ID работы: 9984353

Проклятие или Спасение?

Гет
R
В процессе
41
Размер:
планируется Макси, написано 663 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 30 Отзывы 27 В сборник Скачать

Арка 1/ Алудра/ Начало конца/ Дуэль

Настройки текста
      Дни учебы шли, до экзаменов оставалось всего девять недель. Алудра, как обычно, в последние месяцы до окончания учебы сидела в библиотеке и штудировал учебники, библиотечные книги и свои конспекты. От чтения учебника по трансфигурации девушку отвлёк голос Гарри, Гермионы и Рона.       — Я же говорила, что она будет здесь. Рада, в отличие от вас, знает, что нужно учиться чтобы преуспеть в магии, — недовольно проговорила Грейнджер, заходя вместе с мальчиками в библиотеку.       — Подумаешь, — закатил глаза Рон. — Две заучки, чем гордиться.       — Я всё слышу, Рональд, — проговорила Алудра не отрываясь от учебника.       — Я не это имел в виду, Рада, — стушевался Уизли, подходя вместе с друзьями ближе к креслу, в которым сидела девушка.       — Слушай, Рада… — неуверенно начал Гарри. — Ты же общаешься с Чарли?       — Да, конечно. У вас что-то случилось? Это связано с драконами? — отложив книгу, настороженно спросила девушка.       — В общем, да… — не зная, как лучше объяснить всё сестре, буркнул Гарри.       — Хагрид завел себе дракона, — не выдержала Гермиона. — Он выиграл яйцо у кого-то в карты и никому об этом не говорил, сейчас дракончик уже вылупился, а Хагрид не хочет выпускать его на волю, и мы подумали, что ты можешь написать Чарли, и он как-нибудь его заберёт в Румынию.       — Что за дракон? — спросила девушка.       — Норвежский горбатый. Я первый его узнал — гордо сообщил Рон.       — Норвежский? Это же мой любимый, — восхищённо проговорила Алудра.       — Алудра, — недовольно воскликнула Гермиона. — Это дракон. Их нельзя содержать в хижине, это противозаконно.       — Конечно, конечно, ты права, Гермиона. Я сейчас же отправлю Габби к Чарли, она как раз только прилетела. Только одна просьба, можно сходить вместе с вами к Хагриду? — умоляюще сказала девушка.       — Мы пойдем завтра после ужина, — сообщил Гарри.       — Хорошо, я пойду писать письмо, через пару дней будет ответ, — вставая со своего места, сказала девушка. — Дракон — это, конечно хорошо, но не забывайте учиться, скоро экзамены. Герми, если тебе не сложно, можешь за ними проследить.       — Конечно, Рада, я уже сделала для них программу повторения, только они ей не всегда следуют, — вздохнула девочка.       — Это можешь оставить на меня. Под моим контролем, они не только за первый год программу повторять будут, — ухмыльнулась девушка, кладя руки на головы мальчикам.       — Эй, мы вообще-то не маленькие, чтобы за нами следить, — возмутился Рон, недовольно крутя головой, пытаясь скинуть её руку.       — Какие мы взрослые, — с сарказмом проговорила девушка, ероша мальчикам волосы. — Ладно, уже поздно библиотека скоро закрывается. Иди в гостиную, вам ещё много учить.       — Мы немного здесь побудем, — сказала Гермиона, вставая с кресла и подходя к ближайшей полке с записями по травологии. — У нас завтра урок по травологии, мы хотели ещё повторить.       — Ну ладно, до завтра, — помахав друзьям рукой девушка направилась на выход из библиотеки.

***

      После ужина на следующий день, Алудра не пошла вместе с подругами в башню, а осталась возле входа в Большой зал, ждать Гарри, Рона и Гермиону.       — Почему вы так долго едите, — возмутилась девушка, когда трое друзей наконец-то закончили есть и подходили к ней.       — Прости, близнецы меня постоянно смешили, и я не мог нормально поесть, — пробурчал Рон.       — Поешь у Хагрида, у него всегда есть куча кексов, — сказал Гарри, проходя мимо Алудры, в направлении к хижине Хагрида.       — Об его кексы можно зубы сломать, а они у меня кстати уже все коренные, — недовольно проговорил Рон.       — Не волнуйся, Ронни, если сломаешь себе зубки, я так уж и быть, починю их магией, я ведь волшебница, — с сарказмом проговорила Алудра, насмешливым взглядом смотря на мальчика.       — Ну Рада, не становись, как мои братья, — всё ещё обижался Рон.       — Братья? Какие из них? Насколько я помню у тебя их пятеро, — у девушки было очень веселое настроение, поэтому она решила окончательно довести мальчика.       — Я не буду с тобой больше разговаривать, — обиделся на неё Рон и собирался уйти вперёд, как его схватили за плечи.       — Ну уж нет, Ронни, подружился с моим братом теперь терпи меня, бесплатный сыр бывает только в мышеловке, — весело сказала Алудра, шатая мальчика за плечи из стороны в сторону.       — Ну хва-а-а-тит уже-е-е, — удручённо сказал Рон, пока Рада мотыляла его, а Гарри и Гермиона, наблюдающие за этим со стороны, пытались скрыть смешки.       — Мы уже почти пришли, — сказал Гарри друзьям, замечая небольшую хижину.       — Привет, Гарри, Рон, Гермиона, — поздоровался Хагрид, вышедший на улицу, из-за шума. — Алудра, не ожидал тебя здесь увидеть, но добро пожаловать.       — Добрый вечер, Хагрид, — вежливо отозвалась девушка, наконец-то отпуская бедного Рона.       — Ты же отправила письмо Уизли? — спросил лесничий, когда дети подошли ближе.       — Да, ответ будет завтра или послезавтра, — ответила девушка, заглядывая за спину Хагрида в домик. — О-о-о, это дракоша, какой милый.       Девушка прошла мимо полувеликана в хижину, замечая на столе небольшого черно-зеленого дракончика.       — А, это Норберт — сказал Хагрид, закрывая за гостями дверь. — Будете чай, я сейчас налью.       Хагрид прошел в кладовую, а друзья сели за стол.       — Ей, малыш, — позвала дракончика девушка, осторожно вытягивая перед ним руку.       Дракон опасливо осмотрелся вокруг, замечая новые лица и остановился смотря на девушку. Он медленно приблизился к её руке, слегка понюхал, а затем облизнул её.       — Ты, кажется ему понравилась, — сказал Хагрид, подходя к гостям с большой чашей каменных кексов. — Вот, только сегодня приготовил угощайтесь.       — Спасибо, Хагрид, но мы только поужинали, — вежливо отозвался Гарри, смотря, как маленький дракончик, заползает по руке сестры, обвивается вокруг её шеи, и ложиться калачиком на плече.       — Он у меня очень ручной, правда со мной так не возиться, — немного расстроенно проговорил Хагрид.       — Конечно, только не ручной, а ручная, — тихо сказала девушка, легонько проводя по кожаной спинке дракончика.       — Ручная? Это что же у меня дракониха, а не дракон, — удивился лесничий.       — Да, Хагрид, — ответила девушка, зачарованно смотря, как дракончик аккуратно спускается по её руке на стол. — Оказывается Норберт, на самом Норберта, — улыбнулась Алудра, почесывая драконихе мордочку.       — Драконы очень быстро растут, поэтому ему нужно будет много еды, — серьезно проговорила Гермиона.       — Я кормлю его дохлыми крысами, у меня их ещё много, — Хагрид показал, на большие вонючие мешки в углу комнаты.       — Но такого количества еды не хватит на взрослого дракона, этого даже на месяц не хватит, Хагрид, — поняв, о чем говорила Гермиона, согласилась Рада.       — Ты намекаешь на то, что Норберта не сможет со мной жить, — грустно спросил лесничий.       — Да, Хагрид, драконы — это очень серьезно и даже то, что она так спокойно на нас реагирует уже удивительно. Норвежские на самом деле очень агрессивные и чем старше она будет становиться, тем заметней это будет. Да и выращивание драконов — это не законно. В Румынии ей будет лучше, — заверила его девушка, приподнимая кисть, на которой сидел дракончик, на уровень своих глаз.       — Ты разбираешься в драконах лучше меня, Алудра, но мне так не хочется прощаться со своей малышкой, — вздохнул Хагрид, грустно смотря на маленького дракончика в руках девушки. — Ну ладно, вам уже пора обратно, совсем засиделись, возьмите пару кексов с собой.       — Конечно, Хагрид, — сказала Рада, аккуратно кладя дракончика обратно на стол. — Рон, говорил, что не смог нормально поужинать, пусть возьмёт все.       — Ну Рада, — недовольно протянул Рон, злобно смотря на девушку, когда Гарри с Гермионой снова начали хихикать.

