Анонимы / Anonymous

Перевод
NC-17
Завершён
708
9
переводчик
wpn115 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
36 страниц, 11 332 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
708 Нравится 97 Отзывы 180 В сборник

Часть 2

Настройки
      Рей не могла перестать думать о нём.              Она встала из-за стола, чтобы «размять ноги» уже в третий раз за последний час – сделать длинный крюк от окон до кухни вдоль кабинетов, стараясь пройти мимо коллег максимально непринуждённо. Что наверняка выглядело не так уж непринуждённо. Рей чувствовала себя шпионкой в тылу врага.              И целью миссии было узнать, с кем из коллег у неё был лучший секс в жизни.              С того вечера, когда Рей наклонили над барной стойкой, отшлёпали и оттрахали как следует, прошло несколько дней. Было утро понедельника. Незнакомец, папочка, её Призрак Оперы, вероятно, прямо сейчас находился в этом самом здании, и она разрывалась между желанием выследить его и снова оттрахать и желанием спрятаться от него навсегда.              Ей жизненно необходимо было узнать, кто он. Хотя ему необязательно было узнавать её – по крайней мере, пока Рей не убедится, что его желание столь же сильно и взаимно. К счастью, временная чёрная краска для волос уже смылась, и Рей вновь стала самой собой: обычной и замкнутой. Для неё это значило хмуро смотреть на мониторы и игнорировать всех, кроме По, Финна и Роуз, что, как она понадеялась, поможет ей оставаться незамеченной до разгадки.              Внутри всё затрепетало, когда Рей увидела на кухне очень высокого мужчину – может, это он, её таинственный любовник? – но воодушевление сменилось растерянностью, когда оказалось, что перед ней Бен Соло. Конечно, он был высоким, да и с фигурой как у Призрака, но недовольная физиономия, дурацкие очки и волнистые волосы противоречили образу. Этот вечно язвящий, унылый придурок никак не мог довести Рей до потрясающих оргазмов.              В этот самый момент он одаривал своим фирменным хмурым взглядом кофемашину, будто та нанесла ему личное оскорбление. Учитывая высокомерие Бена, наверняка именно так он и думал.              – Вот дрянь, – сказал Бен и ударил по кофейнику так сильно, что тот опрокинулся. К счастью, внутри ничего не было, но от громкого удара Рей всё равно подпрыгнула.              Должно быть, это движение привлекло внимание Бена, потому что он подобрал кофейник и повернулся к ней лицом. Поняв, кто стоит в дверях – Рей Сандерс, айтишница-брюзга, – Бен оскалился ещё больше.              – На что уставилась?              От его голоса по телу Рей побежали мурашки. Глубокий и звучный, немного сердитый, заставлявший её чувствовать себя жертвой в лапах на удивление привлекательного хищника. Каким бы ни был засранцем, Бен обладал определённым магнетизмом, и глупо это отрицать.              – Очевидно, на истерику уровня «босс», – ответила Рей и направилась к холодильнику. Вообще у неё не было причин заходить на кухню, поэтому пару минут она просто рылась на полках, после чего выпрямилась и увидела сверлящего её взглядом Бена. – Что? – спросила она. – Я называю вещи своими именами.              Он продолжал напряжённо на неё смотреть, между хмурых бровей оставалась глубокая морщинка. Взгляд Бена поочерёдно задерживался на её груди, талии, бёдрах… постойте, Бен Соло на неё глазеет? Рей скрестила руки на груди и сердито на него посмотрела.              Бен поднял взгляд, взволнованно поджав губы.              – Позволь напомнить, – напыщенно начал он, – что я вице-президент, а ты…              – Никто, – перебила его Рей, уже в который раз слыша эту фразу. – Да, вы четко дали мне это понять, когда прошлой весной я – с большим опозданием, и не по моей вине – забрала ваш ноутбук для установки важных обновлений, – она произнесла эти слова с максимально чопорным британским акцентом, и Бен сдулся у неё на глазах.              – Неважно, – сказал он, пройдя мимо Рей к выходу, и остановился у порога. – Кофемашина сломалась. Почини.              Она на него уставилась.              – Это не моя работа.              – Ты же айтишница, да? Я думал, поддерживать оборудование в рабочем состоянии – твоя обязанность, – с этими словами Бен исчез, оставив Рей в ярости.              Вот же сволочь.              Что ж, эта милая беседа явно поставила точку. Бен Соло определённо не был её таинственным незнакомцем.              Но если не он… то кто?              

