ID работы: 9988199

Дружба с преимуществами

Гет
Перевод
R
Завершён
315
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
168 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
315 Нравится 199 Отзывы 124 В сборник Скачать

10 часть

Настройки текста
т/и пов я пошла на первый урок, и хотя это была защита от темных искусств, я чувствовала себя странно веселой. Рон согласился поменяться со мной местами, чтобы я могла сесть рядом с Луной, а не с Драко. это было очень мило с его стороны, если учесть, как сильно он ненавидит Драко. я села рядом с Луной, и она улыбнулась мне, помогая мне поставить перо и чернила. Амбридж сердито посмотрела на меня, явно недовольная игрой в музыкальные стульчики, в которую я играла в ее классе с начала года. - а теперь, если вы все закончили, можете открыть страницу 132 и молча ответить на вопросы, у меня есть кое-какие дела, которыми я должна заняться, поэтому я не буду присутствовать на большей части этого урока, но я надеюсь, что это не будет проблемой. если будет сообщено, что из этого класса доносится какой-то шум, кроме тишины, каждый из вас будет задержан. я ясно выражаюсь? мы все молча кивнули, и она улыбнулась. - хорошо, тогда продолжайте, - коротко сказала она, выходя и закрывая за собой дверь класса. все десять секунд было тихо, пока мы прислушивались к шуму ее шагов, удаляющихся по коридору. первым, естественно, нарушил молчание Драко. - я слышал, вы основали после уроков кружок, Поттер? - крикнул он через весь класс, и Крэбб с Гойлом прыснули со смеху. - на твоем месте я бы поостерегся, - продолжал он, - Амбридж тебя раскусила, и я не представляю, какое наказание тебя ждет, когда она тебя поймает. может быть, она и вправду вышвырнет тебя вон, это будет похоже на сбывшуюся мечту. - заткнись Малфой, - рявкнула я на него, мысленно посылая кинжалы через весь класс. - о да, Поттер, теперь у тебя есть маленькая подружка, которая заступится за тебя? что, язык проглотил от страха? - клянусь, Малфой - заткнись, или я тебя заколдую! - вскипел Гарри, метнувшись через класс и схватив Малфоя за воротник. он прижал палочку к его шее, и Малфой немного отвернулся, внезапно испугавшись. Гермиона и Рон подбежали к Гарри, пытаясь оттащить его. - ты же на самом деле не думаешь, что он собирается заколдовать его?, - спросила Луна дрожащим голосом. - нет, это просто угроза, - сказала я, ничуть не смутившись, - что у тебя получилось в шестом вопросе? Амбридж внезапно ворвалась обратно, ее глаза расширились от шума, происходящего в углу класса. - вы трое, - закипела она, глядя на Рона, Гермиону и Гарри, - вы посмели напасть на одного из моих старост! - но это не то, что ..., - начала Гермиона, но Амбридж перебила ее. - я не хочу никаких оправданий, убирайтесь из моего класса и идите прямо в комнату для задержанных. сегодня вы больше не будете посещать занятия. мои глаза расширились, это добром не кончится. я не могла отпустить их в одиночку. быстро соображая, я встала и смела все со стола на пол, наблюдая, как моя чернильница разбилась о учебник. - да пошла ты, Амбридж, - сказала я, пытаясь казаться храброй, хотя на самом деле меня трясло изнутри. Драко смотрел на меня с полным презрением на лице. - ты, - выплюнула Амбридж, - я столько раз пыталась искоренить в тебе эту своенравную черту, но безуспешно. подождите меня за дверью класса. а вы трое немедленно отправляйтесь в комнату для задержанных. она, должно быть, шутила, она даже не отправляла меня с ними в камеру предварительного заключения. какого хрена она собиралась со мной сделать?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.