***

      Габби прилетела только через два дня, уже после ужина. Алудра в это время сидела в своей комнате одна и слегка испугалась внезапного стука в окно.       — Габби, это ты? — подходя к окну спросила девушка, когда Алудра его открыла, вместе с прохладным порывом воздуха в комнату влетела сова с письмом в когтях.       — Надо срочно отдать его ребятам, — сказала девушка птице, беря письмо в руки. — Ты хорошо потрудилась, Габби, вкусняшки у меня под кроватью, поищи сама.       Алудра спешно вышла из комнаты и быстрым шагом направилась к восточной башне.       — Невилл, подожди, пожалуйста, — позвала девушка мальчика, который как раз собирался зайти в гостиную.       — О… — растерянно протянул Долгопупс, останавливая в дверях. — Привет, Алудра. Ты к Гарри?       — Да, у меня к нему срочное дело. Спасибо, что подождал, — сказала девушка проходя мимо него в гостиную.       — Насколько я знаю, у Когтеврана есть своя гостиная, тебе нечего постоянно к нам ходить, — недовольно проговорил Перси.       — Я тоже очень рада тебя видеть, Перси, но к твоему счастью, я пришла не по твою душу, мне нужно трио, — съязвила девушка, высматривая друзей.       — Рада? — удивился Гарри, спускаясь по лестнице, услышав из комнаты знакомый голос.       — Гарри, Рон, прекрасно, осталось только найти Гермиону, — проговорила Алудра.       — Зачем меня искать? — спросила девочка, заходя в гостиную и подходя к Алудре.       — Мне нужно с вами поговорить. Мальчики спускайтесь быстрее, скоро отбой, а я время замораживать не умею, — недовольно сказала девушка, беря Гермиону за руку и выходя вместе с ней из гостиной.       — Ну что там? — взволнованно спросил Гарри, выходя в коридор вместе с Роном и замечая в руках сестры листок.       — Не знаю, я ещё не читала, — сказала Алудра, аккуратно разворачивая письмо.

«Эй, Руда. Меня не было меньше года, а ты уже успела завести дракона, в принципе этого я и ожидал. Я могу его забрать и даже буду очень рад, это же норвежский горбатый, но доставить его сюда будет сложно. Я думаю, лучше всего будет переслать его с моими друзьями, которые прилетят ко мне на следующей неделе. Проблема в том, что никто не должен видеть, как они перевозят дракона, ты же знаешь, это незаконно. Будет идеально, если вы сможете привести дракона на астрономическую башню в субботу в полночь. Тогда они успеют добраться до Румынии до наступления утра. Передавай привет ребятам. P.S. Как у тебя там с Эдди? Вы уже…»

      Дальше они прочитать не успели, потому что покрасневшая Алудра быстро смяла письмо.       — Через два дня на астрономической башне, вы поняли? — спросила девушка убирая, письмо в карман.       — Да, вот только как нам туда попасть, — задумался Рон.       — Мантия-невидимка, — вместе воскликнули Гарри и Гермиона.       — Мантия-невидимка? — не уверено переспросила Алудра.       — Да, мантия-невидимка моего отца, мне подарили её на Рождество, — объяснил её мальчик.       — И как вы собираетесь это сделать? — всё ещё не уверенная в плане друзей, спросила Алудра.       — Мы с Роном положим дракона в коробку и под мантией-невидимкой отнесем её на башню, тогда Филч ничего не узнает, — сказал Гарри.       — Может будет лучше, если я пойду с вами? — предложила девушка.       — Под мантией не поместится ещё один человек, но ты можешь пойти с нами завтра к Хагриду после обеда, заодно немного успокоишь дракона, чтобы она ничего не сделала, — проговорила Гермиона.       — Ладно, уже поздно, я пойду, — сказала девушка. — Продумайте получше свой план с Норбертой за эти два дня, не хочу, чтобы вы нарвались на Филча ещё и с драконом в руках.       — Обязательно подумаем об этом, — пообещал Гарри. — Удачно добраться.       Попрощавшись с Роном и Гермионой, девушка развернулась и быстрым шагом пошла в направлении башни Когтеврана.       — Вы знаете, кто такой Эдди? — спросил Гарри у Рона и Гермионы, когда они зашли в гостиную       — Эдди Кармайкл? — спросил Перси, сидящий в комнате и играющий с кем-то из старшекурсников в шахматы.       — Наверное, а ты его знаешь? — спросил Гарри, подходя к нему.       — Когтевранец, на год старше вас. Мне Пенни рассказывала, она их староста, — сказал парень не отвлекаясь от игры.       — Ууууу Пенни… — протянули близнецы.       — У Перси появилась подружка, — сказал Фред, играя бровями.       — У тебя время-то на неё есть, ты же староста Перси, постоянно учишься, — подхватил Джордж.       — Или вы вместе учитесь? — хором спросили близнецы, подходя к брату и заглядывая ему в глаза.       — Ничего она мне не подружка, — отворачиваясь от близнецов, буркнул красный Перси.       — А зачем вам этот Эдди? — спросил Джордж, теряя весь интерес к раскрасневшемуся брату.       — Да так… — промычал Гарри.       — Он, кажется встречается с Радой, — доложил Рон.       — С Радой? — удивился Фред, когда брат кивнул ему.       — Которая Полудра? — переспросил Джордж и снова получил в ответ кивок.       — Которая Блэк? — уточнил на этот раз Перси.       — Ну да, а что, у моей сестры, по вашему не может быть парня? — возмущённо спросил Гарри.       — Ну, наверное, может… — протянул Перси.       — Завтра мы это уточним, — уверенно проговорили близнецы.       — Ну уж нет, пусть личная жизнь моей сестры останется личной, не хочу, чтобы вы к ней с этим лезли, у неё и так много дел, — заступился за Алудру Гарри.       — Да ладно тебе Гарри, интересно же, — пихнул его в бок Рон. — Или тебе не интересно, что он за парень, может он плохой, не боишься за неё?       — Рада не глупая девушка и прекрасно может со всем сама разобраться и Гарри прав, нечего к ней лезть, — отрезала Гермиона и повернулась к Гарри и Рону. — А вы, насколько я помню ещё не сделали домашнее задание по зельям. Если не хотите, чтобы Гриффиндор снова потерял из-за вас очки, то идите и готовьтесь.       — Вообще-то мы уже всё сделали, — хмыкнул Рон.       — Но мы же ничего не делали, — шепотом сказал другу Гарри.       — Тихо ты, она, то этого не знает, — шикнул на него Рон.       — Теперь знаю, поэтому идите готовиться, — возмущенная тем, что Рон ей соврал, Гермиона спешно покинула гостиную.       — Мы правда пойдем учить зельеварение? — спросил Рон.       — Ты же её слышал, Снегг, как обычно, начнет к нам приставать, лучше подготовиться, — вздохнул Гарри и пессимистично настроенные друзья, вместе пошли в свою комнату.       — Как думаешь, Джорджи, это хороший шанс начать вести в споре? — спросил Фред с хитрой улыбкой смотря на близнеца.       — Определенно, Фредди, — ухмыльнулся Джордж брату. — Не долго ей осталось лидировать.       Дав друг другу пять, два брата отправились в свою комнату, придумывать гениальные шутки, чтобы снова обыграть девушку в споре.

