ID работы: 9984353

Проклятие или Спасение?

Гет
R
В процессе
40
Размер:
планируется Макси, написано 663 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 30 Отзывы 27 В сборник Скачать

Арка 1/ Алудра/ Начало Конца/ Долгожданная встреча

Настройки текста
      Первый день осени был довольно прохладным, несмотря на то, что погода в Лондоне зачастую оставляла желать лучшего, на небе было всего пару облаков. По довольно оживленному вокзалу Кингс-Кросс, который находился в центре Лондона, быстрым шагом, шла девушка, иногда нервно поглядывая на мужчину, идущего немного сзади неё.       — Папа пошли быстрее, — тянув отца за рукав пиджака, сказала девушка.       — Мы же не опаздываем на поезд, куда так спешить, — удивился Регулус.       — Ты забыл? В этом году поступает Гарри. Я наконец-то смогу с ним поговорить, — воодушевлено сказала Рада.       — Алудра, прекрати так себя вести, это абсолютно не прилично для представителя нашей семьи, — неожиданно осадил Раду отец.       Поняв, что что-то не так девушка проследила за взглядом отца и заметила довольно высокого мужчину с длинными платиновыми волосами, бледной кожей и пронзительными серыми глазами. Рядом с ним шел мальчик лет одиннадцати, с такой же аристократичной внешностью и холодным взглядом. Заметив девушку с отцом, губы мужчины исказились в радостной улыбке, но глаза можно было прочитать презрение.       — Регулус, Алудра, приятно видеть вас в добром здравии, — сказал Люциус, подойдя к Блэкам.       — Доброе утро, Люциус, Драко. Прошу прощения за эту сцену. У Алудры в последнее время некоторые проблемы с контролем, — сказал Регулус, с укором посмотрев на дочь.       — Ничего страшного, Регулус. Я понимаю, Драко сегодня тоже не в себе, эта поездка слишком взбудораживает детей, — сказал Люциус, подталкивая Драко к сестре.       — Давно не виделись, Алудра, как поживают твои друзья — предатели крови? — надменно проговорил Драко, когда они с Алудра немного отошли от отцов.       — Не смей общаться со мной в таком тоне, Драко, — осадила брата Рада, нервно поглядывая на отца. — Я хоть и ненамного, но старше тебя.       — Не волнуешься за неё, Регулус? Всё-таки, когда в прошлый раз Блэка распределили не на Слизерин… — ухмыльнулся Малфой старший.       — Моя жена училась на Рейвенкло и была прекрасным человеком, Люциус, — с напором сказал Блэк. — Уверен, в башне Алудре намного приятней, чем в подземельях.       — Отец, если не хочешь опоздать на работу, то тебе уже пора идти, — услышав холодные нотки в голосе отца, Алудра поспешила вмешаться в диалог.       — Да? Я совсем забылся, спасибо, что напомнила. Удачной учебы, надеюсь, что в этом году мне не стоит ждать неприятностей, — попрощался с дочкой Регулус и покинул вокзал.       — Мы проводим тебя до поезда, Алудра, — сказал Люциус.       — Не стоит, дядя Люциус, я в состоянии сама сесть на поезд. Уверена, вы хотите ещё попрощаться с Драко, не буду вам мешать, — с легкой насмешкой проговорила девушка, с явным намеком на то, что ей неприятно общество Малфоев.

***

      — Привет, Гарри, Рон — поздоровалась с мальчиками Алудра, заглянув в купе. — Я только, что разминулась, с близнецами, они говорили о каком-то тарантуле, они заходили к вам?       — Да… — неуверенно протянул Уизли.       — Привет, я Гарри, а это Рон, — поприветствовал девушку мальчик. — Но… кажется, ты так меня знаешь.       — Конечно, знает она же твоя сестра, — удивленно сказал Рон.       — Я Алудра, Алудра Блэк. Моя мама была сестрой твоего отца, дяди Джеймса, — представилась девушка, опускаясь на сидение рядом с мальчиком.       — Сестра? Но Дурсли мне никогда не рассказывали о вас, — всё еще не веря, сказал Гарри.       — Дурсли… — гневно прошипела Рада. — Мне очень жаль, что тебе пришлось жить с ними. Мы с папой очень хотели забрать тебя, но суд решил, что с магами тебе будет опасно.       — Суд решил? Но почему мне должно быть опасно с магами, — удивился Гарри. — И почему вы никогда меня не навещали, раз знали, где я?       — Не навещали, с чего ты это решил? — удивилась девушка. — Мы с папой приноси тебе подарки на каждое день рождения и рождество, ты разве не помнишь? В этом году я наконец-то уговорила папу подарить тебе волшебные шахматы. Ты их ещё не открывал?       — Нет, — расстроено, протянул мальчик. — Дурсли забирали большинство подарков, у меня остались только пару, которые я нашел в своей комнате, но я думал, что это от них.       — Ты жил с маглами? — с любопытством, спросил мальчик. — Какие они вообще?        — Ужасные… хотя, наверное, не все. Но мои тетя, дядя и брат — они ужасные. Я бы хотел, чтобы у меня было трое братьев-волшебников, как у тебя, мечтательно проговорил Гарри        — У меня их пятеро. — Голос Рона почему-то был совсем невеселым.— Я шестой. И мне теперь придется сделать все, чтобы оказаться лучше, чем они. Билл был лучшим учеником школы, Чарли играл в квиддич, носил капитанскую повязку. А Перси вот стал старостой. Фред и Джордж, конечно, занимаются всякой ерундой, но у них хорошие отметки, и их все любят. А теперь все ждут от меня, что я буду учиться не хуже братьев. Но даже если так и будет, это ничего не даст, ведь я самый младший. Значит, мне надо стать лучше, чем они, а я не думаю, что у меня это получится. К тому же когда у тебя пять братьев, тебе никогда не достается ничего нового. Вот я и еду в школу со всем старым — форма мне досталась от Билла, волшебная палочка от Чарли, а крыса от Перси.       Рон запустил руку во внутренний карман куртки и вытащил оттуда жирную серую крысу, которая безмятежно спала.       — Ее зовут Короста, и она абсолютно бесполезная — спит целыми днями. Отец подарил Перси сову, когда узнал, что тот будет старостой, и я тоже хотел, но у них нет де… я хотел сказать, что вместо этого получил крысу.       — У тебя очень необычная крыса, Рон. Я таких давно не видела, лет десять, наверное, — сказала девушка, увидев знакомый комок шерсти в руках мальчика.       Из тамбура донесся стук колес, а затем в купе заглянула женщина с ямочкой на подбородке.       — Хотите чем-нибудь перекусить, ребята? — улыбаясь, спросила женщина.       — Да, мне, пожалуйста, тридцать кислых шипучек и пару шоколадных лягушек, — озвучила свой заказ девушка.       — А вы, молодые люди? — спросила женщина у мальчиков.       — Спасибо, у меня бутерброды, — немного покраснев, промямлил Рон.       — Я возьму всё, — сказал Гарри и достав из кармана монеты, вышел в коридор.       — Ты не боишься, есть их? — спросил Рон, когда Рада распаковывала новую конфету.       — Не волнуйся, Рональд, я ем эти штуки с малых лет, и уже научилась это делать, — сказала девочка и засунула очередной леденец в рот.       Рон удивленно смотрел, как Гарри возвращается на свое место с полными руками и сваливает покупки на свободное сиденье.        — Ты такой голодный?       —Я умираю с голоду, — ответил Гарри, разворачивая тыквенное печенье и откусывая сразу половину.       Рон вытащил откуда-то бумажный пакет и вынул из него четыре сандвича.       — Она всегда забывает, что я не люблю копченую говядину, — грустно произнес он.        — Меняю на свое. — Гарри протянул ему печенье. — Давай присоединяйся… Ты будешь, Алудра?       — Большое спасибо, Гарри, но я откажусь. У меня ещё есть шоколадные лягушки, — сказала девушка и повертела в руках упаковку       —Я тоже такие купил. А что это? — спросил Гарри, беря в руки упаковку «шоколадных лягушек». — Это ведь не настоящие лягушки, правда?       — Нет, не настоящие, они только сделаны в форме лягушек, а сами из шоколада, — улыбнулся Рон. — Будешь есть, вкладыш не выбрасывай — у меня Агриппы не хватает…       — Что? — не понял Гарри.       — А, ну конечно, ты не знаешь, — спохватился Рон. — Там внутри коллекционные карточки. Из серии «Знаменитые волшебницы и волшебники». Многие ребята их собирают. У меня их примерно пять сотен, только вот Агриппы нет и Птолемея, кажется, тоже.       Гарри развернул «лягушку» и вытащил карточку. На ней был изображен человек в затемненных очках, с длинным крючковатым носом и вьющимися седыми волосами, седыми усами и седой бородой. «Альбус Дамблдор» гласила подпись под картинкой.       — Так вот какой он, этот Дамблдор! — воскликнул Гарри.       — Только не говори мне, что ты никогда не слышал о Дамблдоре! — запротестовал Рон. — Можно, я возьму одну «лягушку» — может быть, Агриппа попадется…       — Он куда-то исчез! — завопил Гарри.       — Но ты же не ждал, что он будет торчать тут целый день, — заметил Рон.       — Он вернется. А вот мне опять попалась Моргана, а у меня таких уже шесть штук Может, возьмешь и начнешь собирать коллекцию? — Рон как бы случайно окинул взглядом кучку «лягушек», которые дожидались, когда их развернут.       — Угощайся, — предложил Гарри, проследив направление его взгляда. — Кстати, ты знаешь, что у маглов, если человека фотографируют, то он никуда не исчезает с фотографии?       — Да ты что? — ужасно удивился Рон. — Что, они вообще не двигаются? Ну дела!       Пока мальчики веселились, поедая волшебные сладости, Алудра тихо перечитывала «Расширенный курс зельеварения». Через полчаса чтения, девушка утомилась и отложив книгу, решила послушать, о чем говорили мальчики.       — А вообще от этой крысы нет никакого толка. Может, она давно умерла, а может, и спит — разницы никакой. Выглядит одинаково, — с отвращением проговорил Рон. — Вчера я пытался ее заколдовать, чтобы она стала желтого цвета — я подумал, что так она будет выглядеть поинтереснее, — но ничего не получилось. Я тебе сейчас покажу, смотри…       — Я, пожалуй, пойду. Мы скоро уже приедем, — вставая, сказала девушка. — Будь аккуратней с крысой, Рональд, не стоит ставить эксперименты над живыми существами.       Не успела Рада выйти, как дверь купе открылась. На пороге появилась девочка с густыми каштановыми волосами, уже переодевшаяся в школьную форму. Алудра прошла мимо неё краем уха услышав, что сказала девочка.       -Никто не видел жабу? Мальчик по имени Невилл потерял жабу, а я помогаю ему ее отыскать. Так вы ее видели или нет? — спросила девочка прямо-таки начальственным тоном.       Рада решила, что мальчикам стоит пообщаться наедине, чтобы лучше подружиться. Гарри впервые увидел магический мир, поэтому ему нужны будут хорошие друзья и, по мнению девушки, Рон был идеальным вариантом.

