***
Мисаки разглядывает новое свадебное платье. «Всё готово к завтрашней церемонии, Ваше Высочество», — доложила мисс Вуд, отчего принцессе стало ещё тяжелее дышать. Завтра её уже здесь не будет. Она начнёт абсолютно новую в жизнь в незнакомом ей королевстве. И это немного пугало. Однако принцесса подавляет в себе страх: она должна это сделать. Хотя бы ради своего отца, не говоря уже и о подданных. Ведь союз королевств — это большая ответственность, а девушка просто не может всех подвести. Поэтому остаётся только кивнуть и натянуть улыбку — всё, чему Окусава прекрасно обучена. А ведь платье, должно быть, дико неудобное. Придётся надеть узкий корсет, в котором трудно было не задохнуться. Но Мисаки отбрасывает эти мысли в сторону, говоря, что платье прекрасно. Очень пышное и блестящее, а это на свадебной церемонии самое главное. «В таком случае, примерьте его, Ваше Высочество», — с улыбкой отвечает мисс Вуд, отчего по коже принцессы пробегают мурашки. Ну вот, очередное испытание. Окусава не запомнила, сколько им потребовалось времени, чтобы затянуть корсет и надеть ещё пару дополнительных юбок, прежде чем полюбоваться самим платьем, тяжелым и не совсем приятным на ощупь. Ей не нравилось. Возможно, со стороны она и выглядит красиво и, как выразилась прислуга, великолепно, но сейчас девушка едва держалась на ногах. В глазах темнело, а коленки подкашивались, отчего Мисаки чуть не упала на пол, если б не вовремя подхватившая её мисс Вуд. — Ваше Высочество, с вами всё в порядке?! — обеспокоенно спросила служанка, усадив принцессу на стул. — Ваше Высочество! — Да-да, конечно, не волнуйтесь, мне просто нужен свежий воздух… — отнекивается Окусава, тяжело дыша. — Простите, я, должно быть, слишком сильно затянула вам корсет! — извиняется женщина, взяв с туалетного столика веер и начав обмахивать им пострадавшую. — Мы можем его ослабить! Мисаки не видит смысла сопротивляться дальше, понимая, что, если мисс Вуд не сделает этого, она сейчас упадёт в обморок. Всё, включая свадебное платье, через несколько мгновений оказывается на полу: служанке было не до того, чтобы аккуратно складывать всё в кучу, да и к тому же пол мыли регулярно, так что вряд ли он успел испачкаться. Принцесса жадно делает глоток воздуха, после чего ей становится более-менее лучше. — Как вы себя чувствуете, Ваше Высочество? — осторожно спрашивает служанка. — Лучше, — с хрипом отвечает Окусава, несколько раз покашляв, — думаю, мы можем продолжить… — Нет-нет-нет, пока вам совсем не полегчает, продолжать примерку мы не будем! — Но мы же скоро отплываем… В сию секунду дверь в комнату бесцеремонно распахнулась, после чего в неё зашёл сам король и, мягко говоря, пришёл в ужас, увидев свадебное платье, валявшееся на полу. Вообще, он хотел послать сюда слугу, однако, когда дело касалось его дочери, некоторые формальности уходили на второй план. — Это что ещё такое?! — воскликнул он, отчего мисс Вуд тут же подскочила и бросилась к правителю. — Ваше Величество, это не то, о чём вы думаете! Её Высочеству стало нехорошо во время примерки, вот я и… — Это не повод бросать такое дорогое платье на пол! Впрочем, мы ещё поговорим с вами на эту тему, Вуд. — с негодованием отрезал король, подойдя к своей дочери, которая, кстати, тоже вскочила и бросилась подбирать одежду и корсет. — Доченька, через полчаса мы отплываем, тебе стоит поторопиться. — Как?! Через полчаса?! — от всего этого у Мисаки голова пошла кругом. — Я ведь совсем не готова! — Поэтому вы, мисс Вуд, должны собрать и одеть её. Ах, да, сделайте уже что-нибудь с её волосами, я не могу на это смотреть! Отец терпеть не мог, когда Окусава ходила с распущенными волосами: он считал это чем-то неприличным и разрешал это только тогда, когда та ложилась спать. А всё остальное время принцессе делали самые разнообразные причёски, завивая прямые локоны так, что тем невольно приходилось подчиняться. Зато, когда девушка уединялась, она могла и отбросить в сторону корсет, и заново причесать свои волосы: её никто не видел, а потому было уже всё равно. Король выходит из комнаты, сказав, что будет ждать дочку вместе с прислугой внизу, после чего дверь закрывается, и мисс Вуд начинает в панике бегать туда-сюда, пытаясь найти нужные вещи. «Я ведь совсем ничего не приготовила!» — бормочет она, открывая шкаф и заглянув внутрь. — «Почему Его Величество раньше не зашёл?! У нас теперь столько дел! А ведь ещё надо выбрать наряд!» Служанка быстро выгребает несколько платьев, после чего спрашивает: — Ваше Высочество, какое из них вы хотите надеть сегодня? Мисаки уже хочет сказать банальное «без разницы», однако вспоминает, что мисс Вуд ответила ей на это в прошлый раз, а потому не собирается совершать прежних ошибок. «Что значит без разницы?! Нельзя так небрежно относиться к своему гардеробу! Женщина должна уметь подбирать одежду на любое мероприятие!» — возмущалась тогда прислуга. — Вон то, пожалуйста, — указывает на светло-голубое шелковистое платье принцесса. Оно было одним из её любимых, в нём не так тяжело дышать, и по весу оно не тяжелое. Служанка одобрительно кивает и кладёт остальные наряды обратно. — Хороший выбор, Ваше Высочество, — хвалит