Глава 58.
20 июля 2021 г. в 12:00
Чжао Юньлань холодно произнёс:
— Говорят, что злодеи, злоупотребляющие долгими вступлениями, обычно умирают с одного выстрела. Как думаешь, это правда?
В лесу послышался шорох, словно множество лёгких шагов одновременно. Чжао Юньлань щёлкнул зажигалкой, и крохотное пламя ореолом тепла взлетело в воздух.
Обернувшись, он увидел, как мимо промчалась размытая фигура — и растворилась в воздухе, оставив за собой тусклый след.
Тишину взрезал каркающий смех, подобный ору кладбищенских воронов.
Чжао Юньлань не двигался с места: эта тварь, кажется, не решалась к нему приблизиться. Только парила неподалёку, появляясь и исчезая, но держалась на расстоянии.
Надеясь застать её врасплох, Юньлань щёлкнул кнутом, посылая его в атаку, и мгновенно обвил это существо за пояс. Юньлань развернул запястье, призывая кнут сжаться, и существо приглушённо взвизгнуло и свалилось на землю. Вблизи оно выглядело, как человек, только очень невысокий — едва ли с метр.
Неясно было, мужчина это или женщина: лицо пойманного существа было покрыто морщинами, а огромный нос занимал половину лица, почти не оставив места глазам и рту. Оно выглядело диковинной птицей: чёрные крохотные глазки без капли белков светились кромешной темнотой. В жуткой ухмылке вдруг обнажились кривые жёлтые зубы.
Чжао Юньлань опустился на одно колено и спросил:
— Ты кто такой?
Существо бросило на него злобный взгляд и мерзким голосом протянуло:
— Ничтожный мальчишка, тебе неизвестны высоты небес и глубины земли…
— Вот как, — хмыкнул Юньлань. — Так расскажи мне. Про высоту и про глубину.
Вытащив пачку, он подкинул её в руке и поймал зубами сигарету. На кончике зажигалки снова разгорелась яркая искра, и Юньлань ловко прикурил от неё, затянулся и выпустил густой мятный дым прямо в лицо пойманному существу. Оно отшатнулось и отчаянно закашлялось.
Крепко удерживая рукоять кнута, Чжао Юньлань негромко спросил:
— Что за сделку ты мне сейчас предлагал?
— А у тебя есть, чем заплатить? — оскалилось существо.
Не обращая внимания на его слова, Юньлань прищурился:
— Значит, Кисть Добродетели у тебя при себе?
Существо замолчало: злые маленькие глазки уставились на Юньланя.
Юньлань стряхнул пепел с сигареты и за ворот вздёрнул существо к себе.
— Не верю я, что четыре святыни просто взяли и объявились на земле. Кто тебя послал? И кто велел тебе заманить меня сюда, используя фальшивую Кисть Добродетели?
Существо жутковато улыбнулось и стало ещё больше похоже на огромную птицу.
— Некто, с кем тебе лучше не связываться, — прохрипело оно.
Вместо того, чтобы разозлиться, Чжао Юньлань только хмыкнул. Зажав сигарету краем губ, он лениво пояснил:
— Не связываться я предпочитаю только с двумя людьми: с моей матерью и моей женой. Ты в зеркало себя видел? У меня не настолько отвратный вкус.
Не дождавшись ответа, Юньлань швырнул существо на землю и с силой пнул его тщедушное тельце.
— Я теряю терпение, — холодно предупредил он, и улыбка пропала с его лица. — Говори, или умрёшь.
Существо под его ногами вскинуло на него странный взгляд и провыло:
— К юго-западу от Западного моря, к северо-западу от Северного моря, на пятьдесят тысяч миль вглубь. [1] Окружённый ветреной рекой Жошуй, стоит портал к небесам, ведущий прямиком к вратам рая [2]: столь удивительная откровенность, ты не находишь?
— Тебе бы поболтать с моей женой, — усмехнулся Чжао Юньлань, — у меня с литературой никогда не ладилось.
Существо мерзко хохотнуло, с трудом двинуло скрюченными руками и вытащило откуда-то маленький золотой колокольчик.
— А что насчёт него? Помнишь, что это такое?
У Юньланя волоски на загривке встали дыбом, стоило ему увидеть этот предмет. Колокольчики способны поддерживать связь с миром духов; ими пользуются, чтобы призывать или управлять чужими душами. А у Юньланя в левом плече отсутствовал истинный духовный огонь: его душа по сравнению с другими людьми была особенно нестабильна. Не колеблясь, Чжао Юньлань ударом каблука сломал смеющемуся существу руку и склонился, чтобы подобрать золотой колокольчик.
Однако коснувшись его, Юньлань ощутил невозможную тяжесть. Крохотный колокольчик размером с ноготь весил, казалось, несколько тонн. Запястье Юньланя пронзило болью, а колокольчик не сдвинулся даже на волосок.
Существо противно засмеялось:
— Великий и беспощадный… Даже колокольчик поднять не может. Существует ли в этом мире что-то ещё более абсурдное?
