ID работы: 9982957

Поттер в Форксе

Смешанная
R
В процессе
1986
автор
murrkin бета
Размер:
планируется Миди, написано 173 страницы, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1986 Нравится 555 Отзывы 944 В сборник Скачать

Плохая мина — да и игра не лучше

Настройки текста

Это мое правило: когда ситуация выходит из-под контроля, я просто стараюсь заняться чем-то другим. Все что угодно, лишь бы отвлечься от неразрешимой проблемы. Потому что, когда пытаешься контролировать то, что тебе не по зубам, мир окончательно разлетается в клочья в неумелых руках.

Макс Фрай — Простые волшебные вещи

Гарри вернулся домой быстро. На силе воли, не иначе, протащив себя через порог, он мешком повалился на блаженно мягкий диван. Адреналин давно кончился, и теперь Гарри отчаянно хотел спать. Кроме того, каким бы выносливым ни было его тело, оно точно не рассчитано на получасовую поездку по погоде, неожиданно превратившейся в холодную морось. При том будучи завернутым в одну только потрепанную кожанку, совершенно ни от чего не спасавшую. Попытка призвать Бодрящее, судя по звуку, окончилась рухнувшей где-то на кухне полкой. Сил вставать не было никаких, но выпить зелье было процедурой обязательной настолько же, насколько и предстоящий разговор, которого без дополнительной подпитки он просто не вынесет. К тому же, если он не хочет завтра поутру прокатиться на парочке драгоценных пузырьков, их стоило бы собрать сейчас. С тяжелым вздохом, Гарри разлепил чугунные веки и, неповоротливо крутанувшись, исхитрился, пошатываясь, подняться с самого манящего в этот момент дивана. Еще одним усилием воли Гарри, перетащив себя до кухни, попытался осмотреть разгром и мутным взглядом выцепил валяющийся раскрытый сундучок и раскатившиеся по полу неразбиваемые флаконы. Храни Мерлин специалистов из Мунго. Именно в такой вот раскорячившейся позе пьющего жирафа его и застали подоспевшие гости. Дверь скрипнула и Гарри удивленно моргнул. Каким бы старым ни выглядел его дом, петли здесь не скрипели никогда. Распрямившись, он развернулся, держа в руках сундучок с собранными зельями, а в голове мысли о том, что забыл включить Свон в список магической защиты или хотя бы убрать антимаггловский барьер. И потому очень удивился, встретившись взглядом со стоявшей рядом с Эдом девушкой. Та с интересом оглядывала его небольшое жилище, по всей видимости забыв поздороваться с хозяином. — Что, и это все? Никаких спецэффектов? — поинтересовалась она, пока Гарри переносил сундучок на стол и перепроверял целостность флаконов. — Да нет, спецэффектов предостаточно. Никакого головокружения? Тошноты? Внезапной необходимости выключить дома утюг? Свон воззрилась на него так, как впрочем смотрела всегда. Словно внезапно выросшая у него вторая голова заговорила с ней по-китайски. — Гарри, что с твоей кухней? — спросил Эд, скинув ботинки и проходя в дом. Он оглядел полочную разруху и, молча открыв нужный ящик, выудил оттуда отвертку и пакетик с шурупами. — Небольшая авария, — беззаботно ответил Гарри, откупорив синеватый флакончик и одним глотком осушив его содержимое. Сладковатый вкус Бодрящего зелья разлился по языку, а прилив энергии по телу. Он поморгал ставшими враз более послушными глазами и посмотрел на Свон. — Присядешь? И сними, пожалуйста, обувь, я сегодня уже достаточно о тебе позаботился, чтобы не бегать с тряпкой, пытаясь сделать пол сухим. — Не мог бы ты шипеть на окружающих чуть подружелюбнее? — пробормотал Эдвард, сосредоточенно прикручивая полку на место. — Где твои манеры? — Там же, где и мои восемь часов здорового сна, — отмахнулся Гарри и, кинув взгляд на смутившуюся девушку, закатал рукава. На кухне он перегнулся через погруженного в задачу Эдварда и, дотянувшись до нужной полки, выудил пару