***

      На следующий день в обед, в Большом зале Алудра заметила только Гарри и Гермиону, поэтому вопросительно посмотрела на брата, но тот только махнул рукой. Закончив обедать, девушка собиралась пойти к гриффиндорцам, но Эдди внезапно схватил её за руку.       — Ты куда? — спросил парень.       — К брату, — ответила девушка, не понимая, зачем он это спрашивал.       — У нас больше нет уроков, и я подумал, что мы могли бы вместе посидеть в библиотеке до ужина, — немного сжав её ладонь, проговорил парень.       — Прости, Эд, я пообещала провести эти полдня с братом, но мы можем побыть вместе на выходных, — извинилась Алудра, заглядывая парню в глаза.       — Ладно, — улыбнулся Эдди и притянув к себе девушку за руку поцеловал в щеку. — Удачно провести время.       — И тебе, — немного покраснев проговорила девушка и быстро пошагала к столу гриффиндорцев.       — А… -протянул, удивленный этой сценой Гарри, когда Алудра подошла к ним.       — Ешьте быстрее, я жду вас на выходе, — холодно проговорила она, разворачивая и выходя из зала.       — Кажется, они всё-таки встречаются, — удивленно сказала Гермиона, сидящая рядом с мальчиком.       — Этот парень, точно самоубийца, — ухмыльнулся Перси, подсаживаясь к ребятам поближе.       — И ничего не самоубийца, Рада хорошая девушка и если она тебе чем-то не угодила, то это твои проблемы, — недовольно проговорила Гермиона, вставая из-за стола. — Давай быстрее, Гарри, нельзя заставлять её ждать нас так долго.       — А, да, прости, — отозвался Гарри, неуклюже вставая из-за стола вслед за подругой.       Алудра стояла в холле, перед входом в Большой зал, обдумывая, как объяснить Гарри, что произошло за обедом. Эдди предложил девушке встречаться через пару дней, как она приехала с каникул. Он был хорошим парнем, поэтому Рада не видела ничего плохого в том, чтобы ответить взаимностью. Но она не думала, что он может сделать нечто подобное, ещё и при таком количестве людей. От воспоминаний о той сцене щеки девушки снова начали заливаться краской.       — Вы закончили? — спросила Алудра, заметив Гермиону и Гарри, выходящих из Большого зала. — Прекрасно. Значит идем быстрее, я хочу ещё немного поиграть с Норбертой, пока её не увезли.       — А где Рон? — спросила девушка, пока они шли до хижины Хагрида.       — Он вчера ходил к Хагриду помогать кормить Норберту, но она его укусила и он сейчас у мадам Помфри, а ещё у него… — ответила Гермиона.       — Раздулась рука? — перебила её Алудра. — Как можно было додуматься кормить ядовитого дракона голыми руками, он хотя бы перчатки надел. Как теперь быть с вашим планом?       — Гермиона сказала, что пойдет со мной, — сказал Гарри.       — Гермиона? Может лучше мне пойти? Не уверена, что вы вдвоем сможете дотащить ящик с драконом, — предложила Алудра.       — Ты не поместишься под мантию, — ответил мальчик. — Да и мы не хотим создавать тебе лишние проблемы, ты и так сильно помогла нам.       — Мне не сложно… — начала девушка, но остановилась потому что заметила перед хижиной лесника Клыка с перемотанным полотенцами хвостом. — Это ещё что такое?       — Не знаю, — удивленно протянул Гарри. — Хагрид! Ты дома? Это мы.       — Гарри, Гермиона, Алудра, рад вас видеть, — крикнул Хагрид из окна. — А где вы Рона потеряли?       — Давай мы зайдем и всё тебе расскажем, — предложила Рада, замечая, что что-то не так.       — Не стоит, я и отсюда вас хорошо слышу, — крикнул он из окна.       — Всё в порядке, Хагрид? — настороженно поинтересовалась Гермиона.       — Не пущу я вас… Норберта тут расшалилась, — объяснил он. — Но ничего такого… уж я-то с ней справлюсь.       — Давай я зайду и попробую с ней поговорить, — предложила Алудра.       — Не нужно, всё в порядке, говорите уже, что вы придумали, — нетерпеливо спросил Хагрид.       Когда Гарри закончил свой рассказ, глаза Хагрида наполнились слезами, хотя, возможно, дело было в том, что именно в этот момент Норберта ухватила его за ногу.       — А-а-а! — вдруг взревел Хагрид, но тут же выдавил из себя кривую улыбку. Судя по всему, он не хотел, чтобы ребята забеспокоились ещё больше. — Ничего страшного… куснула меня за сапог, просто, она же ребенок всё-таки.       Ребенок ударил хвостом в стену, и хижина заходила ходуном.       — Ты уверен, что мне не нужно помочь, она мне ничего не сделает, — заверила Хагрида девушка.       — Всё нормально, я справлюсь, а вы идите, у вас экзамены скоро вам готовиться нужно, — улыбаясь через боль проговорил Хагрид.       Дети пошли обратно в замок, надеясь, что Хагрид и его хижина выдержат до вечера субботы.

***

      Весь следующий день Алудра, как и обещала провела с Эдди. Сначала они немного посидели в гостиной, болтая с друзьями, а после обеда и до самого ужина были в библиотеке, где девушка пыталась как можно доходчивей объяснить Кармайклу теорию трансфигурации, по которой на прошлом зачете парень чуть не получил тройку. Под вечер Рада ходила уже уставшая, зато очень счастливая, поэтому, ложась в кровать, она хотела побыстрее заснуть, чтобы пересмотреть этот день снова во снах.       Но как только она легла на кровать, а в комнате потух свет, желание спать ушло, а на его место пришло волнение, за дракона и Гарри с Гермионой. Вместо счастливого дня в голове девушки возникали самые неприятные картинки того, что могло пойти не так. Заметив, что на часах уже полночь, Алудра встала с кровати и тихо спустилась в гостиную, чтобы удостовериться, что друзья Чарли забрали Норберту и только заметив, четыре метлы, между которыми болтался большой ящик, девушка наконец-то успокоилась и пошла обратно в комнату спать.       Алудра так хорошо выспалась, что даже решила спуститься вместе с друзьями на завтрак с небольшим опозданием, конечно. Зайдя в Большой зал девушка почувствовала гнетущую атмосферу, исходящую от гриффиндорцев.       — Что случилось? — настороженно спросила Алудра, садясь за стол.       — Из-за твоего братца и его дружков Гриффиндор потерял сто пятьдесят очков, теперь Слизерин опять выиграет кубок, — ядовито выплюнул парень шестикурсник, сидящий недалеко от неё.       — Заткнись, Купер, — зло рыкнула Алудра. — Если бы ты иногда включал свои мозги на уроках, у нас было бы больше очков, и мы могли бы посоревноваться со Слизерином. Но вы же этого не умеете, зачем думать, если можно просто осуждать окружающих.       Сказав это девушка встала из-за стола, за которым все ученики затихли, медленно переваривая сказанное, и пошла к брату. Во-первых, узнать, что вчера случилось, а во-вторых защищать от нападок других учеников, которые уже начались.       — Молодец, Поттер, мы все так усиленно зарабатывали эти очки, а вы слили их все за один вечер, — услышала слова какого-то парня Алудра, подходя ближе.       — И сколько же именно очков из этих ста пятидесяти ты принес факультету? — холодно проговорила девушка вставая за спиной Гарри и прожигающим взглядом смотря на парня перед собой. — Может, когда выиграл матч со Слизерином или с Пуффендуем. Нет, наверное, когда сидел в библиотеке все выходные, чтобы в понедельник заработать факультету двадцать очков правильно отвечая на вопросы профессоров.       В Большом зале повисла тишина, поэтому леденящий душу слова девушки отскакивали от стен и доносясь до учеников, заставляли их дрожать от страха.       — Не знаешь, что ответить? Так заткнись, — жестко сказала Алудра. — Своё мнение можешь спокойно высказать зеркалу, здесь оно никому не нужно. В следующий раз думай прежде, чем говорить что-то.       Девушка осмотрела весь зал и вернув холодный взгляд на парня, заставила его задрожать от страха. Поняв, что все ученики осознали, что придираться к её брату лучше не стоит, Алудра крутанулась на одних каблуках и быстро вышла из зала, в котором до самого конца завтрака стояла гробовая тишина.

