ID работы: 9988044

Родственные души

Фемслэш
PG-13
Завершён
43
Размер:
105 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 56 Отзывы 5 В сборник Скачать

Симпатия

Настройки текста
— По правде сказать, я была удивлена тем, как вы уделали этого старикана, — признаётся принцесса, заняв место рядом с капитаном. — Да? Это почему же? — интересуется Каору, отложив бутылку спиртного в сторону. — Ну… — замялась Окусава, — Обычно женщин никогда не слушают. Говорят, чтобы сидели в уголке и молчали. — Они просто не видят в женщине достойного противника, потому что считают, что она слишком слаба. Например, если бы ты попросила у этого хозяина вернуть деньги, он бы просто посмеялся и ничего не вернул. Даже если бы ты накричала на него так, как это сделала я. — Но почему? — спрашивает Мисаки, надеясь, что когда-нибудь и она сможет противостоять кому-то, как эта разбойница. Вдруг у неё всё-таки получится переубедить отца, и они отменят свадьбу? — Во-первых, потому что мы очень сильно отличаемся, принцесса. Я, всё-таки, капитан пиратов, пусть и не очень умных, а ты всего лишь девчушка, которую скоро выдадут замуж. Во-вторых, люди судят человека по внешности. Смотря на тебя, сразу можно понять, что тебя можно легко обмануть, и ты не сможешь дать отпор. Ну и в-третьих, ты хоть слышала свой голос? Не думаю, что у тебя бы получилось его повысить на кого-то. Окусава заметно погрустнела. Каору права: она никогда не сможет дать отпор кому-либо, даже если очень захочется. Ведь её всегда учили, что нужно быть вежливой, со всеми разговаривать на «вы» и ни в коем случае не повышать голос. Вот девушка и выросла такой: тихой, послушной и лёгкой добычей для противника посильнее. — Но ты ещё можешь измениться, — вдруг добавил капитан, внимательно смотря на свою собеседницу, — Главное не теряй веры в себя. Если будешь упорно идти к своей цели, однажды у тебя обязательно всё получится. Но быть может, всё не так уж и плохо? В конце концов, бандиты ведь не сразу стали такими: наверняка кому-нибудь потребовались годы, чтобы научиться уверенно спорить. — Но… С чего мне начать? — Хм… — задумалась Каору, бегло осмотрев таверну, — Для начала, тебе нужно знать слабые места твоего противника. Кто-то боится быть покалеченным, а кто-то наоборот — ищет повода для драки. Так что здесь ты должна хотя бы немного знать человека, на которого кричишь. Тут разбойница указывает на двух матросов, сидящих поодаль. — Видишь этих ребят? Они постоянно больше всех напиваются на моём корабле. Похоже, они позабыли про то, как сильно я сегодня их отругала. Иди и разберись с ними. — Ч-что?! — от ужаса подскочила Мисаки, никак не подумав, что всё это начнётся прямо сейчас, — Н-но… Я не справлюсь! — Что я говорила тебе пару минут назад? Не теряй веры в себя, красотка. У тебя всё получится. Если всё будет совсем плохо, я помогу тебе. Давай же. — Нет-нет-нет! — испуганно закрыла лицо руками девушка, не имея ни малейшего представления о том, как ей справиться с ними, — Это слишком сложно! — Не будь тряпкой, Мисаки. Если ты будешь бояться сейчас, то в нужный момент не сможешь постоять за себя, — уверяет Каору, кладя свою руку Окусаве на плечо, — Ты можешь обманывать, угрожать и делать всё, что хочешь. Только не вздумай плакать, поняла? Если будешь реветь и думать, что у тебя ничего не выйдет — сразу же проиграешь. «Но у меня ведь ничего не выйдет! Я ведь не капитан, чтобы кричать на