***

             Бен Соло был в ужасном настроении.              Утром не сработал будильник, из-за чего он на двадцать минут опоздал на встречу с финансовым директором, Аланом Сноуком. Что, в свою очередь, не сыграло Бену на руку, когда пришлось просить у этого жуткого старика увеличить финансирование команды. После долгого разговора на повышенных тонах Бен ворвался в свой кабинет и случайно сжал пишущую ручку так сильно, что та хрустнула, залив синими чернилами манжет. И в довершение всего, когда он пошёл сварить себе чашку кофе, треклятая машина сломалась, и теперь ему предстоял адский день без кофеина.              И будто мало он настрадался за это утро, его – ладно, ладно – истерика случилась на глазах человека, которому совершенно не следовало это видеть. Рей Сандерс, айти-специалист. Также известная как самая красивая девушка из всех, кто когда-либо ненавидел Бена Соло – искренне, от души.              Едва начав работать в «Resistance Media» почти два года назад, он сразу влюбился в эту дерзкую британку. За работой она отвечала саркастично и прямолинейно, иногда доходя до грубости, и эта резкость манила его, словно песня сирен. Бен тоже часто был груб, хотя в основном потому, что иначе разговаривать с людьми не умел. Дурной эффект закрепляла и манера поведения: по словам придурка Хакса из бухгалтерии, у Бена всегда было стервозное лицо.              Конечно, когда он попытался впервые заговорить с ней, всё прошло ужасно. Рей разбиралась с его ноутбуком, и Бен, в безуспешной попытке пошутить, спросил, пробовала ли она включить и выключить. Она фыркнула: «Спасибо большое, я умею делать свою работу». Он не помнил свой ответ, но тот определённо был неудачным, и с тех пор их отношения только ухудшались. Теперь Рей всегда свирепо на него смотрела и язвила – когда не избегала напрямую.              Бену удалось похоронить страсть глубоко внутри себя, пока его совсем не перестала беспокоить ненависть Рей. Его это не волновало. Почти. Наверное.              Он всё равно привык, что его ненавидят. Когда Рей смотрела на него как на кусок дерьма, у него внутри всё обрывалось, но что с того? Бен уже давно потерял надежду на какие-либо ответные чувства.              Закрыв глаза, он упёрся лбом в стол. Теперь его проблемой стала другая девушка. На корпоративе по случаю Хэллоуина у него был потрясающий секс с незнакомкой в костюме Зорро – вероятно, коллегой – и Бен понятия не имел, кто она. Единственными подсказками к разгадке были её тёмные волосы, высокий рост и стройная фигура, а ещё иногда промелькивающий странный акцент, словно она не американка.              Когда Рей вошла на кухню, на какое-то безумное мгновение Бен задумался, не она ли это? Но ледяные нотки британского акцента сложно бы было не узнать, а волосы Рей были светлее, чем у его таинственной незнакомки. Значит, где-то в этом здании находилась девушка, с которой у него был лучший в жизни секс, а Бен понятия не имел, где начать поиски.              Его передёрнуло при воспоминании, как несколько бокалов выпитого виски шепнули, что попросить Зорро называть его папочкой – это отличная идея. Тайная фантазия, которую он не решался воплотить в жизнь, однако девушка с энтузиазмом согласилась. Член шевельнулся, когда Бен вспомнил её мольбы: «Пожалуйста, трахни меня, папочка».              Он застонал, расстегнул ширинку и вытащил член, откинувшись с закрытыми глазами на спинку кресла. Медленно проводя рукой по стволу, Бен вспоминал горячие, влажные объятия её тела, вскрики и стоны удовольствия, которые издавала девушка, пока он её трахал. Киска была ужасно тугой, но приняла его член целиком, и Бен не мог припомнить, чтобы у него когда-то был такой хороший секс.              Да, потом незнакомка сбежала, но…              Эта мысль помешала настрою, поэтому он выбросил её из головы и подумал о том, как её ягодицы колыхались от шлепков. «Раз, папочка. Два, папочка», – с придыханием считала она сладким голоском, а киска намокала от возбуждения.              С каждым движением Бен сжимал головку сильнее, ритмично надрачивая. Бёдра начали приподниматься, мошонка напряглась, и он стиснул зубы, чтобы сдержать стон. Рука не шла ни в какое сравнение с её киской, но Бен притворился, что это милые губки незнакомки растягиваются вокруг его члена, а она, в маске Зорро, смотрит на него снизу вверх, бессловесно умоляя трахать её в рот.              – Ох чёрт! – Бен попытался схватить салфетки, но разрядка уже почти наступила, и в итоге он столкнул коробку на пол, заливая горячей спермой отутюженные чёрные брюки.              Когда всё закончилось, он откинулся на спинку кресла, уныло глядя на свои колени. Сначала происшествие с ручкой, теперь это. Хренов понедельник.              Пока Бен пытался оттереть брюки и привести себя в порядок, его вдруг осенило. Спасти этот кошмарный день было под силу только таинственной незнакомке. И у него появилась мысль, как найти её.              

***

             К трём часам дня Рей уже отчаялась верить, что случайно наткнётся на своего загадочного мужчину во время шатаний по офису. Несколько этажей, десятки коллег, в основном ей незнакомых, и не так много копировальных аппаратов, на которые она могла хмуро смотреть, не вызывая подозрений.              Она уже возвращалась на своё рабочее место, когда её взгляд зацепился за листок на доске объявлений. Сердце пропустило удар, и Рей бросилась вперёд.              На левой стороне флаера был изображён Джерард Батлер в роли Призрака Оперы, а на правой – Зорро в исполнении Антонио Бандераса. Больше ничего – ни строчки, даже с обратной стороны. Среди кучи листков, на которых по большей части были шуточки для своих, этот не особо выделялся, но Рей сразу поняла.              Её таинственный незнакомец здесь.              Рей тщательно осмотрела все доски с объявлениями в здании и нашла такие же флаеры на каждом этаже. Значит, он не знал её или на каком этаже она работала, но явно хотел найти.              Осознание того, что он тоже её ищет, помогло преодолеть неуверенность после первой жаркой встречи. Может, он не хотел просто «переспать и удрать». Может, хотел снова заняться с ней сексом.              Ради повторения оргазмов, испытанных с Призраком, Рей была готова многим рискнуть. Поэтому она глубоко вздохнула и принялась собирать все листовки, оставив только одну – на своём этаже. Это должно было подсказать, где её искать.              Может, тогда он тоже оставит для неё подсказку, и Рей наконец выяснит, на кого из коллег набросится и трахнет при первой же возможности.
708 Нравится 97 Отзывы 180 В сборник
Отзывы (30)