В этот момент на них с рёвом налетел порыв жуткого ветра, и колокольчик в раскрытой ладони существа тихо звякнул. Чжао Юньлань мгновенно напрягся, словно натянутая струна: кнут в его руке дёрнулся вперёд, отразив огромный шар призрачного огня в ближайшее дерево. Толстый ствол мгновенно прогорел до сизого пепла и теперь тоскливо потрескивал, пока из него окончательно утекала жизнь.
Но ветер принёс и швырнул в сторону Юньланя целую вереницу огненных сгустков; кнут свился в тугую петлю, обвиваясь вокруг самого себя, но вскоре Юньланю невольно пришлось отступить.
По пути он подумал, что конец года здорово подвёл его по всем фронтам, кроме любовного: Юньлань не только остался без гроша в кармане, но и преступники, с которыми приходилось иметь дело, становились всё хитрее и злее.
Из могил показались когтистые костяные руки, поползли по земле. Коротышка, что только что валялся поверженным под ногами Юньланя, воспарил в воздух, окружённый со всех сторон ревущим призрачным огнём. Золотой колокольчик, свисающий с его сломанного пальца, медленно раскачивался на ветру, издавая тонкий, почти неслышимый звон. Тёмная энергия покрыла землю, кроны деревьев окутал смертоносный белый туман, и вскоре все они потускнели и высохли; вороны с криком сорвались с иссохшихся веток и взмыли в бесконечное чёрное небо.
Убывающая луна теперь тускло светилась алым.
Чжао Юньлань ощутил, что ничем хорошим всё это не закончится.
Отбросив сигарету, он бросился к краю леса.
— Хватит игр, лучше скажи, зачем ты меня сюда заманил! — После того, как ты сломал кому-то руку, уже немного поздновато было притворяться мирным путником. — Ты же не хочешь со мной драться, правда? Я терпеть не могу это дело, и тренируюсь редко, больше просиживаю задницу у себя в кабинете. Может, решим это дело мирно, что скажешь?
Коротышка только безрадостно усмехнулся.
С призрачным пламенем на хвосте, Чжао Юньлань ловко забрался на дерево, балансируя на широких ветках, и через голову спрыгнул вниз, развернувшись в полёте и приземлившись в кувырке на одно колено.
— Поднимаешь мёртвых, — выдохнул он, глядя на противника, — управляешь огнём… Кто ты такой? Призрачный маг? Ангел? Призрачные маги, насколько я знаю, избегают любых контактов с миром живых, чтобы не потревожить истинную темноту или не вспомнить чего-нибудь из прошлой жизни. Так может, ты явился из ада? Но из какого отдела?
— Плевать я хотел на твой ад, — фыркнул коротышка, отмахнувшись, — зачем мне с ними связываться?
— Вот как, — кивнул Чжао Юньлань. — Я понял. Значит, ты из клана волшебных существ, но из какого?
Поняв, что проболтался, коротышка живо закрыл рот.
Чжао Юньлань прищурился:
— Можешь не отвечать. По твоему внешнему виду я бы сказал, что ты один из тех, кто «может слышать мёртвых». Клан Ворон, верно? Придётся мне поболтать по душам с твоими старейшинами, мы с ними в хороших отношениях, ещё не побратались, но весьма близки… Что будешь делать?
Коротышка, пытаясь заставить его замолчать, принялся отчаянно трясти колокольчиком.
Чжао Юньлань засмеялся и вытащил руки из-за спины.
В какой-то момент во время погони он ловко порезал себе палец и кровью вывел на двух талисманах символ, сложившийся теперь в одну сложную фигуру. Оба талисмана уже успели обратиться пеплом — одна половина взлетела к небесам, а другая опустилась на землю.
Стоило этому произойти, и с неба ударила молния, а из-под земли с рёвом вырвался огненный дракон. Небесная вспышка и огонь преисподней в один миг выжгли кладбище дотла: призрачное пламя оказалось втянуто внутрь этой бури. Огонь перекинулся на одежду коротышки из клана ворон, но он всё равно не сдвинулся с места, глядя прямо перед собой.
Выглядел он сейчас маленьким стойким воином.
Чжао Юньлань застыл, встретившись с ним взглядом.
Он мог призвать небесный и адский огонь, но держать их под контролем было выше его сил. Вытянув руку, Чжао Юньлань собирался что-то сказать, что пламя вдруг поглотило коротышку целиком, объяло его полуптичье лицо, и за его спиной вдруг выросли кривые чёрные крылья. Огонь мгновенно перекинулся на его перья и пожрал их до основания.
Коротышка с воем взмыл в воздух, обернулся облаком чёрного дыма и втянулся в золотой колокольчик.
Тот сразу преобразился, засиял ослепительным светом, пульсируя на одном месте. Чжао Юньлань торопливо закрыл глаза, но было поздно: боль ослепила его, пронзила насквозь, заставила отшатнуться, нашаривая за собой опору. Звон колокольчика вонзился ему прямо в уши.
