Melava
20 октября 2020 г. в 09:42
Примечания:
Melava (meh-LAH-vah): время, прошедшее время.
Мир был другим. Даже ощущался иначе. И дышать им нужно было по-другому. Не так легко, как бывало раньше, и они сидели, растерянные и одинокие, в темноте и тишине того, что когда-то звалось Тарасил’ан те’лас, и странный холод пробирал до костей.
Лавеллан прижимался щекой к плечу Соласа, заставляя себя вновь и вновь вталкивать незнакомый чуждый воздух в легкие, пытаясь понять, что же не так.
По лицу почему-то текло горячее и соленое, и почему-то в груди была самая настоящая дыра. И так больно было, так тоскливо. Ныло, болело, как застарелая рана на погоду. Почему? Почему?
Что не так?
Он вслушивался в дыхание Соласа, пытаясь уловить его тепло.
Небо над головой было огромным и тоже — совсем чужим. Даже звезды, казалось, предали старый мир и сдвинулись, став светить иначе. Ветра овевали Тарасил’ан те’лас, не принося ничего, кроме горечи, и в них больше не было слышно отголосков заклинаний, произнесенных на другом конце мира, и песен, спетых там же. Ветер был пуст, точно шелуха.
Мир был таким же — пустым. Вот, что было не так.
— Мы не можем оставаться здесь, кровь моя*, — сказал, наконец, Солас.
От Тарасил’ан те’лас тоже осталась одна лишь шелуха.
— Куда ты хочешь пойти? — спросил он в ответ шепотом, а слезы все текли и текли, и тело ощущалось будто не своим.
Тоже… шелуха.
— Не знаю. Пока не знаю.
*"Кровь моя" - вольный перевод обращения lethallin, использовано здесь именно в таком виде, потому что они говорят на эльфийском, и было бы странно вставлять эльфийский в эльфийском х)