***

      — Всё нормально, Герми? — осторожно спросила Алудра, подходя к девочке, сидящей в библиотеке.       — Да, конечно, Рада, — спешно откладывая книгу, проговорила девочка. — Спасибо за то, что вступилась за нас на завтраке. После него к нам даже старшекурсники боялись подойти.       — Это не я, скорее фамилия, мы постоянно наводим страх, это как проклятие, — невесело усмехнулась Алудра. — Видела бы ты мою бабушку Вальбургу, вот она была настоящей Блэк.       Девушка многозначительно посмотрела на Гермиону, отчего девочка сразу рассмеялась.       — Но я так и не поняла, из-за чего вас так сильно наказали. Я видела друзей Чарли в окно и у них был ящик, значит с драконом вы не попались. Так что случилось? — поинтересовалась Алудра.       — Драко откуда-то узнал про дракона и пошел искать нас, чтобы рассказать всё МакГонагалл, но она ему не поверила и повела в свой кабинет, — начала рассказывать девочка. — Мы кое-как дотащили Норберту до астрономической башни и отдали её друзьям Чарли, а когда спускались забыли наверху мантию-невидимку, Филч нас поймал и повел к профессору МакГонагалл, а там ещё и Невилл прибежал. Она с каждого из нас сняла по пятьдесят очков и назначила какое-то наказание.       — Наказали всех четверых? — спросила девушка.       — Да, и Драко тоже, — поняв, что она имеет в виду ответила Гермиона.       — Ну и прекрасно, будет знать, как стукачить, — нахмурилась Рада. — Даже говорить с ним об этом не буду, может как-нибудь потом. А где Гарри с Роном?       — Они в гостиной. Гарри, конечно, рад, что ты за него вступилась, но ему всё равно как-то не по себе. Ну ты же знаешь, — вздохнула девочка.       — Ронни хороший мальчик, он точно знает, как помочь Гарри, — окончательно успокоилась Алудра. — Так, раз у меня ещё куча свободного времени, я могу тебе с чем-нибудь помочь.       — Правда, — обрадовалась Гермиона. — Можешь объяснить статус о секретности, а то тут так сложно написано и ещё о совете магов и ещё…

***

      На следующий день девушка опять не спустилась на завтрак, поэтому узнала о подробностях наказания только за обедом.       — Какое наказание можно придумать ночью, ещё и у входа в школу, — негодовала Алудра, сидя рядом с Гермионой и Гарри.       — Не знаю, но мы должны его отработать, — доедая суп сказала девочка.       — Снять очки, да ещё и дать наказание, ваша декан просто… — дальше девушка решила не продолжать, помня, что МакГонагалл тоже присутствует на обеде.       Оставшийся день Алудра ходила, как на иголках, думая, какое наказание могла придумать профессор.       Уже вечером, когда все в Хогвартсе ложились спать, девушка решила посидеть в гостиной, из которой прекрасно было видно практически всю территорию Хогвартса, в том числе и главный вход. Когда подруги, предложили ей пойти в комнату, Алудра ответила, что всё равно не сможет спать из-за волнения, а так хотя бы будут красивые виды. Через полчаса, после того как все ученики легли спать, девушка увидела в окне небольшие фигурки четырех учеников и Филча, луна светила очень ярко, поэтому их было прекрасно видно. Заметив, что они движутся к хижине Хагрида девушка немного успокоилась потому что лесник уж точно не мог придумать ничего ужасного. Они немного постояли около хижины и направились ко входу в запретный лес, из-за чего Алудра не на шутку испугалась. Хагрид хоть и знал его, как свои пять пальцев, но вести туда учеников первокурсников слишком опасно. Девушка уже собиралась пойти туда, чтобы остановиться Хагрида или хотя бы поговорить с профессором Макгонагалл, но быстро поняла, что пока она спуститься из башни будет слишком поздно и решила просто подождать, пока дети с Хагридом выйдут из леса, в гостиной.       Алудра подвинула кресло ближе к окну, чтобы было удобнее смотреть и сев в него не заметила, как заснула. На следующее утро девушка проснулась уже в комнате в своей кровати и посмотрев на часы, ужаснулась, уже был почти обед. Она вскочила с кровати и начала в спешке собираться. Уже выбегая из комнаты, она столкнулась с подругами.       — Почему вы меня не разбудили, — возмущалась Алудра, спускаясь по лестнице и попутно застегивая мантию. — Я пропустила полдня занятий, сколько же очков с нас могли за это снять.       — Рада успокойся, — Чжоу догнала её в гостиной. — Ты вчера, кажется, поздно легла и мы решили дать тебе выспаться.       — Да, ты уснула прямо в гостиной, — согласилась Кассандра. — Мы спускались на завтрак, а ты спала в кресле, ну мы и попросили Эдди, чтобы он отнес тебя в комнату.       — А Флитвику мы сказали, что ты переутомилась, из-за подготовки к экзаменам и у тебя разболелась голова и он поверил. Кроме нас тебя никто не видел, поэтому всё в порядке, — успокоила Алудру Мариэтта.       — Спасибо, но всё-таки нужно поспешить, не хочу ещё и на остальные уроки опоздать, — сказала Рада, выходя из гостиной вместе с девушками.

***

      Перед ужином Алудра, схватила троих друзей и отведя их подальше от любопытных ушей, стала допрашивать о событиях прошлой ночи.       — Да ничего страшного не случилось, просто кто-то из зверей ранил единорога, и мы помогали Хагриду его найти, — объяснил Гарри. — С нами всё нормально, у нас был Хагрид с арбалетом и Клык.       — Клык и Хагрид, те ещё защитники, — задумчиво протянула Алудра, понимая, что брат точно ей что-то не договаривает. — Если я спрошу у Драко, он расскажет мне ту же историю?       — Нет, — твердо сказала Гермиона. — Он ещё скажет, что единорог был мертв, когда мы его нашли.       — То есть? — не поняла Рада.       — Кто-то из магических животных ранил единорога, и он умер от потери крови, — объяснила Гермиона.       — Умер от потери крови, — повторила девушка, задумавшись. — Интересно, чтобы делала МакГонагалл, если бы на месте единорога оказались вы. Как можно было додуматься отправлять первокурсников в запретный лес, — проговорила Алудра, возмущенная решением профессора. — А как Драко? Я к нему ещё не ходила.       — Да твой Малфой, кричал, как девчонка и сбежал, как только его увидел, а Гарри там остался, потому что он не трус, — ухмыльнулся Рон.       — Это не смешно, Рональд, страх это нормальная реакция организма на внешние раздражители, — осадила его девушка. — Ты вот, например, пауков боишься и тоже кричать начинаешь, продемонстрируешь?       — Нет, нет, не надо, — запротестовал мальчик, прячась за спиной Гарри, когда Алудра полезла в сапог за палочкой. — Но Малфой меня всё равно бесит.       — Он сложный, Ронни, я это знаю, — спокойно сказала девушка. — И я не заставляю тебя с ним дружить, но можете не ссориться хотя бы до конца года. Я хочу нормально доучиться, а не разруливать ваши конфликты, ладно?       — Скажи это Малфою, — недовольно проговорил Поттер.       — Не волнуйся, Гарри, с ним я тоже поговорю, — пообещала девушка, когда они уже подходили к Большому залу. — Я не ела весь день и голодна, как Рон.       — Эй, — возмутился мальчик, когда его друзья начали смеяться. — Я не виноват, что люблю есть. Еда — это самое хорошее, что может быть в жизни.       — Надеюсь, что у тебя с едой будет крепкая любовь, — пошутила девушка заходя в зал.       — Прям, как у тебя с Эдди, — ухмыльнулся мальчик, смотря на покрасневшую от его слов Алудру.       — Идите уже, — девушка подтолкнула их вперед, а сама пошла к друзьям.       — Ну что там? — обеспокоенно спросила Кассандра, как только Алудра села за стол.       — Да всё нормально, — уверенно сказала девушка, смотря на подозрительно притихшего Драко, сидящего от неё через стол Гриффиндорцев. — Так, просто прогулялись по лесу с Хагридом, чтобы отбить желание по ночам ходить.       — Да уж, — протянул Эдди. — Эта МакГонагалл, даже своих учеников не щадит, хорошо, что нам Флитвик достался.       Слегка кивнув парню Алудра начала ужинать, думая, что было бы неплохо поискать в библиотеке книгу о животных из запретного леса, всё-таки единороги не так глупы, чтобы нарываться на какого-нибудь хищника.

