ID работы: 99851

Всегда ври, никому не верь

Гет
R
В процессе
226
автор
Размер:
планируется Макси, написано 237 страниц, 71 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится 257 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 39: Прекрасная незнакомка

Настройки текста
Что может делать принц, когда ему попросту нечего делать? Уроки кончались после того как он обрел свободу. На очередной бал его идиота отца Ичиго никогда не пойдет даже под угрозой смерти. Если попросить дружеский дуэль с Чадом, то тот может ненароком его убить, или в бессознательном состоянии притянуть на бал, а это куда хуже. Смотреть как каждая девушка готова выпрыгнуть из своего гардероба ради того чтобы ты ее выбрал, не самое лучшее время препровождение. Иногда ему казалось, что у девушек больше нет достоинства. Они готовы отдаться любому у кого есть деньги и власть. Что тогда говорить о девушках вампирах? Впереди у них долгая жизнь и они не могут прожить ее в бедности. Он перестал уважать их всех. Можно вернуться к списку возможных дел. А что если пойти и позлить Исиду? Когда он был человеком – это совсем не составляло труда. Но после перевоплощения он стал похожим на зомби. Главное ходить, выполнять работу, питаться; и ни грамма чувств. Но что это было? Когда Исида был готов убить его из-за Нему? Неужели он полюбил ее? Но самое главное другое. Как он, черт возьми, смог призвать меч охотника?! Он больше не человек, он – вампир! А вампиры не могут даже прикоснуться к нему! Когда они впервые встретились, когда они скрестили свои мечи в поединке, Ичиго выдел огромный потенциал в обычном человеке. Он сразу понял, что если такого как он сделать вампиром – он будет необычайно силен. Но проблема в том, что он был охотником. А охотники редко выживают после превращения. А если им и удается выжить – они очень слабы. Ичиго еще ни разу не видел, чтобы превращенный охотник мог быть таким сильным. Надо срочно придти к отцу и спросить его об этом. Все равно дел у него нет, да и Исида сказал, что он ждал сына в тронном зале… на прошлой неделе. Интересно, Ишшин не сильно разозлиться? - ГДЕ ОН??? - Оу… - резко остановился принц у ворот замка. – Наверное, это была плохая идея. Все же рисковать здоровьем ему не хотелось. Юный принц точно знает, что в таком настроении король может совершить любую глупость. Неожиданно послышался треск и прямо к ногам Ичиго упал какой-то вампир. - Вроде этой! – попятился Ичиго, готовясь убежать как можно дальше от замка. Но далеко ему убежать не удалось. Парень вдруг почувствовал чье-то присутствие совсем рядом. Медленно повернув голову, Ичиго увидел стоящего рядом с собой Исиду. Его очки как-то не хорошо заблестели. – Я сильно опоздал, да? Исида, не проронив не слова, просто щелкнул пальцами. Тут вокруг Ичиго появились слуги и, схватив парня, повели его прямо к отцу. Сколько бы Ичиго не сопротивлялся, все было бесполезно. Ему просто суждено было «поговорить» со своим отцом. Как бы ему хотелось, чтобы эти длинные коридоры никогда не кончались. Но вот появилась дверь и парня тут же вытолкнули внутрь какой-то комнаты и закрыли за ним дверь. - Как вы можете так обращаться с наследником престола? Я вас… - Ичиго? – послышался печальный голос, где-то в глубине комнаты. Испуганно сглотнув, принц стал всматриваться в темноту пытаясь найти предмет своего страха. Где-то слышались шувыршания. Где-то что-то разбилось. В комнате было просто ужасно темно. Хоть принц и был вампиром, но даже ему не удавалось рассмотреть глубину темени. Хорошо хоть полная луна светила ярче из разбитого окна. А вот и место, откуда выпал слуга. Можно смело предположить, что выпал он не случайно. И Ичиго почему-то не хочет разделить судьбу с бедным вампиром. - Сынок! – неожиданно из темноты показался высокий мужчина с легкой щетиной на лице. Его глаза и улыбка просто светились, а ноги подбегали к уже приготовленному парню. Стоило мужчине оказаться возле сына, как тот отправил отца в маленький полет к стене ногой. – Как ты можешь меня бить? Я твой король! – заплакал Ишшин. - Да, но прежде ты мой отец. – Бесстрастно ответил Ичиго, присаживаясь в кресло. Он был полностью готов к отчету своего отца. - Ичиго! О чем ты думаешь? Ты наследник престола! Ты должен выбрать себе невесту и по мере возможности благородной крови! – стал кричать отец на Ичиго. - О, так уже даже не важно, кто это будет? А если я предпочту служанку? Или просто крестьянку? - Сын мой, мне уже абсолютно не важно, кого ты выберешь. Будь то служанка или крестьянка. Ты должен гарантировать потомство. - Я знаю. Но ничего не могу с этим поделать. Мне не нужны узы брака, когда