она, заулыбавшись, — как раз под цвет моря. Девушке опять затягивают корсет и делают причёску: низкий пучок на голове с вплетенными в него ленточками. Окусава уже привыкла к тому, что её постоянно переодевали и заново одевали, так что для неё приготовления пролетели незаметно. И она не успела даже глазом моргнуть, как пришло время прощаться. — Мисс Вуд, я буду скучать по вам, — тихо, почти шёпотом произнесла Мисаки, чувствуя, как к горлу подступает ком, препятствующий тому, чтобы сказать что-нибудь ещё. Служанка в ответ молчит, тоже не в силах промолвить хотя бы слово, после чего не сдерживается и крепко обнимает принцессу. — Ваше Высочество, прошу вас, будьте осторожны, — дрожащим голосом прошептала она, решив всё-таки дать волю слезам, катившимся по щекам, — я буду очень сильно за вас волноваться. — Даю слово, — взаимно обнимает прислугу Окусава, едва сдерживаясь от того, чтобы начать всхлипывать. Но времени на долгие объятия у них не оставалось. Король уже ждёт их, а судно скоро начнёт отплывать, поэтому мисс Вуд через несколько мгновений отстраняется и суетливо достаёт бирюзовый кулон в виде сердца, после чего протягивает его девушке. — Пусть эта вещь напоминает вам обо мне и вашем отце. По щекам уже во всю катятся слёзы: Мисаки стоит на пристани и в последний раз смотрит на прислугу, сжимая кулон в своей ладони. Ей не хочется расставаться с ней, однако она и не может отступить: таков её долг. «Ну же, доченька моя, чего ты так плачешь?» — ласково произносит отец, поглаживая девушку по плечам. — «Впереди у тебя новая жизнь, при чём в одном из самых богатых королевств! Разве это не прекрасно? Некогда унывать, у тебя в жизни ещё столько всего приключится!» Он прав. Окусава не может жить лишь одним прошлым, нужно двигаться дальше. Особенно, когда это означает союз двух королевств.Купаясь в золоте
26 октября 2020 г. в 15:47
— Вот это да! Нехило мы их обобрали! — удивлённо разглядывает добычу одна из разбойниц. — Да чего тут только нет! Капитан, к нам в трюм всё не влезет!
— Я прекрасно это знаю, Хагуми, — невозмутимо ответила девушка с фиолетовыми волосами, словно всё так и задумывалось, на что первая ещё больше недоумевает.
— Но… Что же нам тогда делать с этим?.. Оставить то, что не вместится, здесь?..
Каору без особого энтузиазма вновь осматривает блестящие драгоценности, после чего наконец отвечает:
— А кто сказал, что мы должны оставить их?
Перед ними лежат целые горсти золотых монет, доверху набитые украшениями сундуки, но даже это не вызывает у капитана улыбки, в отличии от других пиратов: те сразу же принялись обыскивать весь корабль, радуясь каждой ценной находке.
Теперь Хагуми и вовсе запуталась. Иногда их капитан словно загадками говорит! Неужели так сложно сразу прямо сказать?!
— Поясню: мы не будем забирать всё на наш корабль, — снисходительно объясняет Каору, видя непонимания в глазах девчонки, — часть мы оставим здесь, но это судно точно не пропадёт зря.
— А-а-а… — протянула рыжеволосая, не совсем догоняя до капитана. — А что будет с этим кораблём, когда мы поплывём дальше?
— Он поплывёт с нами, глупая, — усмехнулась Каору, — мы посадим за этот корабль кого-нибудь из нашей команды.
— Но так ведь нельзя, капитан! — возразила Хагуми. — А что, если…
— Кто сказал, что нельзя, если можно? — похоже, ей уже надоело спорить с этим матросом. — Послушай, мы ведь не будем разделяться, так что всё пройдёт гладко. Да и к тому же…
Каору переводит взгляд на других разбойников, которые старались набрать в свои ладони как можно больше золотых монет. Жадные черти, готовые отнять всё до последнего, лишь бы самим купаться в деньгах.
—…Разве ты не хочешь поскорее запихнуть в наш трюм как можно больше этого добра?
Последнюю фразу капитан стремился произнести с энтузиазмом, что у него и вышло. Натянутая улыбка впечатлила Хагуми, после чего та бодро кивнула и принялась помогать остальным. Наконец-то.
Вскоре груз был распределён, и корабли двинулись. Пираты до сих пор обсуждали то, как же им повезло сегодня, в то время как Каору угрюмо смотрела вдаль, придерживая штурвал. Водная гладь успокаивала её, именно поэтому она чувствовала себя так спокойно, находясь в открытом море. Даже когда они сталкивались с вооруженными кораблями, даже когда был сильный шторм, и всему экипажу казалось, что пора проститься с жизнью, девушка сохраняла равнодушие и умело командовала разбойниками, так что в конце концов все беды оставались позади.
Но даже сейчас она не чувствовала себя счастливой. На её корабле есть всё: алкоголь, мешки золотых монет, украшения и драгоценности, однако всё это «добро» не может заставить Каору хоть раз искренно улыбнуться. Капитан больше дорожит своей командой и судном, нежели какими-то блестяшками. И команда не всегда разделяет его интересы, а корабль не может доставить его туда, куда он хочет. Потому что всем остальным интересны только деньги.
Примечания:
Ну что, как вам глава? То ли это, что вы ожидали увидеть? Или это наоборот превзошло все ваши ожидания? Пишите, мне будет интересно услышать ваше мнение!
Опять же, не могу назвать точную дату выхода третьей главы: тут всё зависит только от вас, ведь она уже готова>:)