ID работы: 9986597

Книги открывающие будущее

Слэш
NC-21
В процессе
1391
Eleonora Cadens соавтор
Ши Мин бета
Alexandra2512 бета
Mrs.Shaldon бета
Размер:
планируется Макси, написано 282 страницы, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1391 Нравится 409 Отзывы 685 В сборник Скачать

Глава 19. Новые гости.

Настройки текста
Примечания:
Только-только Лань Сичэнь закончил читать, как в зал вошёл слуга и поклонился. — Господин Цзян, — обратился он к главе. — К вам пришли гости утверждающие, что должны присутствовать на вашем собрании. Заклинатели удивлённо переглянулись и зашептались между собой. «Интересно, кто это?» «Неужели глава Цзян пригласил ещё кого-то?» «Он выглядит довольно удивлённым.» Цзян Фэнмянь встал со своего места, заставив всех замолчать. — Приведи их сюда, — приказал он слуге. — Остальных прошу не волноваться. Спустя несколько минут вошли два заклинателя. Один в белой, другой в чёрной одеждах. Их лица были незнакомы присутствующим. Довольно молодой человек в белых одеждах, после поклона, заговорил первым: — Моё имя Сяо Синчень. Я ученик Баошань-саньжэнь. Она сказала мне найти моего спутника и отправится в Юньмэн на собрание бессмертных. Она сказала, что здесь я могу найти знания, которые изменят мою жизнь. Зал был погружён в тишину. Заклинатели переваривали услышанное. Ученик известной отшельницы. Здесь. Первым опомнился Цзян Фэнмянь и как хозяин доброжелательно ответил: — Что ж, в таком случае, я рад приветствовать здесь благородных даочжанов, — затем обратился к остальным. — Пожалуй, мы сделаем небольшой перерыв. Пожалуйста присаживайтесь, где будет удобно. Господин в чёрных одеждах поклонился: — Моё имя Сун Лань. Я ученик храма Байсюэ. Имя в быту Цзычэнь. Познакомился с Сяо Синченем лишь недавно. Затем они направились в сторону Ланей. — Слухи о благочестии и праведности ордена Гусу Лань дошли даже до горы наставницы, разрешите сесть возле вас, — поклонился Сяо Синчень. Старик Лань Цижэнь тут же радостно согласился. Остальные проводили их завистливыми взглядами. Особенно Цзинь Гуаньшань. К несчастью, Сяо Синчень решил сесть по другую сторону от Вэй Ина, отчего лицо старейшины скривилось. — Приветствую уважаемых заклинателей, — поприветствовали их Вэй Ин, Лань Ванцзи и Лань Сичэнь. Сев наконец в позе лотоса, Сяо Синчэнь обратился к Вэй Ину. — Простите за возможную грубость, но вы кажетесь мне странно знакомым. Вэй Ин тут же расплылся в улыбке, отчего ощущение, будто они знакомы, только усилилось. — Моя мать Цансэ-санжэнь. Может вы видели её когда-нибудь? — в груди юноши разлилось чувство надежды. Возможно, он сможет узнать о матери больше. Со стороны даочжана послышался удивлённый вскрик. — Не может быть! Ты сын тети Цансэ? Что с ней случилось, где она? — Сяо Синчень засыпал парня вопросами, но остановился увидев помрачневшее лицо. — Она вышла замуж за моего отца, Вэй Чанцзэ. Она умерла когда мне было семь лет, — голос юноши был наполнен скорбью. — Судьба любит пошутить, — покачал головой Сяо Синчень, а после объяснил: — мне было всего шесть, когда она покинула гору. Но я прекрасно её помню. — Как? — удивился Вэй Ин. Ему было больше, когда она ушла, но помнил он мало. — Это особенность проживания на горе Баошань. Мы всё прекрасно помним с малого возраста. Нас всех подобрала наставница на улице. Меня когда мне было три. Вашу матушку, когда ей было пять, — глаза Сяо Синченя сияли. Остальные жадно впитывали в себя информацию о бессмертной. Впрочем, были и те кто проявил тактичность, и не вслушивался в разговор двоих. — Позже я расскажу тебе больше, — пообещал даочжан. — А сейчас не могли бы вы рассказать нам с моим спутником, что происходит? Вэй Ин явно был недоволен тем, что придётся ждать. Но всё же смирился. — Позвольте мне, господа, — со своего места поднялась Фу Яо. — Я рада, что вы наконец пришли. Прошу прощения, что не предупредила остальных, но я сама узнала о их прибытии совсем недавно. Именно я принесла сюда книги о будущем, которые нам нужно прочесть. Я являюсь оракулом. — Простите, — вклинился в разговор Сяо Синчень. — Но разве оракулы не слепы? — Хах, — тихо засмеялась Фу Яо. — Дело в том, что я получила дар не от рождения. Небожители начали посылать мне видения, когда мне стало пятнадцать.* Позвольте кратко рассказать о том, что мы уже прочли. Фу Яо кратко изложила им прочитанное. Сяо Синчень и его друг слушали молча и не перебивали. В это время Вэй Ин сидел с опущенной головой. Он боялся, что прибывшие, а особенно Сяо Синчень, будут его презирать за то, что он совершил в будущем. Но реакция даочжана его удивила. — Наша наставница считает, что свет не может существовать без тьмы. И наоборот. Мы придерживаемся светлому пути, но она знала, что однажды появится кто-то, кто откроет темный путь. Учительница говорила не осуждать их, но помогать. И вовремя остановить, если человек будет слишком слаб для этого пути. Заклинатели были поражены тем, что сказал Сяо Синчень. Как и Вэй Ин, они думали, что даочжан будет осуждать парня. Сам же Вэй Усянь почувствовал облегчение глубоко в душе. — Раз мы уже со всем разобрались, — взял слово Цзян Фенмянь, — предлагаю продолжить. Книга осталась в руках Лань Сиченя, поэтому он наконец смог начать новую главу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.