банок с разными засушенными травами и кореньями. Еще парочку он оборвал со свисающих с потолка пучков. — Мне нужно позвонить Анжеле, — голос девушки был подчеркнуто нейтрален и это заставило Гарри ухмыльнуться. — Как жаль, что у меня нет телефона, — протянул он. — Может быть позвонишь ей через час? Думаю, к этому моменту мы уже закончим. — Закончим что? — спросила Свон. — Разговор, — ответил Гарри, между делом отсыпая по чуть-чуть из разных склянок, наполняя щепотками трав керамическую ступку. Они помолчали. Свон, поднявшись с дивана, с любопытством осматривала висящие на стенах движущиеся фотографии, которых в последнее время стало ощутимо больше. Эдвард занимался тем, что проверял на прочность остальные полки, а Гарри, вынув ложечку-ситечко из чайной чашки и слегка подув, остужал настоявшийся напиток. Пару минут спустя он неуловимым движением всучил чашку в руки Свон, сосредоточенно изучавшей фотографию профессора Снейпа. Плохо скрывая подозрение, она с опаской обнюхала содержимое и нерешительно попробовала. Скорченная рожица тут же сказала о многом, но один-единственный строгий взгляд вынудил ее сделать еще глоток. — Эта штука отвратительна, — все-таки скривилась девушка. — Поттер, она наделит меня какими-нибудь волшебными способностями? — Нет, конечно, — внешне Гарри наверняка остался самой невозмутимостью, но внутри отчаянно сдерживал смех. Эдвард, в последнее время здорово навострившийся читать его по цветам, бросил подозрительный взгляд, но никак не прокомментировал очевидно взбрыкнувшую палитру мыслей. — Это же обычный чай. Свон не донесла чашку до губ и обиженно воззрилась на ни в чём не повинный напиток. Отставила чашку на подлокотник дивана. — Ромашка, мелисса, мята, пустырник, — пояснил Гарри. — В цикории содержится инулин. А он очень полезен для нервной системы, так что допивай. — Все полезные вещи обязаны вызывать тошноту? — недовольно спросила она, неожиданно для Гарри делая еще один глоток. — Если бы это не разбило Стазис, я бы дал тебе понюхать Костерост, — ответил он и на вопросительный взгляд Эда пояснил: — Зелье для сращивания костей. Хуже дряни мне пить не приходилось. Присев на стоящую рядом кровать, Гарри закрыл глаза, устало потер лицо ладонями, да так и замер, впитывая зажмуренными глазами теплую бархатную темноту, посреди которой то и дело вспыхивали золотистые искры. Глубоко внутри него была непроглядная сосущая пустота. — Может быть начнем? — раздалось совсем рядом, и отняв руки от лица, Гарри увидел, что Эдвард подтянул в их импровизированный «угол переговоров» свой любимый стул и устроился рядом со Свон, умело балансируя на его трех ногах. — Действительно, — сказал Гарри, просто чтобы что-то сказать. — Почему бы и нет. *** Легко тронув выступающую ленточку фитиля, Гарри с улыбкой наблюдал за маленькой искоркой света, скользнувшей с его пальца на зажегшийся шнурок. Огонек подрагивал, пока еще неуверенно прожигая себе путь к нетронутому теплом воску. По крыше стучали крупные капли, лесом за окном играл ветер, а на уступленном Эдвардом стуле горела свеча. Сам Эдвард пересел на диван к Свон, и Гарри довольно быстро пожалел о своем желании привнести в разговор хоть что-то для себя успокаивающее. В воздухе висел запах трав и надвигающейся грозы. Впрочем, именно этого момента Гарри ждал, как ждут бурю. Обреченно, с раздражением и затаенным страхом. Ну потому что было понятно, что да, он случится обязательно. И нет, он совершенно ничего не может сделать, чтобы хоть как-то этому воспрепятствовать. А если так, то бурю можно только приблизить. И возглавить. — Итак, вы когда-нибудь задумывались об обнимающихся тираннозаврах? Как по мне, тема, достойная Шекспировской трагедии. Выждав пару секунд абсолютного молчания, Гарри поднял голову и