ID работы: 9988199

Дружба с преимуществами

Гет
Перевод
R
Завершён
315
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
168 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
315 Нравится 199 Отзывы 124 В сборник Скачать

11 часть

Настройки текста
наконец из класса вышла Амбридж, схватила меня за руку и потащила по коридору. - у меня есть для тебя особое угощение, - улыбнулась она, начиная спускаться по лестнице. я была поражена внезапным осознанием того, куда она ведет меня. в подземелья. - но это же запрещено, - пробормотала я, пытаясь упереться пятками в пол. - кто сказал?, - ответила она, подталкивая меня к одной из комнат. она втолкнула меня внутрь и заперла за мной большую деревянную дверь. - и не пытайся открыть ее с помощью магии, - хихикнула она, - она зачарована. надеюсь, ты не боишься пауков. затем я услышал ее шаги, удаляющиеся все дальше и дальше, и она постучала вверх по лестнице. пиздец. я оглядела комнату и увидела, что она совершенно пуста, если не считать нескольких деревянных ящиков. по крайней мере, я так думала, пока мой взгляд не остановился на цепях, висящих в углу комнаты, и мой желудок не перевернулся. для чего раньше использовалась эта клетка? я села, прислонившись спиной к стене, желая, чтобы мои глаза лучше приспособились к кромешной тьме, чтобы я могла попытаться найти выход отсюда. там даже не было гребаного окна. я в отчаянии пнула стену, задыхаясь и хватаясь за ногу, как идиотка, когда поняла, как больно пинать кирпичную стену. должно быть, я просидела там по меньшей мере несколько часов и как раз собиралась поспать, чтобы скоротать время, когда дверная ручка дернулась. конечно, это не могла быть уже вернувшаяся Амбридж, а если так, то я боялась того, что произойдет, когда она откроет дверь. -т/и, - крикнул мальчик шепотом. значит, не Амбридж. - Драко? - что? - нет, - растерянно ответил голос, - это Гарри. - Гарри, как ты выбрался из комнаты предварительного заключения? - спросил я. - я трансгрессировал, - ответил он, - Рон и Гермиона остались, чтобы прикрыть меня, если Амбридж вернется, ее вызвали для телефонного разговора с Министерством. черт. двери заперты и зачарованы. - я знаю, - мрачно сказала я, - я застряла. я услышала, как он вставил что-то в замок, и дверь со щелчком открылась. - как, черт возьми, ты это сделал? - спросила я, глядя на него, когда дверь распахнулась и Гарри гордо улыбнулся, держа в руке заколку. - Гермиона подарила мне одну из своих булавок, просто на всякий случай, я выбирала себе множество комнат, когда жил в доме дяди. я благодарно улыбнулась ему, и мы быстро повернулись и начали подниматься по лестнице. - нам придется спрятать тебя где-нибудь, потому что она будет искать тебя, когда заметит, что ты ушла. - я спрячу ее, большое спасибо, - ответил голос с верхнего этажа. - Амбридж, должно быть, послала своих долбанных старост проверить, как ты, - пробормотал Гарри себе под нос. я и Гарри остановились, когда Драко вышел из тени. я сжала его руку и пробормотала в ответ: "я разберусь, все в порядке". я подняла глаза на Драко и ответила. - я иду с Гарри. Драко посмотрел между нами и усмехнулся. - ты шутишь, а все потому, что ты здесь, потому что ты настоял на том, чтобы болтаться с Поттером и его бандой. -нет, Драко, - возмутилась я, - я здесь только потому, что ты спровоцировал их, а потом солгал Амбридж в лицо, притворившись, что они напали на тебя в классе. - ты сказала, что больше не будешь с ними ходить, ты же обещала, - прошептал он, свирепо глядя на меня, - ты же сказала, что не будешь больше ходить с ними. -ну да, вчера кое-что случилось, что заставило меня пересмотреть это, - прорычала я в ответ, - пошли, Гарри. я схватила Гарри за руку и потащила его вверх по лестнице, оставив Драко одного в темноте. - где я могу спрятаться? - спросила я Гарри, изо всех сил стараясь остаться незамеченным, пока мы пробирались сквозь толпу людей в коридорах. - ну, - начал Гарри, - до меня дошли слухи о комнате, которая называется «выручай-комната», и ты должен попросить ее показаться тебе. -тогда давай попробуем, - ответила я. мы поднялись на третий этаж и пошли по пустынному коридору, закрыв глаза. - покажи мне комнату, где я могу спрятаться. Гарри толкнул меня локтем. - т/и,- он выдохнул, - она действительно появилась. я открыла глаза и увидела перед собой дверь. - залезай скорее, - сказал Гарри и потянул меня внутрь, быстро закрыв за нами дверь. комната была полна абсолютного хлама, и не было ясно, где можно действительно сесть. я подошла и нерешительно села на пол рядом с витриной с коллекционными вещами. - ты уверена, что тебе здесь будет хорошо? - неуверенно спросил Гарри. - со мной все будет в порядке, - ответила я, - тебе лучше вернуться, пока Амбридж не заметила твоего исчезновения. Гарри кивнул и направился к двери. -Гарри, - позвала я, и он обернулся, - как ты думаешь, сколько мне еще здесь оставаться? -я собираюсь поговорить с Дамблдором сегодня, - ответил он, - недолго. и ушел, закрыв за собой дверь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.