я только получил свободу. И что ты имел ввиду под словом «гарантировать»? - Ичиго! Ты должен подумать о будущем королевства! Ты – наследник! - Хватит, отец! – резко встал разгневанный парень. – Я устал слушать от тебя каждый раз о том, что я должен! Вы хоть раз задумывались, чего хочу я, отец? - Ты – наследник. Я – король. Прежде всего, я должен думать о своем народе. Наш вид вымирает с каждым днем, а мы ничего не можем сделать. Ты должен быть готов принять на себя большую ответственность, если в один день меня не станет. - Не говори так. Я и слышать об этом не желаю. – Процедил парень сквозь зубы. Все с него хватит таких разговоров. Развернувшись, принц направился к двери. - Но ты должен… - послышались тихие слова короля, когда Ичиго закрывал за собой дверь. Вот так всегда заканчивался их разговор. Всегда Ичиго уходил, хлопая дверью и оставляя своего отца в полном одиночестве. Всегда Ишшин потом злился, а на следующий день снова устраивал какой-нибудь бал. Да как он вообще может говорить своему сыну, чтобы он был готов к тому, что он в скором времени может умереть? Он еще не готов к смерти отца! Так же как не был готов к смерти своей матери… Ичиго до сих пор помнит ее светлую улыбку, теплые глаза и доброе сердце. Она была не такой как все вампиры. Она всегда рассказывала Ичиго о человеческом мире. И… о своей человеческой жизни. Но она никогда не сожалела, когда Ишшин сделал ее вампиром. Она любила его всей своей душой и сердцем, даже когда оно перестало биться. И вот снова задумавшись, юный принц не заметил, как зашел далеко в лес. Ночная луна освещала колыхающиеся от ветра деревья. Все животные, почуяв рядом хищника, попрятались в свои норы. Ичиго знал, что ни одна тварь не подойдет к нему. Все его боятся. Даже люди. Они не знают кто он, но где-то внутри чувствуют опасность. Снова подул ночной ветер. В нос Ичиго резко ударил человеческий запах. «Что? Как сюда мог попасть человек?» Но Ичиго не почувствовал ни страха, ни удивления. Его эта находка почему-то радовала. Прибежав по запаху в нужное место, парень резко остановился. Где-то совсем рядом звучала красивая песенка. Пройдя немного ближе, принц увидел юную девушку. Она сидела под большим деревом, тихо напевая какую-то старинную мелодию. Ичиго овладело любопытство. Ему хотелось лучше рассмотреть ее. Запрыгнув незаметно на дерево, под которым сидела девушка, принц стал всматриваться в ее прекрасное лицо. Глаза были закрыты, а губы в мягкой улыбке продолжали петь. Ее длинные черные волосы элегантно, но в тоже время просто, падали на такие хрупкие маленькие плечики. Залюбовавшись красавицей, принц не заметил, как ветка под его тяжелым весом треснула, и парень стремительно полетел вниз. Столкновения с землей так и не было. И это не потому, что Ичиго успел вовремя ухватится за другую ветку. Почувствовав под собой что-то мягкое и хрупкое, парень резко встал и отпрял немного. - Мисс, с вами все в порядке? – осторожно спросил парень, медленно подходя к девушке. - А почему бы и нет? – прозвучал милый голос. Аккуратно встав, черноволосая леди стала отряхивать свое ухоженное платье от грязи. – Почему бы и нет? На меня просто упал мужлан… который весит целую тонну!!! К тому же теперь мое платье испорченно! Прическа расплелась! Со мной просто все отлично! Если минуту назад девушка казалась миленьким ангелочком, то сейчас она больше походила на страшное чудовище. - Э… - все, что мог сказать Ичиго на красноречивый монолог девушки. Такой темперамент его удивлял. Еще никто с ним так не разговаривал. Он ведь «Юный господин». Никто не осмеливался повышать тон. Эта девушка ему определенно нравится. Он бы век мог смотреть на эти злобные синие глаза, но вот времени у него мало. Пора бы убегать отсюда. Только Ичиго подумал об этом, как незаметно кого-то столкнул. - Эй, мусор! Смотри куда бежишь! – посмотрев вниз, парень только сейчас заметил, что снова сбил с ног красавицу. «Она такая маленькая, что я ее просто не заметил…» - Тебе это так просто не сойдет! – вслед кричала разгневанная незнакомка. - Примите мои извинения, мисс! – сходу крикнул юный принц, скрываясь за деревом. «Интересно, кто она? Она как маленькая потерявшаяся принцесса. Что она делала там под деревом ночью? Да и еще у замка вампиров?» У Ичиго перед глазами все еще застыл образ поющей девушки под луной. Он просто не может забыть этот чарующий голос, это прекрасное лицо, эти сияющие глаза. Ичиго точно уверен, что это их не последняя встреча. Уж он точно постарается. Но смутное чувство того, что он ее уже где-то видел - не давало ему покоя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.