встретился глазами с Эдвардом. Как всегда художественно растрепанные волосы и немного отсутствующий, рассеянный взгляд. Еще никогда он не казался ему таким далеким. Почти что недосягаемым. Свон же представляла собой живое воплощение скептицизма. Поймав ее взгляд, Гарри поиграл бровями, и девушка вздохнула. — Если мы собрались здесь для твоих шуточек о василисках и теперь еще и тираннозаврах, то я, пожалуй, пойду. — А я вижу, сарказм для тебя иностранный язык, да? — Гарри, — тяжело уронил Эдвард, и он вздохнул. — Ладно, как скажешь. Тогда так: на повестке дня — наше дальнейшее сосуществование в цензурной формулировке. Кто хочет начать? — Поскольку с тобой вообще невозможно разговаривать серьезно, начну я, — Свон снова вздохнула и закинула ногу на ногу жестом, которым это обычно делал Эд, разве что вполовину не настолько же плавно. — Эдвард — вампир. — Нежить некротического вида, четвертого класса опасности, если быть точным, — пробормотал Гарри достаточно громко, чтобы его услышали все здесь присутствующие, но и достаточно тихо, чтобы сойти за безобидный комментарий. — Расса, опционально, магическая. — Так вот, — продолжила Свон, словно ничего не случилось. — Эдвард — вампир, который по какой-то причине хочет выпить именно мою кровь. А ты — колдун… — Волшебник. Гуманоидная магическая раса. Класс опасности от первого до пятого, — кивнул Гарри. — Поттер! — Знаешь, я мог бы познакомить тебя с Чувством Юмора, кажется, вы пока не встречались… — Гарри, — снова сказал Эдвард, и Гарри вздохнул. — Молчу, молчу… — подняв руку, он растрепал волосы на своей голове, превращая влажные колтуны в совершенно безнадежное в распутывании гнездо. Хороший жест. Безопасный. Естественный такой. — Так вот, — несколько напряженно продолжила Свон, то и дело бросая на Эдварда взгляды в очевидном поиске поддержки. — А ты волшебник, который все это время легко мог сжечь все вокруг дотла. И я все еще помню твою эскападу в больнице. Что ты со мной сделал? — Эскападу… — протянул Гарри. Он никак не мог понять, кто из этих двоих крадет текст у другого. По крайней мере, лексикон иногда совпадал в просто пугающих масштабах. — Ничего. — Не ври мне! — повысила голос девушка, и Гарри ухмыльнулся. — Здесь ты можешь мне поверить, или, если не получится, спросить Эда. Я ничего с тобой не сделал. Не смог. Кое на кого в этой комнате вообще не действует магия. Несколько секунд Свон непонимающе хлопала глазами, а потом посмотрела на Эдварда. — Это правда, — подтвердил тот, улыбаясь чему-то своему. — Нам кажется, что в этом причина того, что и я не могу читать твои мысли. — Но ты же можешь слышать других… людей? — Свон бросила взгляд на Гарри, но тот кивком головы перенаправил вопрос обратно к адресату. — Гарри не могу. Но с остальными — никаких проблем. — Сделав небольшую паузу, Эдвард чуть внимательнее посмотрел в глаза девушки и ответил на незаданный вопрос: — Всех живущих на земле более всего волнуют лишь три темы: деньги, секс и смерть. Первые две — то, о чем они думают постоянно. Третья — то, о чем они стараются не думать совсем. Глаза девушки в ужасе расширились, и она резко прикрыла уши в каком-то своем, по-видимому защитном жесте. — Ты же сказал, что не можешь читать мои мысли! Как ты узнал? — Свон, — протянул Гарри, — разве ты еще не поняла? У тебя все на лице написано. А что касается твоего следующего вопроса, о магии, то тут уже отвечу я. Дело в том, что магией как таковой обладают не только волшебники. Она, как и другие виды энергии, есть во всем, и даже в магглах — не волшебниках, — пояснил Гарри на непонимающий взгляд. — Иначе бы на них просто не работали заклинания, а на всех приличных магглах они работают. Так вот, с тобой в этом случае где-то случился фатальный упс. Мне неизвестно почему, но