***

      Два месяца пролетели для Алудры незаметно из-за постоянной подготовки к экзаменам. Девушка даже пару раз брала у Гарри мантию- невидимку, чтобы подольше задержаться в библиотеке и в итоге не засыпала всю ночь, корпя над учебниками по астрономии, с которой у девушки были самые большие проблемы. Вальбурга не видела смысла в изучении этого предмета, поэтому в доме Блэков не было ни одного учебника по этой дисциплине.       Но не смотря на все трудности, Раде всё-таки удалось успешно сдать все экзамены. Девушку расстраивало только одно, всё время после той ночи в лесу Гарри ходил подавленный, как будто глубоко о чем-то задумавшись и как бы она не пыталась выпытать из него что-нибудь, он только говорил, что волнуется из-за экзаменов.       После последнего в этом году экзамена по зоти второкурсники Рейвенкло всей большой компанией отправились на берег черного озера, отдохнуть после напряжённой недели.       — Эти зачёты выжали из меня все соки, — жаловался Эдди, идя за руку с Алудрой.       — Не забывай, что это будет продолжаться каждый год на протяжении ещё пяти лет, — напомнил Норман, отчего Кармайкл только тяжело вздохнул.       — По-моему, ничего сложного в этих экзаменах не было, — пожала плечами Кассандра, подходя к большому дубу на берегу озера и садясь под ним.       — Ну конечно тебе было легко, ты же почти на всех экзаменах сидела рядом с Алудрой, — буркнула Мариэтта, опускаясь рядом с девушкой.       — Если ты не забыла, Мари, половина экзаменов была индивидуальной, а другая половина с заколдованными на не списывание перьями, — недовольно заметила Алудра. — Я помогла ей только на истории магии и то не уверена, что правильно.       — В смысле, не уверенна? — воскликнула удивленная Фукли, из-за чего все, кто сидел рядом засмеялись.       — Я пошутила, Касс, — успокоила её подруга. — Всё там правильно. По крайней мере, как я помню.       Новая волна смеха прошлась прокатилась среди друзей.       — Ой, — шикнул Норман, потирая затылок. — Что это такое? Обернувшись, мальчик заметил небольшую коробочку, на уровне своих глаз, она обогнула Вальенте и залетев в круг друзей, остановилась перед Алудрой.       — Что это? — удивилась девушка, беря коробку в руки.       — Тут записка, — Эдди, сидящий рядом Радой, отклеил небольшую бумажку, которая была прикреплена к верху коробки. — ‘Поздравляем со сдачей экзаменов. Б.У.’       — Б.У.? Что это значит, — спросила Грейс, забирая записку из рук Эдди.       — Не знаю, — проговорила Алудра, открывая коробку. — Близнецы Уизли.       — Что? — не поняла Чжоу, заглядывая в коробку через плечо Мариэтты.       — Подарок от близнецов Уизли, — проговорила Алудра, взяв из коробки небольшую круглую конфету на палочке. — Кислые шипучки.       — Тебе не кажется, что это какой-то очередной розыгрыш? — настороженно спросила Пигрейт, когда подруга начала разворачивать белую конфетку.       — Даже если и розыгрыш, ничего страшного, я всё равно веду в счёте, — пожала плечами Алудра, засовывая леденец в рот.       Но почувствовав горьковатый вкус кофейной карамели, девушка насторожилась, потому что обычно, когда ешь кислые шипучки во рту появляется бодрящий кислотный привкус, почти прожигающий горло. Алудра широко раскрыла глаза, поняв, что именно было не так. Вкус кофейной карамели был самым любимым для Рады, горечь кофе и одновременно сладкая и соленая карамель, заставляли вкусовые рецепторы путаться, производя некий диссонанс в голове. Медленно подняв голову на друзей, девушка заметила их удивленные взгляды. Резко встав с земли, она пошла к черному озеру, чтобы посмотреть на своё отражение.       В отражении водной глади на неё смотрела девушка, точь-в-точь похожая на саму Раду, но с белыми, как снег, волосами. Развернувшись Алудра увидела не только своих друзей, но и близнецов, Ли, Драко и ещё с десяток учеников, которые озадаченно смотрели на девушку.       — Ну теперь сразу видно, что с Малфоем родственники, — пошутил Джордан, нарушая всеобщую тишину.       После слов парня все, кто был на берегу начали смеяться, даже друзья Алудры и только девушка стояла и убийственным взглядом смотрела на близнецов.       — Джордж, — шепотом позвал Фред брата. — Не кажется ли тебе, что нам пора бежать.       — Бежим! — крикнул Джордж, когда Рада полезла за своей палочкой в сапог.       — Использовать против меня, мои же конфеты! — грозно крикнула девушка, когда парни стартанули в сторону замка. — Ну уж нет, так просто вы не отделаетесь.       Сказав это Алудра запустила в бегущих парней огромную струю воды, сбивая их с ног и заставляя распластаться по земле. Новая волна смеха разнеслась по берегу озера, когда промокшие до ниточки близнецы встали, с большими пятнами грязи на животах и зло посмотрели на девушку.       — Один один, — крикнула она и весело посмотрев на друзей собиралась пойти к ним, как вдруг ей в спину прилетела струя воды намочив её с ног до головы.       — Два один, — рассмеялись близнецы, смотря, на стоящую в шоке, девушку.       — Ну раз вы так хотите продолжить, — убирая с лица мокрые волосы, она с веселой злостью посмотрела на Уизли поднимая палочку, а вместе с ней и большую водную стену за своей спиной.       Близнецы тоже достали свои палочки, готовясь защищаться от водяных снарядов. Как только Уизли, показали свою готовность к битве, Алудра начала действовать. Она взмахнула палочкой и в близнецов полетели сразу три огромных шара с водой, но они отбились от них возведя перед собой земляную стену, из-за чего во все стороны полилась грязь. Ученики, находящиеся на берегу озера и смотрящие на забавную битву, отошли подальше, чтобы не запачкать мантии.       Ребята кидались друг в друга снарядами из воды и земли, отбивая их или прячась за воздвигаемыми стенами. Один раз промахнувшись Фред запустил земляной шар прямо в озеро, чем потревожил огромного кальмара, который выплыл на поверхность. Пока Фред отвлекся от битвы, наблюдая за кальмаром, Алудра подобрала момент и снова окатила парня водой, весело рассмеявшись. Джордж решил воспользоваться ситуацией и запустил в девушку земляным комом, но он остановился в воздухе и с гулким звуком упал на землю. Девушка повернула голову и заметила улыбающегося ей Драко с палочкой в руках.       — Я конечно польщён, что вы тренируетесь даже после сдачи экзаменов, но устраивать такую грязь было не обязательно, — недовольно проговорил профессор Флитвик, подходя к месту дуэли. — Вам мисс Блэк, я даю двадцать очков, а с вас мистер и мистер Уизли снимаю по пять.       — За что профессор? — возмутились парни.       — А за то, что двое третьекурсников сражались с одной второкурсницей и проигрывали, — весело заметил профессор.       — Ничего мы не проигрывали, — запротестовал Фред.       — Ещё как проигрывали, — ликующе проговорила девушка, подходя к ним и попутно выжимая волосы.       — Но за то, что вы устроили дуэль без присмотра профессоров, я назначаю вам наказание, — вся веселость Алудры тут же улетучилась. — Вы должны будете всё здесь убрать, втроём. Но сначала высохнете и почистите одежду.       Осмотревшись вокруг, Алудра, поняла, что они действительно превратили красивый пляж в какое-то место жестокого побоища: вокруг валялись куски грязи и земли вперемешку с песком, огромные лужи воды из озера. Сами ребята были не лучше, с мокрыми волосами, грязными мантиями и лицами, но они всё равно улыбаясь смотрели друг на друга.       — Плюс очко мне, — прошептала девушка близнецам, когда профессор Флитвик развернулся и отошёл от них на пару шагов в направлении в замок.       — За что это? — возмутился Фред.       — За победу. Если бы профессор Флитвик не вмешался, вы бы тут валялись смешанные с грязью, — ухмыльнулась девушка.       — Да?! Проверим? — начали спорить с ней близнецы.       — Ага, — к ним подошел Ли, с небольшим пятнышком на мантии, кажется один из снарядов близнецов задел и его. — Вам повезло, что здесь был только Флитвик, если бы пришел Снегг, он бы с каждого по сто очков снял, так что давайте убирайтесь здесь, если не хотите ещё одно наказание схлопотать. А я вам помогу.       — И я, — весело сказала Кассандра подходя к Алудре со спины и повиснув на ней. — Но сначала вам было бы неплохо просушиться.       — Сейчас, — сказал Эдди и наставив палочку на Алудру, сказал заклинание. — Экскуро.       Вся грязь, которая была на девушки исчезла и осталась только вода, которую Алудра высушила сама вызывая теплый поток воздуха над собой. Близнецы почистили и высушили себя сами.       — Нам всё равно теперь нечем заняться, поэтому мы можем убраться все вместе, — предложил Норманн.       — Прекрасная идея, — поддержала его Чжоу. Почти до самого ужина трое Гриффиндорцев вместе с второкурсниками Рейвенкло убирали пляж от грязи и луж.

