ID работы: 9985137

Хранитель

Слэш
Перевод
R
Завершён
1442
переводчик
Dixing Cake сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
602 страницы, 106 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1442 Нравится 468 Отзывы 712 В сборник Скачать

Глава 29.

Настройки текста
Снова начал завывать ветер, взметнул снег из-под ног и закрутил вихрем, остро врезавшимся в лицо. Фигура Чжао Юньланя исчезла в снежном вихре, и только огонь его факела слабо мерцал вдали. Через двадцать минут он не вернулся, и Шэнь Вэй не выдержал. — Не двигайтесь и не выходите из машины, — сказал он студентам. — Дайте мне факел. Я пойду за ним, и мы скоро вернёмся. — Профессор, что-то случилось? — взволнованно спросила староста. Шэнь Вэй поколебался — его глаза тускло блестели за стёклами очков — и сказал ровным тоном: — Нет. Я же здесь, разве я могу допустить, чтобы с ним что-то случилось? Он открыл дверь и вышел из машины. — Но я ведь не об этом спрашивала, — растерянно сказала староста парню в очках. — Я спрашивала, случилось ли что на дороге, и можем ли мы ехать дальше. — Я знаю, — кивнул парень. Студенты посмотрели друг на друга, и вдруг с ужасом осознали кое-что… ну, кое-что такое, чего не должны были понять. *** Резко вскрикнула птица. Шэнь Вэй протёр очки и разглядел среди бесконечного снега её силуэт. Это, судя по всему, была ворона: крупнее своих сородичей и с длинным тонким хвостом. Она с любопытством посмотрела на профессора красными глазами, но его это ни капли не испугало. Шэнь Вэй с трудом двинулся вперёд. Ворона каркнула, указывая клювом на небо, а затем закрыла глаза и поклонилась, почти касаясь земли, будто умоляя о чём-то. Ветер снова взметнул снежную завесу, и Шэнь Вэй ощутил, что вот-вот замёрзнет… будто кровь в его жилах застынет и перестанет течь. Однако даже замёрзшим носом он смог уловить едва заметный запах разложения откуда-то из-за снежной пелены. Он резко остановился, глядя перед собой: из-под снега появился силуэт и двинулся к вершине горы. Там что-то было! Разум Шэнь Вэя опустел. На мгновение он позабыл о том, кто он есть. Рука сама собой сжалась в кулак, под кожей проступили вены, а чёрные глаза вспыхнули яростью. Снег под его ногами взбугрился, будто закипая, — казалось, что-то вот-вот появится из-под земли… И в этот момент Шэнь Вэй услышал знакомый голос: — Я разве не просил тебя остаться в машине? Почему ты здесь? Шэнь Вэй застыл, чувствуя, как жажда крови внутри сменяется недоумением. Не успел он обернуться, как его окутало успокаивающим теплом. Чжао Юньланю, казалось, холод был вовсе нипочем: оставшись в лёгкой куртке, своё пальто он набросил Шэнь Вэю на плечи, щедро делясь теплом своего тела. На замёрзшем лице Чжао Юньланя появилась нарочито бодрая, но такая же тёплая улыбка. — Ты пришёл за мной? «Не отвечай ему, не отвечай!» — кричал внутренний голос Шэнь Вэя, но он, будто зачарованный, только кивнул. Юньлань улыбнулся и обхватил Шэнь Вэя за плечи, практически притягивая в объятия, и они неуклюже зашагали по снегу. Убрав факел, Юньлань взял Шэнь Вэя за руку. Тот вздрогнул, отчего хватка Юньланя стала ещё крепче. — Не дёргайся, — прошептал он Шэнь Вэю на ухо. — И смотри, куда ступаешь, тут скользко. Ворона внезапно взмыла вверх, описала над ними два круга и скрылась где-то в небесах. — Не смотри. Старики говорят: вороны, особенно такие большие и с длинными хвостами, предвещают смерть. Они появляются только в случае каких-то бедствий и не знаменуют собой ничего хорошего. Ответа Шэнь Вэя он ждать не стал, вместо этого притворно нахмурился и с подозрением спросил: — Очень странно, конечно. Что у тебя с гороскопом? Почему ты всегда влипаешь в такого рода события? — Что случилось? — Шэнь Вэй, очевидно, не собирался продолжать эту тему. — О, я неплохо осмотрелся. — Юньлань отодвинул подальше свои подозрения и продолжил: — Пожалуй, стоит найти место для ночёвки. Дорога, судя по всему, перекрыта из-за лавины. Он попытался открыть дверь в машину онемевшей от холода рукой, но не преуспел. Шэнь Вэй помог ему сам. — Залезай. Сначала нужно согреться. В