***

      Сойдя с поезда, Алудра сразу нашла своих подруг и они решили добраться в Хогвартс на одной карете. Девушки впервые так добирались до Хогвартса, поэтому их очень удивили кареты без лошадей. Алудра, конечно, видела фестралов и уже не в первый раз, но говорить об этом подругам не хотела. Окна их комнаты как раз выходят на запретный лес, где и живут эти волшебные существа, но каждый раз, когда Рада говорила, о черных конях с крыльями, её подруги ничего не видели.       — Я слышала, что в этом году поступает сам Гарри Поттер, — сказала Грейс, когда карета тронулась.       — Да? — удивленно воскликнула Кассандра. — Это правда, Рада, ты знаешь? Он же твой брат.       — Гарри действительно поступает в этом году, я ехала вместе с ним в купе, — спокойно ответила девушка.       — И какой он? — спросила Чжоу.       — Обычный. Обычный, среднестатистический мальчик, который не очень любит излишнее внимание, — с небольшим раздражение в голосе проговорила Алудра. Подруги прекрасно знали, что означал этот тон, поэтому, поняв намек, перевели тему в другое русло, больше не затрагивая Гарри.

***

      Карета проехала огромные чугунные ворота Хогвартса и остановилась на небольшой площадке перед входом в замок. Девушки по очереди вышли из кареты.       — Давно не виделись, Полудра, — прозвучал голос позади Алудры.       — Дред, Фордж, — поприветствовала, подошедших к ней парней, девушка небольшим реверансом.       — Как насчет спора? — спросил Фред.       — Я думала, мы договорились, что наш небольшое спор будет проходить каждый год, или вы хотите поменять условия, — не понимая, проговорила Алудра.       — Наш небольшое спор никуда не делся, — ответил Джордж.       — Мы говорим, про новый, — продолжил Фред.       — Новый спор? И на что же вы ходите спорить? — усмехнулась девушка.       — На Гарри, — начал Фред.       — Мы уверенны, что на сегодняшнем распределении он попадет на Гриффиндор, — пояснил Джордж.       — И вы предположили, что я буду спорить на то, что он попадет на Рейвенкло, — поняла замысел друзей Рада. — Ставлю два галлеона.       — Два? Хорошо, мы принимаем твою ставку, — согласились близнецы.       — Но на счет нашего ежегодного спора, — снова начал Фред.       — Мы хотим поменять условия.       — Два против одной, мы хотим объединиться.       — Значит ставки увеличиваются в два раза, я правильно понимаю? — спросила девушка.       — Именно, — ответили близнецы.       — Надеюсь, что у тебя есть десять галлеонов, — ухмыльнулся Фред, заходя в Большой зал.

***

      Все ученики уже расселись за свои столы и ждали первокурсников. Через пару минут ожидания, двери в Большой зал открылись и из-за них сначала показалась профессор МакГонагалл, а вслед за ней шеренгой, шли будущие первокурсники.       — Интересно, кто из них Гарри Поттер, — спросила Грейс.       — На распределении узнаешь, — немного раздраженно, ответила Кассандра.       Профессор МакГонагалл уже поставила перед первокурсниками табуретку и положила на неё распределяющую шляпу, которая через мгновение начала петь.       «А я то надеялась, что эти концерты будут не каждый год» — раздраженно подумала Алудра, уже готовясь к очередному нудному пению.       Девушка проснулась только, когда по всему залу прошла волна аплодисментов. Профессор МакГонагалл немного вышла вперед с длинным свитком пергамента в руках.       — Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, — произнесла она.       «Здесь хоть что-нибудь меняется. На моем распределении она говорила то же самое, слово в слово» — подумала Алудра, смотря на профессора, которая разворачивала бумагу.       — Начнем. Аббот, Ханна! Из шеренги детей вышла девочка с белыми косичками и взволнованным лицом. Профессор надела на неё шляпу.       — ХАФФЛПАФФ! — прокричала шляпа и за крайним правым столом послышались аплодисменты, девочка встала со стула и направилась к ним.       — Разбудите, когда будет Гарри, — попросила Рада подруг, подставляя руку под щеку.