Ему казалось, что земля вокруг рушится, уходит из-под ног — что само небо, пошатнувшись, пошло трещинами и обвалилось вниз.
Кто-то стоял позади Юньланя: этот кто-то молчаливо ждал в темноте, наблюдая за битвой, и теперь шагнул вперёд, схватив его за плечо.
Чжао Юньлань пошатнулся и вслепую щёлкнул кнутом в сторону этого человека, но ничего не услышал, даже не понял, промахнулся или нет. Только вдруг с другого конца кнута кто-то резко потянул его на себя.
Не боясь расстаться со своим оружием, Юньлань выпустил рукоять, но в тот же миг ледяная рука сомкнулась на его горле.
Чжао Юньлань потерял сознание, успев ощутить, как его дёрнули на себя.
Длинной полой плаща Призрачная Маска с лёгкостью смёл ревущее пламя преисподней, и вслед за ними гром и молнии так же растаяли в воздухе.
Без особых усилий он взял Чжао Юньланя на руки и двумя пальцами поднял с земли невыносимо тяжёлый колокольчик. Оглядел его, тихо хмыкнув, спрятал в рукаве и ушёл.
***
Покинув пустую квартиру, Шэнь Вэй поспешил к дому номер четыре на Яркой улице. Однако в спецотделе тоже никого не было: даже свет не горел, и только призрачные сотрудники трудились над своими делами.
У Шэнь Вэя сжалось сердце. Вылетев на задний двор, он глубоко вздохнул, пытаясь справиться с волнением, и сосредоточился, позволил своей силе ощупать землю, взмыть в воздух, разыскивая повсюду следы Чжао Юньланя.
К его несказанному удивлению, оказалось, что Юньлань прямо сейчас приближается к этому двору.
Зачем его понесло в ночи на работу?
Резко обернувшись, Шэнь Вэй увидел в воздухе знакомую фигуру.
Любую мягкость, обычно свойственную профессору Шэню, мгновенно смело с его лица.
Призрачная Маска без тени волнения взглянул на глефу Палача Душ, упёршуюся ему под подбородок, и аккуратно поправил на Чжао Юньлане сбившуюся одежду.
— При виде тебя он улыбается, — раздался его мягкий смешок, — пытается ублажить, носится за тобой, да так, что не оттащишь. А при виде меня только и делает, что машет кнутом. Разве это справедливо?
— Отпусти его, — прорычал Шэнь Вэй сквозь стиснутые зубы. — Не смей прикасаться к нему своими грязными руками!
— Грязными руками? — усмехнулся Призрачная Маска. — А твои что, чисты?
Шэнь Вэй окаменел.
Призрачная Маска с лёгким смешком швырнул Юньланя ему в руки, и Шэнь Вэй, едва успев убрать глефу, поймал его и спрятал в своих объятиях.
— Другая сторона никогда не принимала тебя за своего, но я — дело иное, — терпеливо произнёс Призрачная Маска. — Подумай, кто обходится с тобой лучше. Разве люди, ради которых ты так стараешься, стоят того? — Бросив краткий взгляд на Юньланя, он продолжил: — Ты забыл, кто ты такой? Стоит тебе пошевелить пальцем, и любой упал бы к твоим ногам. Так зачем же опускаться так низко? Ты так жаждешь того, что никогда тебе не достанется… Воистину, мне тебя жаль.
— Мне не нужна твоя жалость, — холодно отрезал Шэнь Вэй.
Маска на чужом лице расплылась в жуткой улыбке.
— Смотри, не пожалей о своих словах.
И Призрачная Маска взмыл в ночное небо и растворился в нём без следа.
***
Шэнь Вэй отнёс Чжао Юньланя домой. Тот, кажется, не слишком пострадал: одни синяки да царапины, и только на горле остался след от чужой хватки, которая наверняка и лишила его сознания. Кроме этого, на вид всё было нормально, и Шэнь Вэй осторожно уложил Юньланя в постель и принялся ждать, пока тот проснётся.
Чжао Юньлань проспал до полудня следующего дня. Его не смог разбудить даже разрывающийся от звонков телефон.
А когда время перевалило за полдень, пальцы Юньланя дрогнули, и Шэнь Вэй торопливо взял его ладонь в свои.
— Юньлань? — тихо позвал он.
Чжао Юньлань поморщился и ощупал своё пострадавшее горло, прежде чем приоткрыть глаза.
— Блядь, вот ублюдок…
Шэнь Вэю было радостно слышать его привычную ругань, но Юньлань вдруг осёкся и хрипло выдохнул:
— Шэнь Вэй?
— В чём дело? — отозвался тот.
Чжао Юньлань, явно ещё до конца не проснувшись, сел на постели и спросил:
— Который час? Ты чего не спишь, и почему так темно?..
Примечания:
[1] Примечание автора (Priest): это цитата из исторической новеллы “Путешествие десяти континентов в глубинах моря”.
[2] Примечание автора (Priest): это цитата из древней коллекции философских трактатов “Писания мастеров Хуайнань-цзы”.