них», — думает принцесса, пытаясь унять дрожь в коленках, — «И всё же… Если я буду постоянно прятаться и убегать, у меня точно ничего не получится». Но как же ей запугать этих двоих пиратов? Разбойница ведь сама сказала, что нужно знать слабые места противника, а девушка их первый раз в жизни видит! «Ладно, будь что будет», — смирилась Мисаки, вставая с места и направившись в сторону бандитов. Те двое пытались открыть вторую бутылку спиртного, иногда проклиная её и бранясь. «Обманывать и угрожать…» — проносится в мыслях Окусавы, ломающей голову над тем, как бы ей разобраться с пиратами. — Кхм-кхм, — кашляет в кулак принцесса, тем самым привлекая к себе внимание, — Вы двое, может, хватит уже пить?! Парни мигом оторвались от своего занятия, с недоумением посмотрев на неё. Им будто не верилось, что такая хрупкая девушка может в чём-то их упрекать. «Ты лучше бы сидела и помалкивала, малявка, пока мы не разозлились», — коротко ответил один из них. Конечно, Мисаки немного растерялась, однако в тот же миг ей в голову пришла одна замечательная идея. — В таком случае, ваш капитан просил передать вам, что это последнее предупреждение, после которого он больше не будет с вами сюсюкаться и сразу вышвырнет за борт! — ловко выпутывается Окусава, внимательно наблюдая за тем, как меняются выражения лиц двух бандитов, и как они, осторожно переведя взгляд на капитана, который приветливо помахал им рукой, убирают бутылку с вином подальше, в угол. — Кхм, простите, мисс, такого больше не повторится, — сипло произнесли они. Окрылённая победой, Мисаки вернулась обратно за барную стойку. «У меня получилось!» — радостно шепчет она, пообещав себе, что надолго запомнит то, как проучила этих двоих, — «Спасибо, капитан!» — Тебе вовсе не за что меня благодарить, — довольно улыбнулась Каору, — Я просто направила тебя на верный путь. И я знала, что ты справишься. Ведь ты гораздо сообразительнее этих балбесов. Тут разбойница вдруг приблизилась к ликующей принцессе и перешла на шёпот: — Только давай без «капитанов». Называй меня просто Каору. И можешь обращаться на «ты». По сердцу Окусавы вновь проходится необыкновенное тепло, заставляя его биться чуть быстрее. «Что это со мной?» — думает девушка, хотя ответ был очень прост — она явно неравнодушна к этому капитану. За все те годы, проведённые в замке, ей ещё ни разу не приходилось с такой простотой и искренностью беседовать с кем-либо: Мисаки старалась избегать разговоров не по делу, да и случая поговорить именно так не предоставлялось. Впрочем, на то не было её вины, ведь с детства всех принцесс приучали к одному и тому же: быть тихой, послушной и не лезть не в своё дело. Но с Каору всё было иначе. Мисаки чувствовала, что она может довериться ей: что-то само тянуло девушку к разбойнице, как пиратов тянет к золоту и драгоценностям. Вот только это было кое-что совсем другое, в основе которого лежала далеко не жадность или азарт. Симпатия и привязанность — вот как можно было описать то, что творилось сейчас внутри Окусавы. — Хорошо, Каору, — отвечает девушка, по своей неволе начав улыбаться, — У тебя очень красивое имя. — Впервые слышу это, — робко признаётся капитан, не привыкший слышать комплименты или похвалу в свою сторону, — Однако мне всё равно приятно. Ладно, давай ужинать, а то еда сейчас совсем остынет. И они принялись за ужин, даже не догадываясь, что кое-кто из пиратов периодически поглядывает в их сторону.