***

      — Поттер, Гарри, — услышала девушка, когда кто-то начал толкать её в бок. По залу начал разносится негромкий шепот и удивленные вздохи.       — Она сказала Поттер?       — Тот самый Гарри Поттер?       Гарри заметно нервничая, вышел из шеренги и подошел к шляпе. В этот раз она думала намного дольше, но после наконец произнесла:       — ГРИФФИНДОР!       Профессор МакГонагалл сняла с Гарри. Когда мальчик подошел к столу, Перси вскочил со своего стула, схватил руку Гарри и начал ее трясти, а близнецы в это время вопили во весь голос:        — С нами Поттер! С нами Поттер! — и сев на своё место, повернулись к Алудре и показали ей два пальца, напоминая, что она опять проспорила.       Девушка не сильно расстроилась проигрышу, всё-таки она подозревала, что Гарри попадет именно на Гриффиндор, но отказываться от спора с парнями не хотела.       Одним из последних на распределении оказался Рон, но в итоге он тоже оказался на Гриффиндоре, что окончательно успокоило Раду. Последним в списке был Блейз Забини, который попал на Слизерин, как и троюродный брат Рады, Драко. После распределения, профессор МакГонагалл забрала шляпу, после чего Альбус Дамблдор поднялся со своего трона и широко развел руки.       —Добро пожаловать! — произнес он.— Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Все, всем спасибо! После слов директора на столах всех факультетов появилась еда, и ученики приступили к трапезе и обсуждениям.       «Ну да, кажется, не только профессор МакГонагалл работает по одной схеме, Дамблдор, был запрограммирован вместе с ней» — подумала Рада, глядя на брата, который сидел за соседним столом.       Гарри смотрела на учительский стол, но неожиданно схватился за голову. Девушка проследовала за взглядом Гарри и наткнулась на профессора Снегга.       «С этим учителем у Гарри точно будет куча проблем» — подумала Рада, возвращаясь в реальность к подругам, иногда поглядывая на Гарри.

***

      Когда пир закончился, профессор Дамблдор снова поднялся со своего трона.       — Хм-м-м! — громко прокашлялся Дамблдор. — Теперь, когда все мы сыты, я хотел бы сказать еще несколько слов. Прежде чем начнется семестр, вы должны кое-что усвоить. Первокурсники должны запомнить, что всем ученикам запрещено заходить в лес, находящийся на территории школы. Некоторым старшекурсникам для их же блага тоже следует помнить об этом… — эти слова были обращены близнецам Уизли, которых постоянно тянула выйти из замка.       — По просьбе мистера Филча, нашего школьного смотрителя, напоминаю, что не следует творить чудеса на переменах. А теперь насчет тренировок по квиддичу — они начнутся через неделю. Все, кто хотел бы играть за сборные своих факультетов, должны обратиться к мадам Трюк. И наконец, я должен сообщить вам, что в этом учебном году правая часть коридора на третьем этаже закрыта для всех, кто не хочет умереть мучительной смертью.       «Папа, вроде, клал мне защитный амулет в прошлом году, надо будет его найти» — поморщилась девушка, после последних слов директора.       —А теперь, прежде чем пойти спать, давайте споем школьный гимн! — прокричал Дамблдор.       — Снова, — жалобно протянула Кассандра, которая сидела по правую руку от Алудры.       Дамблдор встряхнул своей палочкой, и из неё вырвалась длинная золотая лента, которая превратилась в слова.        — Каждый поет на свой любимый мотив, — сказал Дамблдор. — Итак, начали!       'Если что забудем, ты уж нам напомни, А если не знаем, ты нам объясни. Сделай все, что сможешь, наш любимый Хогвартс, А мы уж постараемся тебя не подвести'.       Каждый пел, как хотел, что очень не нравилось Раде. И естественно, все закончили петь в разное время. Все уже замолчали, а близнецы Уизли все еще продолжали петь школьный гимн, кто бы сомневался. Дамблдор начал дирижировать, взмахивая своей палочкой, а когда они, наконец, допели, именно он хлопал громче всех.       — О, музыка! — воскликнул он, вытирая глаза: похоже, Дамблдор прослезился от умиления. — Ее волшебство затмевает то, чем мы занимаемся здесь. А теперь спать. Рысью — марш!       Первокурсники пошли вместе со старостами, а остальные ученики неспешно разбрелись по замку.       — Ты снова проиграла, — близнецы сразу же направились к Раде.       — Знаю, — проговорила девушка, отдавая парням золотые монеты.       — Мне только интересно, на что вы копите? Никогда не поверю, что вы постоянно спорите, просто потому что очень азартные люди.       — Мы потом тебе всё расскажем, — пообещал Фред.       — Или нет, — весело отозвался Джордж.       — Ну просто если вы собираетесь открывать какой-то бизнес, я бы хотела числиться инвестором, всё-таки сколько денег я вам уже проспорила, — ухмыльнулась девушка.       — Ты всё узнаешь, — начал Фред.       — Мы обязательно расскажем тебе самой первой, — пообещал Джордж, когда ребята уже подходили к лестницам.       — Ну ладно, сделаю вид, что поверила вам, но я буду ждать, — заверила их на прощание девушка, поднимаясь по лестнице, которая вела в гостиную Рейвенкло.

***

      На следующее утро девушка проснулась в самом хорошем расположении духа. Первым уроком у второго курса факультета Рейвенкло должна была быть травология во второй теплице вместе с профессором Стебель. По пути на урок, девушка встретила Гарри, который иногда нервно поглядывал по сторонам, а рядом с ним такой же растерянный шел Рон.       — Гарри, Рон, — поприветствовала их девушка.       — Алудра, — Гарри подошел к сестре, чтобы поприветствовать и шепотом спросил. — Почему все смотрят на меня, как на зверя в зоопарке.       — Я думала, что тебе уже должны были всё объяснить. Твою историю знают все дети волшебников, про тебя писали в книгах и газетах, ты звезда, Гарри, всенародный герой, как супермен из комиксов, только реальный, — пояснила девушка.       — Герой? Но я же ничего не сделал, — удивился мальчик.       — Скоро начнутся уроки, поэтому давай, я всё объясню потом, ну или Рон может рассказать между уроками, — сказала Рада, смотря на часы.       — Конечно, я всё расскажу, — пообещал Рон. — Только можешь помочь, у нас сейчас трансфигурация, но мы не знаем, куда идти.       — Прости Рональд, я уже сильно опаздываю на травологию. Можете спросить у кого-нибудь из приведений или картин, уверена, что они подскажут.        — Ну ладно, — немного расстроено проговорил Рон. — Удачи на уроках.       — Спасибо, Ронни. Увидимся на обеде, — сказав это, девушка развернулась и убежала в оранжерею.

