ID работы: 9985137

Хранитель

Слэш
Перевод
R
Завершён
1442
переводчик
Dixing Cake сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
602 страницы, 106 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1442 Нравится 468 Отзывы 712 В сборник Скачать

Глава 16.

Настройки текста
Услышав шорох, Го Чанчэн обернулся точно вовремя, чтобы увидеть, как Ли Цянь поднимается на ноги. Она двигалась, как поломанная кукла, которую дёргал за ниточки неопытный кукловод. Может, из-за успокоительного? — Слава богу, с тобой всё в порядке, — с облегчением выдохнул Го Чанчэн. Ли Цянь молча уставилась на него пустыми глазами. — Ли Цянь? — осторожно позвал её Чанчэн и подошёл было поближе, но Шэнь Вэй преградил ему путь. Ли Цянь улыбнулась, и её рот искривился жутким полумесяцем, а из глотки донеслось странное бульканье. У неё дрогнули плечи, и всё тело охватила крупная дрожь. А затем она метнулась прямо к Шэнь Вэю, целясь распахнутым зубастым ртом ему в плечо. В тусклом свете телефона её пасть зияла пустотой и отросшими кривыми зубами, а глаза едва не вываливались из орбит. Шэнь Вэй живо отскочил и уклонился от её атаки, столкнувшись с Чанчэном, и тот замахал на Ли Цянь руками, как взбесившийся осьминог. Пара ударов даже пришлась Ли Цянь по лицу, и одержимая девчонка невольно отшатнулась в сторону. А Го Чанчэн в слезах заорал: — Не ходи сюда, не ходи! Помогите!!! Хуже быть попросту не могло: Шэнь Вэй отпихнул Чанчэна к стене и схватил Ли Цянь за плечи. Она задёргалась, извиваясь, как рак на сковородке, и пытаясь достать его зубами и когтями. Шэнь Вэй схватил её за шею, развернул к стене и прижал, не давая дёргаться. Кладовую охватило смятение: одержимая злобно шипела, призрачный ребёнок обнимал за ногу плачущего полицейского, в углу грязно ругался толстый кот, а снаружи жадно скребли по металлу когти. По сравнению с обычными людьми Шэнь Вэй сейчас был просто образцом сдержанности, но и он сам задумался, не снится ли ему всё это в психоделическом сне. — Кто может помочь мне её связать? — спросил Шэнь Вэй, но плачущий человек и орущий кот в помощники никак не годились. Пришлось повысить голос: — Офицер Го, хватит рыдать, вас никто не тронет, идите и помогите мне! К сожалению, призрачный эмбрион выбрал именно этот момент, чтобы впиться беззубой челюстью Го Чанчэну в ногу. Тот заверещал, как дельфин, и чтобы утихомирить его, коту пришлось с размаху шлёпнуть его по затылку: — Приглядись, идиот! Чанчэн страдальчески опустил глаза и понял, что ротик эмбриона проходит сквозь его ногу, не причиняя вреда. Моргнув, Чанчэн замялся: его трусливый мозг, кажется, успел вообразить себе самую невыносимую боль на свете. Ли Цянь завозилась сильнее, громко завыла, и Шэнь Вэй позвал, перекрикивая её: — Офицер Го Чанчэн! Тот торопливо вытащил из штанов ремень, отчего они едва не свалились с его тощей задницы, и спотыкаясь приблизился к Шэнь Вэю, чтобы помочь ему связать пленницу. Рядом с ними вдруг снова возникла призрачная старушка и с волнением потянулась к Ли Цянь. Попыталась прикоснуться, но не смогла, и чем дольше она пыталась, тем быстрее утекали её силы. Го Чанчэн попытался остановить её: — Эй, бабушка… Его рука прошла сквозь воздух. Старушка обернулась и посмотрела на него, силясь что-то сказать, но из морщинистого рта не вылетело ни звука, только лицо искривилось отчаянием. Беспомощные, мутные слёзы покатились по призрачным щекам. Го Чанчэн тихо спросил, глядя на Ли Цянь: — Что с ней такое? Шэнь Вэй не ответил, но зато отозвался Да Цин: — Она одержима чем-то злобным. Бедная девчонка, совсем невезучая: ты ведь был рядом, а выбрали всё равно её. Го Чанчэн не был уверен, комплимент это или оскорбление. В этот момент дверь, наконец, с грохотом распахнулась, и воздух взрезала огромная окровавленная коса. Шэнь Вэй резко уклонился, отпихнув Ли Цянь в сторону: когти голодного духа едва-едва разминулись с его лицом, только взмыли в воздух несколько отрезанных волосков. Убийца прошёл прямо сквозь призрачную старушку, и её застывшее в ужасе лицо растворилось в воздухе. — Пригнитесь! — рявкнул Да Цин. Го Чанчэн бессильно сполз на пол, а Да Цин запрыгнул повыше и начал вдруг разрастаться в размерах, сверкая золотыми глазами. Вскоре на верхней полке уже стояла маленькая пантера, злобно скаля бритвенно острые зубы. А затем она распахнула пасть и беззвучно зарычала: этот звук был неразличим человеческому уху, но взрывная волна энергии устремилась к голодному духу и обрушилась на него дождём острых лезвий. И та же волна отбросила убийцу к стене, так мощно, что за его спиной побежали трещины. Убедившись, что злой дух пришпилен к стене, как новогоднее украшение, Да Цин вернулся в свою обычную форму и покачнулся, едва не свалившись на пол. Шэнь Вэй чудом успел его поймать, и Да Цин блеснул на него золотыми глазами, прежде чем отключиться. Го Чанчэн подскочил к ним и с облегчением убедился, что Да Цин не умер, а просто вырубился от усталости. — Что теперь? — дрожащим голосом спросил Го Чанчэн. Опережая ответ, оглушающий рёв заставил кладовую содрогнуться. Го Чанчэн свалился обратно на пол. Голодный дух на стене зашевелился, и орда теней потянулась к нему из коридора, один за другим растворяясь в его раздувшемся брюхе. Пока у него не хватило сил подняться на ноги и снова двинуться в атаку, рассекая воздух лезвиями кос. А Го Чанчэн с ужасом осознал, что это существо притягивает его к себе. — Меня затягивает! — заорал он и тут же охрип. — Меня съедят заживо! — Он попытался нащупать что-нибудь, зацепиться, но руки только хватали воздух. — Я полицейский! Меня же съедят! У него, кажется, закоротило мозги: должность определённо не имела ничего общего с этой незавидной судьбой. Раздражённый его воплями, голодный дух зарычал, и Го Чанчэн взмыл в воздух, словно на его горле стиснулась невидимая рука. Шэнь Вэй потянул его на себя, и Го Чанчэна теперь словно пытались разорвать надвое. Да Цин всё ещё лежал без сознания, Ли Цянь возилась на полу, а вокруг голодного духа собиралось всё больше и больше мелких злобных существа. Ситуация была — хуже некуда. И тогда снаружи вдруг раздался резкий свист, ворвался в кладовую, и тени шарахнулись прочь, ослеплённые. Призрачный ребёнок сбежал первым, с визгом вывалился за дверь. Чёрный нож вспорол воздух между Го Чанчэном и голодным духом, словно перерезав что-то, и дух отлетел к стене, а Го Чанчэн свалился на руки профессору Шэню. Оба они пошатнулись, но… Чанчэн бессильной грудой шлёпнулся на пол, а Шэнь Вэя кто-то ловко поймал. Чжао Юньлань крепко обнял его за пояс и оттащил в сторону. Острые черты его лица, словно вылепленные искусным скульптором, полнились облегчением. Глаза Юньланя светились в темноте ярким пламенем, оно плясало в глубине зрачков в искушающем томном танце. Роль спасителя чрезвычайно шла Чжао Юньланю. — Профессор Шэнь, — мягко позвал он, понизив голос, и заглянул Шэнь Вэю прямо в глаза, — ты в порядке? О бедном стажёре, валяющемся на полу, никто и не вспомнил.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.