в твоем теле, Свон, нет ни крупицы магии. Ни малейшей частички. Именно поэтому любые заклинания отскакивают от тебя как от неодушевленного Авада. Например, пройдя в этот дом, ты ведь ничего не почувствовала? — Дождавшись отрицательного кивка, Гарри продолжил: — Ясно. Мое жилище окружено специальным барьером против не-магов, который они преодолеть не в состоянии по причинам своей природы. Так что, у меня плохие новости, Свон. В магическом плане этого мира тебя просто не существует. Девушка сидела с совершенно ошарашенным видом, и Эд, судя по всему заметив ее выход в астрал, который чисто технически для нее абсолютно неосуществим, протянул руку и коснулся ее ладони в жесте поддержки. Гарри затошнило. Он взял с подлокотника оставленный Свон чай и сделал глоток. Да, горько. Немного кисло. Но вовсе не так противно, как показала девушка. А если уж сравнивать уровень гадливости Гарри в эту минуту к чаю или к самому себе, то чай вообще проигрывал с треском. — Знаешь, если уж говорить прямо, то я против того, чтобы ты вообще имела хоть какие-то знания о магическом мире. Но, к сожалению, в этом случае решение принадлежит не мне. — Тогда зачем ты все это рассказываешь? — задала Свон свой первый здравый вопрос за этот вечер, сжимая руку Эдварда в ответ. — Просто я считаю, что информированный… человек безопасней несведущего, — скрипнув зубами, Гарри в последний момент остановил себя от уж совсем откровенной грубости и, резко поднявшись, отошел к окну. За стеклом бушевал дождь. Верхушки крон шелестели от редких, но сильных порывов ветра, и Гарри, поддавшись соблазну, приоткрыл оконную створку и подставил лицо под тихое дыхание ветра. Почему-то вдруг захотелось. Молчание затягивалось. Собравшись с мыслями, Гарри снова вернулся на кровать и сел, опустив подбородок на подтянутые к груди колени. — Вижу, у тебя пока не осталось других вопросов, а наш обещанный час подходит к концу, — сказал он, улыбнувшись и придав лицу привычно беззаботное выражение. — Боюсь, Вебер уже волнуется без твоего звонка, а мне не хотелось бы ее волновать. — Какой элегантный способ выставить меня за дверь, — фыркнула Свон, но поднялась с дивана и даже протянула ему руку. — Спасибо за чай. И за твои взгляды относительно безопасной информированности. — За чай, пожалуйста, — хмыкнул Гарри. — А вот за второе не благодарят. Все-таки тут тебе просто повезло. Девушка довольно-таки поспешно подхватила свою сумку и, уже нырнув в туфли, обернулась к Эдварду. Гарри тоже повернулся в его сторону и наконец заметил странность — Эдвард мялся на месте, словно хотел что-то сказать, но никак не мог подобрать слов. — Знаешь, — сказал Гарри, чтобы хоть как-то помочь ему собраться с мыслями. Почему-то глядя на вот такого растерянного и даже чуть-чуть мнущегося Эда, в его груди собирался теплый подпрыгивающий комочек, который обещал, что все будет хорошо. — Я нашел книгу, автор которой жил среди оборотней, представляешь? И он увидел. Как Эдвард вытянулся и как немного, совсем слегка напряглись его плечи, шея. Улыбка на лице все такая же теплая, но почему-то натянутая, и Гарри понял причину еще прежде, чем тот начал говорить. — Гарри, — сказал Эдвард тоном, в котором сквозило извинение. — Я не приду сегодня. Он уже это понял. Их совместные вечера давно перестали быть чем-то необычным. Один находил что-то, что казалось ему интересным, и заражал своим любопытством другого. Так происходило всегда. И вот, что-то изменилось. А Гарри улыбнулся ему. Искренне, просто пытаясь помочь и стереть эту поганую неуверенность, ведь Эд уже все для себя решил. — Хорошо, — выдохнул Гарри, и его улыбка — единственное, что было в нем настоящего. — Иди. Ведь кто он такой, чтобы держать?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.