***

      — Здравствуйте, уважаемые второкурсники, — поприветствовала детей Помона Стебель — преподаватель травологии. — Сегодня у нас первый урок в этом году, поэтому давайте начнем с повторения.       -Колючка обыкновенная, кто мне может рассказать, чем интересно это растение. Мисс Фукли?       — Э… конечно профессор, — Кассандра совсем не знала этот предмет, поэтому сделала вид, что вспоминает, надеясь на помощь Алудры.       — Растение в виде зеленого, стреляющей шипами в тех, кто к нему приблизится, — начала подсказывать подруге Рада.       — Мисс Блэк, вы хотите нам что-то сказать, — спросила Помона.       — Нет, профессор, это просто мысли в слух, прошу прощения, — попыталась оправдаться девушка.       — Ну хорошо, — женщина сделала вид, что поверила. — Мисс Фукли, я всё ещё жду ответа.       — А… конечно, профессор, — Кассандра стояла и вслушивалась в то, что говорила Алудра. — Колючка обыкновенная — это растение в виде зеленого, стреляющего шипами в тех, кто к нему приблизится.       — Хорошо, а как же победить это растение?       — Диффиндо или инсендио, — снова подсказала Алудра.       — Нужно использовать заклинания диффиндо или инсендио, — повторила Кассандра.       — Правильно, мисс Фукли. Пять очков Рейвенкло, — сказала профессор, после чего продолжила опрашивать учеников.       — Спасибо тебе большое, Рада, не знаю, чтобы я без тебя делала, — благодарила подругу Кассандра, когда они направлялись на урок зельеварения.

***

      В классе зельеварения, как обычно было холодно, поэтому девушки наложили на себя, уже давно изученное ими, согревающее заклинание. Урок был совмещен со слизерином, поэтому мест было не так много. Алудра села вместе Эдди, это уже вошло у неё в привычку, на каждых уроках зельеварения и заклинаний, они сидели вместе.       — Готова к уроку, — спросил парень, как только Рада опустилась на место рядом с ним. — Уверен, Снег снова даст нам какое-нибудь сложное зелье, которое нужно будет выучить до завтра.       — Не думаю, всё-таки это первый урок в этом году, скорее всего, будет повторение.       — Хочешь поспорить, — предложил Эдди и протянул руку для заключения сделки.       — Ну уж нет, мне хватает двух спорщиков, — ухмыльнулась Рада.       — Ну маленький спорчик, даже не на деньги, ну давай Рада, я же знаю, что ты хочешь, — начал уговаривать ее Эдди.       — Ты сейчас похож на маленького демоненка на плече, который так и норовит испортить мне жизнь, — немного удрученно проговорила девушка. — Но я согласна.       — Согласна? Запомни эту фразу, уверяю, что тебе ещё как минимум один раз придется её мне сказать, лет так через пять, — с явным намеком проговорил Кармайкл и поцеловал руку, которую ему протянула Рада, чтобы пожать.       — Даже не надейся, Эд, — с наигранной угрозой проговорила Алудра, вытягивая запястье из рук парня.       Знакомый холодок прошелся по классу, когда профессор зельеварения зашел в класс.       — Я не стану говорить, что рад вас видеть и скучал, как это наверняка делали другие учителя, а перейду сразу к теме урока, — сказал Северус, своим привычно холодным и надменным тоном, из-за которого некоторые ученики вздрогнули. — Мисс Эджком, мисс Чанг, если вы сидите в конце класса, это не значит, что я вас не слышу, — профессор неожиданно повернулся и леденящим душу взглядом своих черных глаз, посмотрел на девушек.       — Если вы не хотите, чтобы ваш факультет потерял пятнадцать очков, из-за вашей излишней болтливости, то ответьте на мои вопросы, — строго проговорил профессор.       — Что необходимо для приготовления зелья для излечения фурункулов и прыщей, мисс Чанг, — задал вопрос Снегг.       — Змеиные зубы, иглы дикобраза и… — нервно проговорила девушка и не смогла дать полный ответ.       — Это всё, мисс Чанг?       -Нет, профессор, там был ещё третий ингредиент, — голос Чжоу стал тише.       — Вы знаете, какой третий ингредиент должен быть в этом зелье, мисс Эджком, — профессор перевел взгляд на рыжеволосую девушку, которая сидела рядом с Чжоу.       — Я не знаю, профессор, — честно ответила она.       — Ваш факультет только, что потерял пять очков, — подходя к своему столу, проговорил Северус. — Продолжим. Где можно добыть иглы дикобраза, и в каких зельях, помимо зелья для излечения фурункулов и прыщей, они используются.       — В зелье гербицида, профессор, — ответила Чжоу.       — И где же иглы добываются, мисс Эджком.       — В Индии и Америке, — ответила девушка.       — Ответ неполный, я снимаю ещё два очка с факультета Рейвенкло, — жестко отрезал Снегг. — Что делает зелье гербицида?       — Но мы ещё не изучали это зелье, профессор, — очень тихо ответила Чжоу.       — Если вы знаете об этом зелье, мисс Чанг, то должны знать на что оно способно. Я снимаю ещё пять очков с вашего факультета и того, двенадцать очков. Кто-нибудь ещё хочет поговорить на моём уроке.       Профессор окинул класс взглядом, под которым даже тихо перешептывающиеся слизеринцы, напряглись.       — Мисс Блэк, — неожиданно сказал профессор. — Вы не хотите защитить честь фамилии и факультета?       — Я была бы рада, профессор Снегг, но вы же сами запретили нам разговаривать, — уверенно заявила девушка, как бы насмехаясь над профессором.       — Если вы ответите на предыдущие три моих вопроса, то я так и быть верну вашему факультету те двенадцать очков, — снисходительно посмотрев на девушку, заверил профессор.       — Для первого зелья необходимы четыре рогатых слизня, помимо шести змеиных зубов и двух игл дикобраза, которые можно добыть в Индии, Америке и Африки, — начала перечислять девушка в том же тоне, что и говорил Северус. — Так же из них делается зелье гербицида, компонентами которого являются слизь флоббер-червя, сок мурлокомля и хребет рыбы-льва. Рассказать вам что-нибудь ещё, профессор, — с вызовом в глазах и усмешкой на губах, проговорила Алудра.       — Не стоит, мисс Блэк. Я начисляю Рейвенкло пятнадцать очков.       -И у меня остался один вопрос, почему никто из вас это не записывал? — последнее предложение было наполнено не скрытой угрозой, поэтому все ученики взяли в руки перья и начали быстро писать.