тепле машины у Юньланя закружилась голова. Нахмурившись, он потёр виски и благодарно принял от старосты кусочек шоколада. Шэнь Вэй вернул ему пальто, и Юньлань накинул его на колени. — Этой дороге лет семь, однажды о ней даже писали в туристическом журнале, так что туристов здесь полно. Но из-за лавины… — А эти духи, они погибли под лавиной? — внезапно спросил парнишка в очках. Юньлань покачал головой и достал телефон. Когда ему ответили, он расспросил собеседника о том, что случилось поблизости, и пока слушал ответ, всё больше хмурился. — Ладно, спасибо. Всё хорошо, мы заночуем тут… да, я знаю, что делать. — Он повесил трубку и добавил: — У нас проблемы. — Это и правда лавина? — Ага. В новостях передавали. Причем довольно обширная — под завалами оказалось несколько деревень. Спасатели делают всё возможное, но шансы невелики. Студенты молчали. Наконец, староста спросила: — Тогда где мы заночуем, в машине? А нам хватит бензина? — Бензина-то хватит, но лавина свежая, и здесь небезопасно. Нам нужно подняться вверх. Не бойтесь, я вас отведу. В бинокль я видел хижину на вершине горы, скорее всего, там никто не живёт, но хоть крыша над головой будет. — Согревшись, Юньлань снова выбрался из машины, забрал из багажника еду и одежду и раздал остальным. — Наденьте и поешьте что-нибудь. Я свяжусь с остальными. Пакуйте спальные мешки и палатки. Ты, староста, понесёшь еду, а я прихвачу твои вещи. После звонка Юньланя группа быстро собралась вместе. Наблюдательный Шэнь Вэй сразу отметил, что в их компании появился ещё один человек — девушка, судя по фигуре. Она двигалась позади всех и не издавала ни звука. Она была тепло укутана, а её лицо скрывал толстый шарф. Двигалась она очень странно и неуверенно: возможно, просто замёрзла. Чжу Хун периодически с ней заговаривала, и девушка отвечала кивком или качала головой. Шэнь Вэй также отметил, что когда она двигала головой, её ноги становились неподвижными, словно она могла за один раз использовать только одну часть своего тела. За своими размышлениями он не заметил, как его снова приобняли за плечи и коснулись лба тыльной стороной руки. Из-за погоды кожа Шэнь Вэя потеряла чувствительность, и когда до него наконец дошло, что происходит, он застыл на месте. Не мог ни увернуться, ни заставить себя ответить на это прикосновение. Юньлань, впрочем, быстро убрал руку. — Почему ты такой ледяной? — Мне не холодно. — Ага, и поэтому у тебя губы уже посинели. — Юньлань снова стащил своё пальто и набросил его на плечи Шэнь Вэя. — Что ты делаешь? Ты простудишься! — На мне термобельё. — Он закатал рукав, демонстрируя доказательство. — Я подготовился. Так что быстро надевай. Шэнь Вэй отказался. Тогда Юньлань понизил голос и мягко попросил: — Давай же, не заставляй меня волноваться. Шэнь Вэй не мог спокойно слушать этот тон. Ему хотелось сбежать. Юньлань отошёл сам. — Смотрите, куда наступаете. Малыш Го, помоги Чжу Хун нести чемодан. Можешь хоть сейчас быть полезным? Гнев шефа Чжао явно иссяк, и Го Чанчэн поспешил подхватить порученный чемодан. Шэнь Вэй посмотрел на Чжао Юньланя, охваченный теплом его тела. Он застегнул пальто и коснулся кулона на шее: сфера тоже была тёплой, что было особенно заметно на контрасте с погодой. Слабое, но приятное тепло. Спустя полчаса они увидели хижину, о которой упоминал Чжао Юньлань, а ещё через полчаса — наконец до неё дошли. Это было каменное сооружение с деревянными колоннами и крышей, защищающей от снега. Хижину окружал пошатнувшийся забор, и вся она почти целиком утопала в снегу. Посреди этой белой пустыни хижина казалась одинокой и заброшенной, но вместе с тем пугающе спокойной. Не успел Чжао Юньлань открыть деревянную дверцу в заборе, как Да Цин преобразился из брелка Чжу Хун и, вздыбив шерсть, громко зашипел. Юньлань взял его на руки. — Что не так? Да Цин только молча пялился на заснеженный двор, но внезапно за их спинами раздался голос. Тихо и слабо заговорила Ван Чжэн: — Шеф Чжао, Да Цин пытается сказать, что во дворе что-то похоронено.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.