***

      Зайдя в Большой зал на ужин, Алудра наткнулась на удивленные взгляды Гарри, Рона и Гермионы, поэтому весело подойдя к ним спросила:       — Вам нравится моя новая прическа?       — Да… — рассматривая белые волосы сестры протянул Гарри.       — А кто парикмахер? — осторожно спросила Гермиона.       — Мы! — весело воскликнули близнецы.       — Я бы на вашем месте так не веселился, — подключился к диалогу Перси. — Мы из-за вас потеряли целых десять очков, а скоро вообще-то будут говорить результаты.       — Зато нам добавили двадцать, — радостно отозвалась Алудра.       — Устроила дуэль ещё и очки получила, — негодующе проворчал Перси.       — Дуэль? — удивлённо воскликнула Гермиона.       — Да… — протянула девушка. — Вы, кажется, ещё не знаете, ну близнецы вам расскажут всё в подробностях, а я, пожалуй, пойду к своими. И кстати, я бы выиграла. Подмигнув на последок Гарри, Алудра развернулась и подсела к Эдди, готовясь наконец-то поесть после долгой и утомительной уборки пляжа.

***

      Вернувшись в гостиную после ужина, наевшиеся, веселые и уставшие второкурсники Рейвенкло просидели там до самого отбоя, а после разошлись по комнатам, где ещё пару часов сидели в своих кроватях, обсуждая прошедший день.       — Так, когда твои волосы станут нормальными? — спросила Мариэтта, смотря на сидящую напротив неё Алудру.       — Не знаю, у близнецов всё прошло через неделю, надеюсь, что у меня будет также, иначе папа упадет в обморок, когда увидит белые волосы, — пошутила девушка.       — А мне нравится твоя новая прическа, — сказала Грейс, откидываясь на кровать. — Ты с ней похожа на Малфоя.       — Тебе нравится Малфой? — удивлённо протянула Кассандра.       — Ну нет, — стушевалась Пигрейт. — У него просто красивые волосы, и они идут Раде, вот и всё.       — Ничего они мне не идут, — запротестовала Алудра. — Блэк с белыми волосами, как-то странно звучит, тебе так не кажется?       Девушки в комнате рассмеялись.       — А вообще, тебе пойдет любой цвет волос, — сказала Чжоу. — Но с черными тебе лучше, они оттеняют цвет кожи.       — А белый разве не оттеняет, — улыбнулась Алудра прикладывая прядь белых волос к лицу, из-за чего девочки снова начали смеяться.       — Так… Ладно… — задыхаясь проговорила Мариээта. — Ещё одна такая шутка и точно сегодня не засну. Уже почти час ночи, давайте уже ложиться спать.       — Ну ладно, — расстроено протянула Грейс, явно ненамеренная засыпать ещё как минимум полчаса.       — Тогда спокойной ночи всем.       — Спокойной ночи, Грейси, -проговорили все остальные в комнате почти одновременно.       Как бы девушки не хотели повеселиться этой ночью, они заснули буквально через десять минут. Уже ночью, когда на часах было почти два ночи, Алудре послышался, какой-то шум, она немного проснулась, но заметив, что все девочки спять, решила, что ей просто послышалось, и она легла обратно в кровать.

***

      Следующим утром Алудру разбудила Кассандра, все девушки стояли в комнате и у них были обеспокоенные лица, особенно у Касс, которая сидела перед Радой и легонько тормошила её за плечо.       — Рада… Рада, вставай, — услышала девушка, потихоньку просыпаясь.       — Касс? Ты смотрела на часы, зачем поднимать меня в такую рань, — недовольно проговорила Алудра, потирая глаза после сна.       — Рада, послушай… Ты только не переживай, — осторожно начала Чжоу из-за чего Алудра сильно напряглась.       — Что случилось? — настороженно протянула девушка.       — Гарри, он… — начала Кассандра, потихоньку отходя от кровати. — Вчера ночью… Он с Гермионой и Роном проникли в коридор на третьем этаже…И там оказался люк… А под люком, какая-то секретная комната, я ещё сама не до конца поняла…       — Давай реще, Касс, что с ними случилось, — злясь проговорила Алудра, вставая с кровати.       — В комнате был Квиррелл, который оказался прислужником того-чьё-имя-нельзя-называть, — выпалила Мариэтта на одном дыхании. — Гарри сразился с ним и победил, сейчас он у ма…       Договорить девушка не успела, потому что мимо неё пронеслась Алудра, едва не сбивая с ног. Даже не переодевшись из пижамы, Алудра побежала в больничное крыло, надеясь, что с Гарри всё в порядке.       — Мисс Блэк, вам туда нельзя, мальчику нужно восстанавливать силы, — бесстрашная мадам Помфри встала перед разгневанной девушкой не давая ей войти внутрь.       — Я знаю, куда мне можно. Лучше уйдите с дороги, мадам Помфри, — яростно прорычала Алудра, убийственным взглядом смотря на целительницу.       — Мисс Блэк… — немного испугавшись такого напора проговорила женщина.       — Я считаю, что мисс Блэк, может спокойно сходить и проверить брата. Я уверен, что семейные разговоры помогут мальчику поскорее прийти в себя, — за спиной Алудры появился директор.       — Как вы объясните, мне почему пока вы улетаете, Мерлин знает куда, ученикам приходиться сражаться с учителями, — резко развернувшись, девушка перенаправила свой гнев на директора.       — Мисс Блэк, не могли бы не выражаться в моей школе, — мягко попросил Дамблдор, отвечая на гнев девушки доброй улыбкой.       — Мне бы не пришлось выражаться, если бы вы нормально выполняли свою работу. Даже мой предок справлялся лучше. По крайней мере в годы его правления первокурсникам не приходилось сражаться с величайшими тёмными волшебниками, — ядовито выплюнула девушка в лицо директору.       — Милочка, не могла бы ты не грубить профессору Дамблдору, — запротестовала мадам Помфри.       — Мисс Блэк, если вы не хотите, чтобы с вашего факультета сняли очки, лучше успокойтесь, — за спиной директора появилась декан Гриффиндора.       — Профессор МакГонагалл, а как вы объясните, что именно ваши подопечные разгуливают ночью по запретным коридорам. Не кажется ли вам, что нужно лучше следить за своими учениками, — повышая голос проговорила Алудра.       В коридоре начали появляться ученики, заинтересованные перепалкой между профессорами и девушкой, атмосфера вокруг которой начала сгущаться и как будто темнеть, становясь черной.       — Я думаю, что нам нужно прекратить этот бессмысленный спор, — неожиданно произнес Дамблдор. — Мисс Блэк сейчас сильно расстроена, поэтому не может себя контролировать. Будет лучше, если мы с вами уважаемые Минерва, мадам Помфри, не будем мешать юной леди.       Целительница удивленно посмотрела на директора, но спорить с ним не стала, а просто дала девушке пройти. Наконец зайдя в комнату, Алудра тут же с жутким грохотом закрыла за собой двери. В пустой комнате, на одной из коек лежал мальчик с закрытыми глазами, сперва можно было подумать, что он просто очень крепко спит, но если прислушаться к ровному дыханию, становиться понятно, что он на самом деле без сознания.       Подойдя к Гарри, девушка села на стул рядом с кушеткой и аккуратно убрав волосы с лица брата посмотрела на его закрытые глаза.       — Ну почему, когда что-то случается, тебе обязательно нужно вмешиваться, — спросила девушка и замолчала, как будто дожидаясь ответа. — Если так пойдет и дальше я действительно стану седой.       Глухо рассмеявшись, Рада закрыла лицо руками отклоняясь на спинку стула.       — Вам, Поттерам, всегда было плевать на себя, кажется, что у вас, а не у нас проклятая фамилия, — грустно улыбнувшись, девушка стёрла с щеки слезу, которая неосознанно появилась, из-за воспоминаний о прошлом. — Сколько же проблем от вас троих ещё будет, надеюсь, что с Герми и Роном всё в порядке.       Посидев ещё немного в пустой палате, Алудра решила, что этим уже ничего не изменишь, всё что могло произойти уже произошло, поэтому на прощание поцеловав Гарри в лоб, девушка вышла из комнаты, отдавая брата в распоряжение целительницы.