***

      Следующим уроком были заклинания с профессором Флитвиком.       — Никогда не понимал, как ты можешь так спокойно общаться со Снеггом, меня дрожь берет, когда он просто рядом стоит, а ты ещё и шутишь над ним, — сказал Эдди, когда они с Алудрой заходили в класс.       — Я тебя уверяю, Эд, моя бабушка была ещё страшнее, — ухмыльнулась девушка, садясь за парту. — А сейчас она висит в доме под заклятием вечного приклеивания, поэтому я уже привыкла.       Эдди хотел, сказать ещё что-то, но в класс зашел профессор.       — Добрый день, уважаемые ученики, — поприветствовал всех Флитвик, вставая на свою стопку учебников. — Я рад снова вас видеть. Насколько мне стало известно, прошлым уроком у вас было зельеварение, на котором некоторые ученицы повели себя немного неправильно, из-за чего мы могли потерять довольно много баллов, но большое спасибо, мисс Блэк, за такую хорошую подготовку к предмету, — гордо проговорил профессор и захлопал.       — Большое спасибо, профессор, — с некоторым раздражением в голосе проговорила Рада. — Но было бы гораздо лучше начать изучение заклинаний, вам так не кажется?       — Конечно, мисс Блэк, — пропищал Флитвик. — Откройте, пожалуйста, вторую часть учебника по заклинаниям на первой главе…

***

      Зайдя в Большой зал, после уроков, Алудра попрощалась с подругами, которые хотели сесть за стол когтеврана и направилась к гриффиндорцам.       — Гарри, Рон, — поприветствовала мальчиков Алудра, подходя к их столу.       — Алудра, рад тебя снова видеть, — проговорил Гарри, отвлекаясь от еды и немного подвинувшись, дал девушке сесть между ним и Роном.       — Как прошел первый день? Вы всё-таки опоздали на трансфигурацию, — спросила Рада.       — Да, — расстроено вздохнул Рон. — Но профессор МакГонагалл не сильно нас ругала.       — Это не удивительно, она всё-таки ваш декан, — пожала плечами девушка. — Как остальные уроки?       — Вроде ничего, интересные, — ответил Гарри.       — Это у вас ещё зельеварения не было. Профессор Снегг тот ещё учитель, — подключился к разговору Фред.       — Профессор Снегг, это тот, который на распределении сидел профессором Квирреллом? — спросил Гарри.       — Да. Профессор Снегг довольно кхм… требовательный преподаватель, поэтому советую вам усиленно готовиться к зельеварению, если не хотите потерять очки, — посоветовала Алудра.       — Он может и отработки назначить, Гарри, — сказал Фред.       — Ага, — проговорил Джордж. — Ты даже не представляешь, сколько мы с Фредом, провели в этих подземельях, драя котлы.       — Если бы вы не пытались каждый раз сорвать урок или стащить какой-нибудь ингредиент из кладовки Снегга, то отработок было бы гораздо меньше, — отозвалась Рада, с ядовитой улыбкой.       — И Алудра вырывается вперед, — неожиданно крикнул Фред.       — Давай Алудра, все трибуны ликуют, может хоть в этом году у неё получится победить, — поддержал брата Джордж.       — Что-то мне подсказывает, что мне здесь не рады. Я, пожалуй, пойду за свой стол. Удачи, Рон, Гарри, — проговорила девушка, вставая из-за стола.

***

      Алудра подошла к своему факультету и опустилась рядом с Эдди.       — Ну надо же, ты решила вернуться к нам, я то думал, что ты собралась переводиться на Гриффиндор и уже даже начал скучать, — улыбнувшись, сказал Эдди, невесомо приобнимая девушку за талию.       — Кажется, эти глупые шуточки заразны и передаются воздушно-капельным путем, иначе у меня нет другого объяснения, как надломленное чувство юмора близнецов могло передаться тебе, Эд, — холодно заявила Алудра, недобро блеснув глазами в сторону друга. — И советую поскорее убрать руку, если не хочешь, чтобы мадам Помфри пришивала тебе её обратно.       — Понял, — отозвался Кармайкл и поспешил отпустить девушку.

***

      В первую пятницу нового учебного года учителя решили не загружать детей и поставили всем курсам только по два урока.       — Алудра? — удивилась Грейс, когда девушка зашла в Большой зал на завтрак.       — Грейс? — отозвалась в тон же удивленном тоне Рада.       — Что ты здесь делаешь? — этот вопрос уже был от Чжоу, которая сидела напротив Пигрейт.       — Пришла на завтрак, что вас так удивило, — не понимала девушка.       — На завтрак? В прошлом году ты спускалась на завтрак только пару раз и то в конце года, — отозвался Эдди, откусывая яблоко.       — Впервые в жизни, я выспалась и хотела почтить вас своим присутствием, а вы меня выгоняете, — шуточно возмутилась Рада. — Ну раз так, то я пожалуй пойду к Гарри, уверена, он будет мне рад.       Когда девушка встала из-за стола и направилась к гриффиндорцам, в зал влетели почтовые совы.       — Привет Гарри, Рон, — поприветствовала мальчиков Рада, садясь рядом с ними за стол. — Тебе прислали первое письмо, Гарри, поздравляю. От кого оно?       — Ещё не знаю, — удивленно разворачивая письмо, проговорил мальчик.       — Оно от Хагрида. Он приглашает меня на чай после занятий. Рон, Рада пойдете со мной?       — Прости, Гарри, я, наверное, откажусь. У нас в понедельник будет зачет по истории магии, поэтому буду готовиться все выходные, — расстроено проговорила девушка.       — А я согласен, — весело отозвался Рон. — А тебе ничего не пришло, Рада?       — Нет, Ронни, — сказала девушка, поворачиваясь к мальчику. — Мы с папой не очень любим отправлять сову. Моя Габби не любит далеко летать, она скорее домашнее животное, чем почтовая сова. Скоро начнутся занятия, что у вас сегодня?       — Два занятия по зелья со слизеринцами, — грустно вздохнул Рон.       — Оу… Ну, удачи вам. Надеюсь, чай у Хагрида поднимет вам настроение, — улыбнулась девушка и, потрепав мальчиков по волосам, вышла из зала.       Прошли выходные, Алудра, как и говорила всё это время провела в библиотеке, изучая первый и второй том книги «история магии», которую написала Батильда Бэгшот. Но к великой радости всех второкурсников Рейвенкло, профессору Бинсу перенесли урок с первокурсниками Гриффиндора и Слизерина на понедельник, из-за их совместного урока полета на метлах.

***

      Во вторник Алудра снова не появилась на завтраке, что в принципе было ожидаемо для её друзей. Но за несколько минут до начала занятий, она всё же спустилась в большой зал, чтобы вместе с подругами пойти на занятия.       — Ты такое шоу пропустила, — сказал Эдди, когда девушка подошла к их столу. — Малфой отобрал напоминалку, у это пацана, как его, Невилла вроде, а Поттер и Уизли собрались его защищать, но пришла МакГонагалл и отчитала этого белобрысого.       — Как ты сказал? Малфой? — холодно спросила Алудра и перевела взгляд на мальчика.       Драко почувствовал, что кто-то слишком пристально на него смотрит и, обернувшись, заметил сестру. От её взгляда Драко стало не по себе, и он поспешил выйти из зала.       — Эм… — неуверенно протянул Кармайкл, ощущая убийственную ауру, которая начала витать вокруг Алудры. — Хочешь сесть сегодня со мной на истории магии?       — Даже не думай хлопать тут глазками, Эдди, — с угрозой сказала Кассандра. — На истории магии Рада сидит со мной и точка.       — Как я понимаю, вы оба не подготовились к зачету, — протянула девушка.       — Но ты же мне поможешь? — умоляюще спросила Фукли.       — Я готовилась все выходные, Касс, — серьезно сказала Рада.       — У тебя такая тяга к учебе, именно поэтому я тобой восхищаюсь, — заверила её девушка. — Льстишь, как дышишь, — ухмыльнулась Рада, заметив умоляющее выражение лица подруги. — Ладно, но если Бинс заметит, ты сама виновата.       — Спасибо огромное, Рада, я знала, что ты всегда мне поможешь, — накинулась с объятьями на неё Кассандра.       — Ну тише ты, всю прическу мне испортишь, — проговорила Алудра, отлепляя от себя подругу. — Если мы все сейчас не пойдем на занятия, то опоздаем.

