ID работы: 9982957

Поттер в Форксе

Смешанная
R
В процессе
1986
автор
murrkin бета
Размер:
планируется Миди, написано 173 страницы, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1986 Нравится 555 Отзывы 944 В сборник Скачать

Верный способ

Настройки текста

Скрывать свои чувства — пустое дело. Лучше их просто не иметь, и все тут...

Макс Фрай — Чужак

Приближался весенний бал. А значит и поездка Эдварда в Сиэтл вместе со ставшей совершенно невыносимой Беллой Свон.  Все бы еще ничего, но девушка была везде. В столовой, школьных коридорах и рассказах Эдварда. Гарри, наконец, сложил два и два и понял, где же днюет и ночует его драгоценный друг.  От этого было немного больно. Гарри впервые узнал, что такое зависть — темное и злое чувство засело внутри и скребло ребра где-то между сердцем и душой, разливаясь смертным ядом. Он гнал его и мысли как только мог, но это не помогало.  И поскольку ждать и надеяться — самый верный способ скоропостижно рехнуться, сейчас Гарри, прямо как во времена своей бездумной юности, следовал за Вольво Эдварда, который, судя по всему, направлялся в Сиэтл.  Спустя короткое время Гарри увидел, как машина, озорно подмигивая всеми возможными лампочками, съезжает на обочину. Вздохнув, он последовал ее примеру. Стекло уползло вниз и по ту сторону тонировки оказалось бледное улыбающееся лицо.  — Следишь за мной? — спросил Эдвард. В глазах его играли смешинки.  — Вовсе нет, — ответил Гарри, изо всех сил изображая непринужденность. — Мой новый дом нуждается в оформлении. Понимаешь, он выглядит слегка голым. — Новый? Гарри, ты живешь в этом городе почти столько же, сколько я вообще знаю о его существовании. И теперь ты пытаешься рассказать мне, что все еще не одомашнил свое пристанище? Не оскорбляй меня неумелой ложью, — Эдвард улыбнулся как-то иначе. Гарри и не заметил, когда его улыбки стали настолько теплыми, но это каждый раз снова и снова сбивало его с ног.  — Вообще-то мне и не полагается уметь врать, — вздохнув и насупившись, ответил он. — Плести словесные кружева — не моя сильная сторона. — Может тогда оставишь попытки? — полюбопытствовал вампир. — Не придется мучиться.  — Ох если бы.  Повисла пауза, во время которой вампир все так же лучился хорошим настроем, а Гарри искренне пытался не показать своего раздражения.  — Так куда ты едешь? — спросил Гарри и Эдвард посерьезнел.  — Если ты и так уже догадался, зачем спрашивать? — ответил он так, как отвечал всегда, когда дело касалось Свон.  — Ладно, — неуютно протянул Гарри и все же собрался с духом. — Но сегодня я с тобой. — Мне нужно к Мастеру, отчитаться по результатам тренировок. Теперь у меня времени в избытке, так что закончил раньше, — бездумно уколол он раньше, чем успел поймать раздражение за выскальзывающий хвост.  — Это ты так пытаешься меня упрекнуть? — удивился Эдвард.  — Это я так пытаюсь надавить на жалость, — пошутил Гарри. Почему-то ответ прозвучал слишком серьезно.  Не желая продолжать этот разговор, Гарри натянул шлем и сорвался с места первым. Причем с такой скоростью, с которой даже любящий быструю езду Эдвард обычно водить остерегался. Холодный ветер сбивал его с мотоцикла, а остающиеся далеко позади машины сигналили, но Гарри это не интересовало — он наслаждался скоростью и отсутствием мыслей, которые в обычное время никак не могли оставить его в покое. Въехав в город, Гарри сбросил скорость до приемлемой и затормозил в паре кварталов от магазинчика Мастера Атвуд. Уже не раз ему попадало за то, что его Комета загораживает витрину.  С опасливым предвкушением он вошел внутрь и звонок над его головой заливисто тренькнул.  — Добро пожаловать, молодой человек. С чем пришел? — донеслось из-за прилавка.  — Мастер, — поприветствовал он. — Я закончил расчеты.  Из-за кипы книг вынырнуло сухое костистое лицо и два черных глаза впились в Гарри. Длинные седые пряди, свободно спадавшие на спину, подчеркивали смуглость кожи, а длинный крючковатый нос напоминал клюв хищной птицы. За лицом последовали плечи, и, наконец, к нему протянулась рука с длинными острыми ногтями. Гарри, привыкший за этот год к зловещей ауре своего учителя, спокойно протянул ей выписки.  Мастер быстро просмотрела листы и, звонко хлопнув стопкой по прилавку, вернула.  — Можешь приступать. Идем.  Шмыгнув к двери и повернув на ней замок, она выставила табличку «Закрыто, не стучать!». Закончив эти нехитрые махинации, Мастер открыла незаметную дверцу, скрытую прилавком, и нырнула внутрь. Гарри, готовившийся к этому моменту последние два месяца, нетерпеливо вздохнув, последовал за ней. За дверью оказалась небольшая комната коридора с лестницей, ведущей на второй этаж и вниз, к его цели. Мастер, не задерживаясь, направилась в подвал. Уже оказавшись там, Гарри почувствовал тяжелую, давящую магию. Этот дом действительно был волшебным. Огромные резные двери раздвинулись, стоило Мастеру порезать руку о выступающий край узора. Тяжелый камень сдвинулся с места, представляя глазам небольшой экранированный ритуальный зал.  Гарри задохнулся от предвкушения.  ***  Вокруг клубилась магия. На полу — четырехконечная звезда, написанная киноварью и кровью. Указывая лучами на четыре стороны света. Аир, багульник, кипарис и цветок магнолии — каждый на своем луче. Рядом кабошоны рубина, лунного камня, аметиста и нефрита — именно они являлись проводниками, которые потом станут драгоценными реликвиями для работы артефактора.  Если он все-таки соберет мозги в кучу и проведет ритуал.  — Мальчишка! Ты не стараешься! Гарри повел плечом, загнанно дыша. Он уже битый час пытался провести ритуал плодородия. Все шло не так с самой середины, когда язык начинал неметь от латыни, а ноги ныть от бесконечного танца.  — Ты не стараешься. Ты думаешь головой, а надо сердцем. Читаешь тексты механически, без всякого выражения. Двигаешься как знаешь, а не как чувствуешь. Ты переводил этот текст? Понял его значение?  — Да, Мастер, но мне сложно говорить на латыни так же естественно, как это делаете вы.  — Это не важно, — отрезала она и подошла ближе, протягивая Гарри воду. — Ты слишком много думаешь, и именно это тебе мешает. Чувствуй сердцем, двигайся как получается, а не как того требую я. На сегодня все. Вернешься через три дня и мы продолжим.   Совершенно выжатый, Гарри выполз из ритуального зала. Да уж, не так он себе представлял долгожданное знакомство с ритуалистикой, но уж как есть. Сдаваться рано, ведь сегодня только первый день.  Натянув на себя футболку, он поднялся в магазин и, дождавшись Мастера, спросил:  — Скажите, а с какого раза вам удался этот ритуал?  Как и ожидалось, вместо ответа ему указали на дверь.  Поблагодарив и попрощавшись, Гарри действительно развернулся в указанном направлении… и столкнулся взглядом с очень удивленной, вездесущей Изабеллой Свон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.