***

      Три дня Гарри не приходил в себя, а Рада всё это время провела в башне, не выходя из своей комнаты. Один раз она попросила, Кассандру отнести для Гарри открытку и небольшой амулет, а потом и вовсе легла в свою кровать и наложив на нее запечатывающие чары не вставала.       — Рада? — осторожно позвала подругу Чжоу, заходя в комнату. — Я слышала, что Гарри пришел в себя, но он ещё…       Договорить девушка не успела, потому что Алудра недослушав выбежала из комнаты.       — Мисс Блэк, снова вы, — остановила девушку целительница прямо перед дверями. — Мальчик пришел в себя, но он сейчас говорит с директором, подождите, пожалуйста.       — Я не буду им мешать, просто посижу рядом, — заверила её Рада, пытаясь пройти мимо женщины в комнату.       — Кажется, это снова твоя сестра, Гарри, — услышала девушка голос директора, доносящийся из палаты. — Она очень переживала за тебя Гарри. В прошлый раз нам пришлось очень долго её успокаивать. Я даже побоялся, что она может начать драку с профессором МакГонагалл и возможно она могла бы победить.       — Рада? — послышался слабый голос мальчика, из-за которого сердце девушки сжалось. — Она, наверное, очень зла на меня. На самом деле мне казалось, что я слышал её голос пока спал.       — Скорее всего из-за этого ты и смог так быстро проснуться, Гарри. Думаю, будет лучше если мисс Блэк, зайдет, — мягко проговорил Дамблдор. — Мадам Помфри, пропустите, пожалуйста, мисс Блэк.       Услышав эти слова женщина действительно отошла от двери, давая Раде пройти. Обогнув целительницу, Алудра вбежала в комнату и подлетев к брату стиснула его в объятьях.       — Если ты ещё хоть раз сделаешь нечто подобное, я запру тебя в гостиной Гриффиндора и не выпущу до самого выпуска, — прошептала Рада ему на ухо, чувствуя, как по щеке медленно катиться слеза.       — На твоей открытке написано тоже самое, — улыбнулся Гарри.       — Лучше запомни это хорошенько, потому что тебе придется слышать это очень часто, — проговорила девушка, садясь на стул рядом с братом и вытирая слезу со щеки.       — Всё таки семейные узы, самые крепкие, — довольно проговорил Дамблдор, закидывая в рот золотисто-коричневую конфетку. И тут же поперхнулся. — Не повезло! — выдавил он. — Вкус ушной серы, не самый приятный на свете, вы так не думаете?       Алудра грустно улыбнулась, ещё раз приобнимая брата плечи.       — Кажется, я стал тут лишним, — смотря на детей проговорил Дамблдор. — Не буду вам мешать. Когда директор вышел, девушка тут же накинулась на брата расспросами и ушла только через час, когда Гарри уже начал засыпать.       — Рон с Гермионой очень о тебе волнуются. Я скажу им чтобы приходили чуть позже, а ты спи, тебе надо набираться сил. Завтра банкет, там будет очень шумно, — сказала Алудра уже полусонному Гарри и поцеловав его в лоб, отправилась в гостиную Рейвенкло, чтобы наконец-то поспать.

***

      На следующий день был Заключительный праздничный пир. Весь Большой зал был выполнен в серебрено-зеленых тонах, а на стене за столом преподавателей висело огромное знамя Слизерина, с изображенной на нем змеёй, всё потому что Слизерин снова набрал больше всего очков в соревновании между факультетами, как и в прошлом году, позапрошлом году, и вообще последние семь лет. Когда все ученики наконец-то собрались и расселись за своими столами, Дамблдор встал со своего золотого трона, чтобы поприветствовать всех.       — Итак, ещё один год позади! — радостно воскликнул Дамблдор. — Но перед тем как мы начнем наш фантастический пир, я немного побеспокою вас старческим брюзжанием и пустой болтовней. Итак, позади остался отличный учебный год! Я надеюсь, ваши головы немного потяжелели по сравнению с тем, какими они были в начале года. Впрочем, впереди у вас все лето для того, чтобы привести свои головы в порядок и полностью опустошить их до начала следующего семестра.       Зал наполнился весёлым смехом и даже некоторые учителя не смогли скрыть смешков.       —А сейчас, как я понимаю, мы должны определить, кто выиграл соревнование между факультетами. Начнем с конца. Четвертое место занял факультет Гриффиндор —триста двенадцать очков. Третье—Пуффендуй, у них триста пятьдесят два очка. На втором месте Когтевран—четыреста двадцать шесть очков. А на первом Слизерин — четыреста семьдесят два очка.       Стол, за которым сидели слизеринцы, взорвался громкими криками и аплодисментами.       — Да, да, вы прекрасно потрудились, — произнес Дамблдор, обращаясь к сидевшим за столом Слизерина. — Однако мы не учли последних событий — зал снова затих.— Итак, — продолжил он. — В связи с тем, что в свете последних событий некоторые ученики заработали некоторое количество очков… Подождите, подождите… Ага…       Дамблдор сделал вид, что задумался.       — Начнем с мистера Рональда Уизли…       Взгляды всех учеников устремились на рыжего мальчика за столом Гриффиндора из-за чего он залился краской.       —…за лучшую игру в шахматы в истории Хогвартса я присуждаю факультету Гриффиндор пятьдесят очков.       Крики, поднявшиеся, за их столом, наверное, можно было услышать даже в Лондоне, во всяком случае, свечи, висящие над головами учеников задрожали. Даже сквозь эти крики, можно было различить голос Перси, который безостановочно выкрикивал:       — Это мой брат! Мой младший брат! Он выиграл в заколдованные шахматы МакГонагалл!       Когда в зале снова наступила тишина, директор продолжил.       —Далее… мисс Гермиона Грейнджер, — сказал он. — За умение использовать холодную логику перед лицом пламени я присуждаю факультету Гриффиндор пятьдесят очков.       В зале вновь послышись аплодисменты за одну минуту факультет получил сразу сто очков, такого не было ни разу за последние два года, пока училась Рада.       — За прекрасную дуэль сразу с двумя волшебниками и бесстрашное противостояние с преподавателями, — загадочно начал Дамблдор. — Я присуждаю мисс Блэк и факультету Рейвенкло сорок шесть очков.       Громкий крик прошел по всему залу из-за стола Рейвенкло, благодаря этим очкам Рейвенкло догнали Слизерин и делили между собой первое место.       —И наконец, мистер Гарри Поттер, — объявил Дамблдор, и в зале воцарилась абсолютная тишина. — За железную выдержку и фантастическую храбрость я присуждаю факультету Гриффиндор шестьдесят очков.       Поднявшийся шум оглушал. Все, кто умел считать и одновременно хрипло вопить, уже поняли, что у Гриффиндора теперь четыреста семьдесят два очка. То есть столько же, сколько и у Слизерина и Когтеврана. Целых три факультета делили первое место… Дамблдор поднял руку. Зал начал затихать.       —Храбрость бывает разной. — Дамблдор по-прежнему улыбался. — Надо быть достаточно отважным, чтобы противостоять врагу. Но не меньше отваги требуется для того, чтобы противостоять друзьям! И за это я присуждаю десять очков мистеру Невиллу Долгопупсу.       Если бы кто-то стоял за дверями Большого зала, он бы подумал, что здесь произошел взрыв, — настолько бурно отреагировали на слова директора за столом Гриффиндора. Гарри, Рон и Гермиона вскочили и зааплодировали Невиллу, подбадривая его громкими криками. А Невилл, весь белый от изумления, исчез под кинувшимися обнимать его школьниками. До этого он ни разу не принес факультету ни одного очка. Алудра весело улыбнулась и посмотрев на брата через стол, подняла бокал и подмигнула ему.       — Таким образом, — громко прокричал Дамблдор, пытаясь заглушить аплодисменты, которые только усиливались. — Таким образом, нам надо сменить декорации.       Как только он хлопнул в ладоши, свисавшее со стены зелено-серебряное знамя стало ало-золотым, а на месте змеи появился гигантский лев Гриффиндора. После такого шумного отклика на победу Гриффиндора в соревновании, всех факультетов ждало объявление результатов экзаменов. Как ни странно, Гермиона и Алудра получили идеальные отметки, поэтому переглянувшись, весело улыбнулись друг другу. Через пару минут после объявления результатов, все ученики уже стояли на первом этаже с собранными чемоданами, где им раздавали предупреждения о том, что они не должны прибегать к волшебству на каникулах.       — А я-то надеялся, что они хоть раз забудут раздать нам эти бумажки, — грустно заметил Фред, одной рукой опираясь на Джорджа.       — Какая разница, вы всё равно не следуете этим правилам, — усмехнулась Алудра, стоя недалеко от парней.       — Небольшие эксперименты не считаются за волшебство, — возмутился Джордж.