***

      Зачет по истории магии был последним уроком у учеников Рейвенкло второго курса. Профессор Бинс, как обычно влетел в кабинет через закрытую дверь. Этот преподаватель был достаточно занудный, поэтому многие ученики не любили ходить на его предмет или просто засыпали, когда он начинал вести урок.       — Этот зачет будет не сложный, — монотонно начал Бинс. — Всего семнадцать вопросов, я жду от вас полных ответов. В зачете поднимаются темы этого и прошлого года, если вы повторяли материал из учебников, должны легко справиться. У вас есть час на выполнение всех заданий. Можете приступать.       После вступительной речи профессора, на доске появились семнадцать заданий, написанных мелом.       Через полчаса после начала урока у многих учеников отваливалась рука оттого, что они уставали писать. Им приходилось расписывать каждый вопрос на полстраницы, чтобы получить хороший результат, поэтому у многих на столах лежал не один лист бумаги.       — Рада, Рада, — донесся шепот соседки до девушки. — Что ты в пятом ответила?       — Сейчас, — прошептала Алудра.       Она быстро оторвала небольшой кусочек от одного из листов и, написав на нем ответ, незаметно передала его соседке по парте.       — Мисс Блэк, мисс Фукли, я не разрешаю списывать на своем уроке, — перед девушками прямо из парты появился преподаватель.       — Мы не списываем, профессор Бинс, — начала оправдываться Кассандра, делая самые честные глаза. — Мне нужен был небольшой листок бумаги, чтобы записать свои мысли, но я побоялась, что мне может не хватить листов из-за моего размашистого почерка, поэтому попросила у Алудры.       — Это самая глупая отговорка, которую я слышал, мисс Фукли, немедленно покажите мне этот листок, — начал злиться профессор.       — Конечно, профессор, — весело отозвалась девушка, показывая абсолютно чистый со всех сторон лист.       — Хм… — задумал профессор. — Хорошо, прошу прощение за необоснованное подозрение, девушки, можете продолжать выполнять задание, не буду вас больше тревожить.       — Ничего страшного, профессор, — отозвалась Алудра, на секунду оторвавшись от письма.       Как только приведение снова исчезло под их партой и появилось около учительского стола, Кассандра достала палочку из кармана мантии и шепотом произнесла:       — Апарекиум, — после чего на листочке начали проявляться невидимые чернила, которыми и были написаны ответы.       Когда прозвенел колокол, который означал окончание урока, но никто из учеников не сдвинулся с места. Зачет оказался настолько сложным, что даже часа не хватило на его написание.       — Положите свои перья и сдайте мне ваши пергаменты.       Никто из учеников не обратил внимания на слова преподавателя, все понимали, что от результатов их зачета зависит репутация факультета и количество очков, которое они могут получить.       Первой из-за парты вышла Алудра, из-за того, что она готовилась к этому зачету все выходные, вопросы не показались ей слишком сложными, кроме одного, восьмого ‘Кодекс поведения оборотней. Когда он был принят? Кем? Против кого? Какие ограничения и правила, он вводил? ’. Этот вопрос входил в программу обучения первого курса, поэтому Рада начала забывать ту тему, но в последние минуты смогла вспомнить и спокойно ответила на вопрос.       Выйдя из класса, девушка решила подождать своих подруг, поэтому чтобы не сильно скучать, решила посмотреть первый на урок по полету на метлах у гриффиндорцев и слизеринцев первого курса. Благо, окна в коридоре рядом с кабинетом истории магии позволяли прекрасно видеть небольшую поляну, на которой эти уроки и проходили. Девушка пару минут простояла, смотря, как дети почему-то столпились около Драко и, заметив в руках брата напоминалку, которую тот пытался забрать у мальчика на завтраке, Рада уже хотела пойти туда, но неожиданно для неё к Драко подошел Гарри и у них начался спор. Малфой залез на свою метлу и взлетел над дубом, который рос на площадке. Гарри тоже вскочил на свою метлу и резко взмыл вслед за Драко. У них началась словесная потасовка в воздухе, которую никто не мог услышать, неожиданно Малфой кинул маленький шарик в Гарри и он стремительно полетел к земле. Пока Гарри ловил шарик, Драко успел приземлиться и с усмешкой смотрел, как Гарри, который впервые сел на метлу, пытался аккуратно коснуться ногами почвы, но не удержался и немного прокатился по земле. Рада уже готова была выдохнуть, потому что оба её брата находились в безопасности, стоя на ногах, как неожиданно на поле появилась профессор МакГонагалл и забрала с собой Гарри. Резко отойдя от окна, девушка рванула на поле.

***

      -Драко! — прозвучал леденящий душу голос девушки, заставивший всех детей на поле вздрогнуть.       — Алудра? Что-то случилось? — мальчик сильно удивился появлению сестры.       — Отойдем на минутку.       Он нехотя отошел от группы детей и оставив своих друзей стоять там, подошел к Алудре.       — Как ты объяснишь мне то, что произошло здесь пару минут назад? — немного повысив голос, спросила девушка.       — Ничего особенного, тебе не стоит волноваться, — попытался, как можно спокойнее сказать Драко.       — Ничего особенного?! Ты украл вещь у мальчика, без спросу взлет на метле и подверг опасности ученика. И это ты называешь ничего особенного?! — девушка начала закипать.       — Если бы это сделал Гарри, ты бы ничего ему не сказала, — обиженно проговорил Малфой.       — Но это сделал не он, а ты, — почувствовав упрек в словах брата, сказала Алудра и немного постояв, выдохнула. — Постарайся больше не совершать таких ошибок, с вашего факультета могут начать снимать очки. Тетя Нарцисса точно не будет рада, если в Малфой Мэнор начнут прилетать совы с жалобами.       — Просто будь осторожнее, ладно? — мягко спросила девушка, кладя руку на голову брата.       — Я тебя понял, Алудра, — проговорил Драко, немного шокированный такой сменой настроения девушки.       — Просто Рада. Мы же семья, — сказав это, Алудра развернулась и отправилась искать Гарри и профессора МакГонагалл, чтобы попробовать разъяснить ситуацию.       Драко ещё какой-то время простоял на месте, смотря на уходящую сестру, поправляя прическу, которую она примяла. В себя он пришел, только когда его окликнул Гойл.