***

Это была Хагуми. Девчонку до сих пор терзали смутные сомнения по поводу их нынешней пленницы, если её ещё можно так назвать. Сегодня принцесса говорила, что их капитан ей и даром не сдался, а сейчас она не без удовольствия сидит с ним рядышком и иногда переговаривается о чём-то. И Каору, похоже, даже не против: на её лице впервые за долгое время появилась искренняя улыбка, а взгляд перестал отражать печаль. Более того, теперь в алых глазах капитана чётко прослеживалось ничто иное, как интерес. Будто тот наконец отыскал то, чего ему долго не хватало. Что же происходит между этими двумя девушками? — Кокоро, — тихо проговорила Хагуми, наклонившись над ухом дозорной, — Ты видишь то же, что и я? — Капитан улыбается, — ответила девчонка, прекрасно заметив это, и не только потому, что видела лучше, чем все остальные из экипажа (если, конечно, не брать в расчёт Каору; в этом они с ней могли бы поравняться), — И глаз оторвать не может от принцессы. — Неужели это правда? Неужели наш капитан наконец нашёл себе вторую половинку?.. — не верится рыжей. — Расскажи мне что-нибудь интересное, Мисаки, — доносится с барной стойки, когда с ужином было покончено. — Интересное?.. О чём может поведать девушка, всю жизнь просидевшая во дворце?.. — усмехнулась Окусава, — Если честно, я сама хотела спросить у тебя. У вас, пиратов, наверняка было много приключений. — Единственные приключения, на которые способны мои люди, это создавать проблемы, — неловко улыбнулась Каору, тем самым вызвав у своей собеседницы тихий смешок, — Да и к тому же, я уже рассказывала тебе одну историю. Так что теперь твоя очередь. — Хм, мне вспоминается только тот случай, когда я закатила истерику по поводу того, что мне не дали поесть сладкое, и я убежала на улицу… Ха-ха, помню, как мисс Вуд потом ругала меня за это… — Мисс Вуд?.. — тут улыбка вмиг пропала с лица капитана, что насторожило и Мисаки, и Хагуми с Кокоро. — Та служанка, которая подарила мне этот кулон… Ты, кажется, спрашивала меня об этом. Вы знакомы? — Скажем так: выдавалось видеться с ней. В общем, неважно, расскажу об этом в другой раз. Сейчас уже поздно, наверняка ты уже хочешь спать. — Но я… — Кстати, хочешь, я покажу тебе завтра утром одно красивое место? — то ли не услышала, как принцесса тихо возразила, то ли не пожелала услышать разбойница. Мисаки решила склоняться к первой версии, иначе бы её тревога стала бы ещё сильнее. — Я бы не отказалась. А что за место? — пытается отвлечь своё внимание от странного поведения капитана Окусава, однако ей всё равно неспокойно. Может, не стоило говорить про мисс Вуд? — Завтра ты сама всё увидишь, — улыбка вновь появляется на лице Каору, вот только на сей раз натянутая, ненастоящая. И принцесса прекрасно это заметила, — Ладно, спокойной но-… — Стой, — внезапно хватает за руку разбойницу девушка, не желая отпускать её в такую минуту, — Что-то не так, да?.. Извини, я не знала, что это больная тема для тебя. Обещаю, что больше ни слова не скажу об этом. Капитан уж точно не ожидал этих действий от принцессы: обычно в такие периоды его стремились оставить одного. А если быть точнее — разбойница сама просила, чтобы никто её не тревожил. Но тогда она знала, что никто не сможет утешить её и заглушить те отчаяние и печаль, иногда вылезавшие наружу. — В этом нет твоей вины, — тихо ответила Каору, словно боясь, что за ними подслушивают (как оно и было на самом деле), — Просто… С мисс Вуд связано кое-что тяжелое, что я не хочу вспоминать. Но давай не будем говорить об этом здесь, хорошо? Не хочу, чтобы кто-то услышал это. — Договорились. Тут Хагуми опять наклонилась к своей приятельнице, собрав, как ей показалось, вполне достаточно информации, для того чтобы начать действовать. — Кокоро, ты думаешь о том же, о чём и я? — удостоверилась рыжая. — Пока что я не научилась читать чужие мысли. Можешь озвучить свои вслух? — Мы должны проследить за ними! — серьёзно заявляет бандитка, — Между ними точно что-то есть! А так мы заодно и узнаем, что с нашим капитаном! — Но… А что, если нас поймают? — Не поймают! Но если что-то вдруг случится, не переживай, я возьму ответственность на себя. — Ладно, уговорила. Выходим за ними рано утром.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.