***

      Уже стоя на платформе, Алудра встретила Гарри, Гермиону и Рона, они, как первокурсники, переплавлялись на лодках в отличие от остальных учеников. Когда они уже собирались зайти на поезд, Гарри заметил Хагрида, стоящего на платформе и рукой подзывающего мальчика к себе.       — Я сейчас, вы пока займите места, — сказал мальчик, отбегая от них к лесничему.       — Вы идите, я здесь его подожду, — Алудра подтолкнула Рона и Гермиону внутрь поезда, а сама осталась стоять на платформе. Хагрид приветливо улыбнулся мальчику и сказав что-то достал из своего кармана небольшой альбом.       — Я вчера весь день сов посылал ко всем, с кем твои родители в школе дружили… да и после нее тоже, — немного прислушавшись, Алудре удалось разобрать слова Хагрида. — Чтоб фотографий прислали, потому как нету тебя ни одной. Там даже твои фотографии есть… Тебе нравится?       — Спасибо, Хагрид, — наконец-то произнес Гарри, задумчиво рассматривая фотографию на первой странице.       — Гарри, — крикнула Алудра. — Поезд скоро отходит, поторапливайся.       — Сейчас, — откликнулся мальчик и обняв Хагрида, поспешил обратно к сестре.       — Можешь положить туда мой рождественский подарок, — улыбнулась девушка Гарри, когда они вместе зашли на поезд. — Хотя я не уверенна, что там не будет такой же, я не знаю, что именно папа отсылал Хагриду.       — Спасибо, — Гарри неожиданно обнял Раду, но та была совсем не против. — У тебя теперь не осталось фотографий.       — Мне они нужны не так сильно, как тебе, — грустно улыбнувшись, проговорила девушка. — Да и у меня есть ещё куча копий дома.       Рассмеявшись, Алудра открыла дверь в купе, в котором сидели Гермиона с Роном.       — Мы уфе думали, фто вы не уфпеете, — проговорил Рон, с набитым ртом.       — Остаться на лето в Хогвартсе, ну уж нет, — запротестовала девушка, стоя в дверях. — Я пойду к своим девочкам, они уже должны были меня потерять. Увидимся на вокзале.       — Увидимся, — сказал Гарри, когда дверь в купе уже закрылась.       Поездка домой всегда кажется гораздо короче. Зациклившись на красивых видах цветущих полей и небольших маггловских деревеньках, Алудра не сразу заметила, как пейзаж за окном сменился на городские дома. Очнулась она только, когда Кассандра аккуратно пихнула её в бок, чтобы переодеться в обычную одежду. Сойдя с поезда, Рада, начала искать глазами, Гарри, Рона, Гермиону и близнецов. Они все нашлись в очереди на выходе с платформы.       — Ты должен приехать и пожить у нас этим летом, — услышала Алудра, голос Рона, когда подходила к друзьям. — И ты, Гермиона, тоже. Я пошлю вам сову.       — Спасибо, — с благодарностью откликнулся Гарри. — Рад, что этим летом меня ждёт что-то приятное.       — О, Рада, ты тоже приезжай, Чарли должен вернуться на пару дней летом, — воскликнул Рон, заметив подходящую к ним девушка.       — Большое спасибо, Рональд. Чарли тоже пригласил меня к вам в гости, — улыбнулась она. — Кстати, ты не видел своих братьев, они мне кое-что должны.       — Они уже вышли, мы сейчас должны будем их увидеть, — сказал Рон, потому что их очередь уже подошла.       На общем вокзале людей было ещё больше, поэтому шум только усилился. Но даже через него можно было услышать фразы, которые волшебники говорили, проходя мимо.       — Пока, Гарри!       — До встречи, Поттер! Заметив несколько рыжих голов, друзья отправились к ним.       — Вот он, мам, смотри! — пропищала Джинни, стоящая возле матери, и показывающая пальцем на Гарри.       — Гарри Поттер! — пропищала Джинни. — Смотри, мам! Я его вижу.       — Потише, Джинни, — одернула ее мать. — Не надо показывать пальцем, это некрасиво.       — Нелегкий выдался год? — спросила миссис Уизли, когда ребята подошли к ним.       — В общем, да, — признался Гарри.       — Большое вам спасибо за свитер и сладости, миссис Уизли.       — О, не стоит благодарности, мой дорогой, — откликнулась она.       — Ну, ты готов? — позади друзей раздался мерзкий голос, мистера Дурсля, из-за чего Алудра сразу скривилась.       — Вы, должно быть, родственники Гарри! — воскликнула миссис Уизли.        — В каком-то смысле, — прорычал мистер Дурсль. — Поторопись, мальчик, я не собираюсь ждать тебя целый день.       Мужчина отошел в сторону, а Гарри повернулся к Рону и Гермионе.       — До встречи, — улыбнулся он.       — Надеюсь, что у тебя… что у тебя будут веселые каникулы… — неуверенно выдавила Гермиона, явно пораженная нелюбезностью дяди Гарри.       — О, не сомневайтесь! — воскликнул Гарри. Рон и Гермиона с удивлением заметили, что он широко ухмыляется. Когда Гарри ушел, миссис Уизли, повернулась к Алудре.       — А где, мистер Блэк? — спросила она девушку.       — Папа сегодня на работе, поэтому я поймаю такси, — с улыбкой ответила Рада. — Но для начала поймаю двух ваших сыновей.       Фред и Джордж, которые уже попрощались с Ли и собирались подойти к семье, услышав эту фразу, быстро развернулись и пошли в обратном направлении.       — Ну ничего, я ещё приеду к вам летом, — ухмыльнулась девушка. — Была рада видеть вас миссис Уизли, Джинни, до встречи летом.       Попрощавшись с Роном и Гермионой, девушка вышла с вокзала и сев в первое такси сказала:       — Площадь Гриммо, 12.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.