***

      Во время обеда все ученики уже сидели за своими столами, но второкурсники Рейвенкло постоянно посматривали на дверь.       — Где Рада? — наконец спросила Чжоу у друзей.       — Не знаю, я не видела её после истории магии, — ответила Грейс.       — Я её видел. Я только выходил из кабинета после зачета, она стояла у окна, а потом куда-то убежала, — сказал Норманн Вальенте, сидящий напротив Эдди.       Но неожиданно двери Большого зала с грохотом раскрылись.       — Оливер Вуд, — с громким криком, девушка вошла в зал.       — Привет, Рада, что-то случилось? — немного обеспокоено проговорил Вуд.       — Да случилось, — девушка подошла к столу и облокотилась на него прямо напротив Оливера. — Как ты объяснишь мне то, что в команде Гриффиндора по квиддичу оказался первокурсник. О чем ты вообще думал?!       — В команду его брал не я, а профессор МакГонагалл. Она всего лишь поставила меня перед фактом, — попытался оправдаться парень, немного пугаясь такого напора.       — Ты капитан команды или нет, — нотки злости становились всё отчетливее.       — Ты явно переоцениваешь мои возможно капитана, — попытался пошутить Оливер, но заметив, что это не придало никакого положительного эффекта, продолжил. — Я тебя уверяю, что Гарри хорошо держится…       — Я знаю, как Гарри управляется с метлой, — перебила его девушка. — А ещё я знаю насколько опасен квиддич и ты тоже должен это знать.       — Но я хочу участвовать… — неуверенно проговорил Гарри, сидя рядом с правой рукой девушкой.       — Гарри! — Алудра немного повысила голос и посмотрела на брата взглядом, от которого, даже у сидящего рядом Рона, мурашки пробежали по спине.       — Рада, ты его слышала, он сам хочет участвовать, — парень немного испугался за Гарри, поэтому попробовал перевести внимание девушки на себя.       — Это опасно, Оливер! И я запрещаю ему участвовать! — в холодном голосе Алудре, послышались стальные нотки.       — Ты не можешь мне ничего запрещать, — проговорил Гарри с непонятно откуда-то взявшейся уверенностью, чем удивил окружающих.       — Гарри… — со злостью протянула девушка, заставляя брата сесть.       — Я здесь бессилен, но ты можешь поговорить с профессором МакГонагалл, может получиться её убедить, — попытался придумать выход из ситуации Оливер.       — Ты же знаешь, что нет, — вздохнула девушка, немного успокоившись. — Ладно, но если после игры ты окажешься у мадам Помфри, я лично сломаю твою метлу, Гарри, ты понял меня.       — Д-да, Алудра, — вся уверенность мальчика испарилась и это было всё, что он смог сказать.       Девушка последний раз взглянула на Оливера и Гарри и удалилась из Большого зала.       — Она была похожа на красного карлика, — попытался пошутить Фред, как только девушка ушла.       — Не смешно, Фред. У неё был такой взгляд, как будто она правда была готова меня убить, — отходя от шока, проговорил Оливер.       — А что вы удивляетесь, она же Блэк, а они темные волшебники и это поведение для них нормально, просто до этого она не показывала своей настоящей сущности, — ухмыльнулся Перси, которые сидел недалеко и слышал весь концерт.       — Лучше иди отсюда Перси, а то вдруг и мы окажемся темными волшебника, — ядовито проговорил Джордж.       — Да, Перси. Уверен, у тебя ещё куча дел, ты же у нас староста, — поддержал брата Фред.

***

      Через неделю за завтраком все ученики уже сидели за столами, поэтому появление девушки посреди трапезы, ещё и не в школьной форме было довольно неожиданно.       — Рада? Ты снова пришла на завтрак, сегодня точно пойдет снег, — пошутил Эдди, когда девушка подошла к их столу.       — Очень смешно, Эд, — язвительно ответила Алудра, подойдя к столу, но не садилась за него.       — Почему ты не переоделась? Ты не пойдешь на занятия сегодня? — обеспокоено спросила Чжоу.       — Конечно, я пойду на занятия, я просто не буду завтракать, — ответила девушка, смотря на потолок.       — Что ты там ищешь? — спросила Грейс, поднимая голову.       Неожиданно в Большой зал влетели почтовые совы с письмами, одной из которой была маленькая черная сипуха Рады.       — А вот и моя почта, — сказала девушка, когда сова села ей на плечо, отдавая письмо прямо в руки, а не кидая на колени, как делали другие птицы.       — Тебе пришло письмо? — спросила Грейс. — В прошлом году папа вроде тебе почти не писал, только по праздникам.       — А оно и не от папы, — заговорщицким тоном проговорила девушка и выбежала из зала.

***

      Сова Гарри тоже принесла ему почту, небольшой конверт и сверток, по форме напоминающий метлу, которую Гарри вместе с Роном сразу начали разворачивать.       — Это «Нимбус-2000» — удивленно протянул Рон. — Я такую даже в руках не держал. От кого она, Гарри?       — В письме написано, что она от профессора МакГонагалл, — сказал Гарри, крутя метлу в руках.       — Поздравляю, Гарри, с такой метлой мы точно победим в этом году, — радостно сказал Оливер, сидящий рядом с Гарри.       — Раде тоже, кажется, пришло письмо, — проговорил мальчик, смотря на сестру, к которой тоже подлетела сова.       — Это наверняка от Чарли, — сказал только подошедший Фред.       — Она со времени его отъезда, получила больше писем, чем вся наша семья вместе взятая, — обиженно проговорил Джордж, провожая глазами девушку.       — А кто такой Чарли?       — Это наш старший брат, он уехал в Румынию в этом году, — ответил Рон.       — А ещё он был прекрасным ловцом и какое-то время капитаном нашей команды, — добавил Оливер, всё ещё рассматривая метлу в руках Гарри.       — А они… ну это… — не знал, как спросить Гарри.       — Они не встречаются. Я бы никогда не стал дружить с девушкой, кого-нибудь из своих братьев, — поморщился Рон.       — Не опережай события Ронни, — ухмыльнулся Фред.       — Всё ещё может быть, — дал брату пять Джордж.

***

      Ещё два месяца пролетели незаметно. Алудра чаще всего сидела в библиотеке, где подружилась с Гермионой Грейнджер, которая так же, как и девушка любила учиться. Гарри был загружен уроками, домашними заданиями и тренировками по квиддичу, поэтому часто видеться с ним Алудре не удавалось. Редкие встречи между уроков или после них в коридоре, саду или столовой, но и это было больше чем за прошедшие десять лет, поэтому девушка не жаловалась, ну может иногда Чарли в своих письмах.

***

      На Хэллоуин домовые эльфы, которые работают в кухне Хогвартса, всегда готовят блюда исключительно из тыквы: тыквенные пироги и пирожные, тыквенные оладьи, каша из тыквы, печеная тыква, суп из тыквы и тыквенный сок. Алудра ненавидела Хэллоуин и эту атмосферу праздника, которая витала по всему замку с запахом тыквы. Тридцать первое октября было трагедией для Алудры и её семьи, поэтому завтрак, обед и даже хэллоуинский пир девушка проводила в библиотеки или в своей комнате, подальше от шума.       Так было и в этот Хэллоуин, девушка спокойно шла из библиотеки в гостиную своего факультета, как услышала плач из женского туалета. Алудра решила проверить, что там происходит. Зайдя в комнату, она увидела Гермиону, которая плакала, облокотившись на умывальник.       — Гермиона? Что-то случилось, — аккуратно спросила девушка, старясь сделать голос как можно мягче.       — Алудра? Прости, я не знала, что ты тут, я уже ухожу, — в спешке ответила Гермиона и, вытирая слезы хотела пройти мимо девушки.       — Почему ты плачешь, Гермиона? Кто тебя обидел? Это был Драко, этот маленький… я поговорю с ним, обещаю, — остановила Грейнджер, девушка и взяв её лицо в руки вытерла слезы.       — Это был не Драко, — снова начиная хныкать, заявила девочка.       — Это был Рон. Он сказал, что я заучка и неудивительно, что меня никто не выносит.       — Рональд поступил очень глупо, я обещаю, что поговорю с ним на эту тему, — Алудра немного удивилась от слов девочки, но решила продолжить её успокаивать. — Он совершил ошибку и обязан будет извиниться перед тобой. На самом деле, мне кажется, что вы ещё плохо друг друга знаете, на самом деле Ронни хороший и меня действительно удивило то, что он так сказал.       Неожиданно позади девочек послышался шум, повернувшись, Алудра увидела огромного четырехметрового тролля, с такой же огромной дубинкой.       — Не двигайся, Гермиона, просто стой, — прошептала девушка, но внезапно тролль начал наступать и замахиваться куском дерева в своих руках. Алудра не придумала ничего лучше, чем толкнуть Гермиону в стену напротив и, повернувшись к троллю громко крикнуть:       — Остолбеней!       Но из-за того, что концентрация магии без волшебной палочки, которую Алудра не взяла с собой, гораздо меньше и, учитывая огромные размеры тролля, это заклинание остановило монстра всего на пару мгновений.       Через несколько секунд тролль снова поднял свою дубинку и чтобы не отлететь в ближайшую стену, девушка отпрыгнула назад и закрыла собой Гермиону от щепок, которые полетели во все стороны оттого, что монстр переломал деревянные ограждения. Вжимая девочку спиной в стену, Алудра пыталась придумать план, но когда перед тобой стоит огромный тролль и своей дубинкой хочет размазать тебя по стене, думать сложно. Услышав звук поворачивающегося в замочной скважине ключа, девушка немного расслабилась, думая, что это кто-то из учителей услышал ор тролля. Но к её удивлению, в туалет вбежали Гарри и Рон, держа наготове палочку. Тролль не заметил, как открылась дверь и что в комнате появился кто-то ещё, поэтому снова поднял свою дубинку над девочками.       — Отвлеки его! — крикнул Гарри Рону и что-то кинул в стену.       Тролль замер и отвлекаясь от девочек и, развернулся, глядя на Гарри. Алудра решила, что это удобный момент, чтобы убежать, поэтому, схватив за руку Гермиону, попыталась незаметно обойти тролля, но девочка от испуга, как будто приросла к полу.       — Эй, пустая башка! — крикнул Рон, перебежав в другую часть комнаты, и кинул в тролля трубой от умывальника. Монстр отвлекся от Гарри, давая девочкам больше времени на побег. Гарри рванул к ним.       — Ну же, бежим! — крикнул Гарри и потянул Алудру за руку.       Гермиона, которая в тот момент держалась за девушку и не могла сдвинуться с места, не дала им убежать. Зато тролль, услышав шум, стал ещё яростней и начал стремительно приближаться к Рону.       Внезапно Гарри сделал то, из-за чего Алудра готова была сойти с ума. Он разбежался и, зацепившись за дубинку тролля, запрыгнул ему на шею и воткнул свою палочку монстру в огромную ноздрю.       Тролль завыл от боли и попытался скинуть мальчика со своей шеи. Гарри упал на воздушную подушку, которую наколдовала Алудра, а тролль от боли начал размахивать своей дубинкой, в попытке прибить ей мальчика. Алудра постаралась прижать Гермиону к себе как можно ближе и наложила на Гарри ‘протего’, надеясь, что это может его защитить, если троллю всё-таки удастся попасть по Поттеру.       Неожиданно для всех Рон который стоял в другом конце комнаты достал свою палочку и недолго думая, крикнул:       — Вингардиум Левиоса! — из-за чего дубинка тролля, на которую была нацелена палочка Уизли, взлетела и сломалась об голову монстра, после чего тот упал без сознания.       После того, как тролль вырубился, Гермиона, наконец-то отпустила девушку. Алудра сняла защитное заклинание с Гарри и, подбежав к нему, крепко обняла.       — Ты хоть понимаешь, какую глупость сейчас совершил. Кто просил вас лезть. Если бы с тобой что-нибудь случилось, я бы себя никогда не простила, — проговорила девушка, душа брата в своих объятьях.       Гарри был всё ещё ошеломлен произошедшим, поэтому сидел и не мог ничего сказать в ответ, но, заметив слезы на лице сестры, так же крепко её обнял.       — Я бы не пережила, если бы снова пришлось тебя потерять, — прошептала девушка.       — Он мертв? — неуверенно проговорила Гермиона, нарушая семейную идиллию.       — Удар был не таким сильным, поэтому он, скорее всего, просто без сознания, — успокоившись,ответила Алудра, помогая брату встать с пола.       Встав, Гарри подошел к троллю и достал из носа свою палочку, она была в какой-то серо-зеленой вязкой слизи.       — Фу, сопли тролля, — скривился Гарри, вытирая палочку об штаны монстра.       В то же мгновение в дверях туалета появились профессор МакГонагалл, профессор Квиррелл и профессор Снегг.       Снегг сразу подошел к троллю, проверяя, жив он или нет, профессор МакГонагалл в это время очень зло посмотрела на учеников.       — Что вы здесь делаете? — холодно проговорила профессор, а её глаза недобро сверкнули.       — Старосты должны были всех вас развести по гостиным, почему вы не там? Вы хоть представляете, какой опасности сейчас подверглись.       — Прошу прощения, профессор МакГонагалл, это всё моя вина, — опустив голову, проговорила Гермиона.       — Мисс Грейнджер! — удивленно воскликнула женщина.       — Я попросила Алудру немного позаниматься со мной в библиотеке, но когда я услышала грохот, то мне стало очень интересно, и я попросила её пойти со мной, чтобы посмотреть, что происходит, — соврала Гермиона, сделав при этом виноватый вид.       — Из-за вашего любопытства, могли пострадать люди, мисс Грейнджер. Вы это понимаете?! — воскликнула профессор.       — Но всё обошлось, профессор, — вступила за девочку Рада. — Гарри и Рон, пришли очень вовремя и спасли нас, они поступили довольно смело. Гарри прыгнул на спину тролля, отвлекая его от нас, а Рон заколдовал дубинку, и она ударила тролля по голове. Они бы просто не успели позвать, кого-нибудь из профессоров, тролль был настроен очень агрессивно.       — Что ж… — профессор МакГонагалл обвела детей взглядом. — Из-за вашей излишней неосторожности и любопытства, я снимаю с Гриффиндора пять очков. Мисс Блэк, так как вы случайно стали, замешаны во всей этой истории, я не стану снимать очки с Когтеврана, а теперь прошу вернитесь в свои гостиные.       Алудра взяла девочку за руку и повела её в коридор, мимо профессоров и мальчиков.       — Тебя проводить до гостиной? — отпуская Гермиону, спросила девушка.       — Не стоит, — вежливо отозвалась девочка. — Ваша гостиная находиться в другой стороне, поэтому я дойду сама. И… спасибо тебе за то, что спасла. И… за твои слова о Роне. Он, кажется, не такой плохой, как я думала.       Немного смутившись, девочка попрощалась с Алудрой и побежала в свою гостиную, так как подходящая лестница, как раз оказалась около нее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.