ID работы: 9988199

Дружба с преимуществами

Гет
Перевод
R
Завершён
315
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
168 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
315 Нравится 199 Отзывы 124 В сборник Скачать

12 часть

Настройки текста
вот уже две недели, как я здесь. Гарри, Рон, Гермиона, Луна, Невилл или Джинни приносят мне еду каждый раз, и один из них обычно сидит со мной после уроков. кроме того, здесь довольно одиноко. я здесь учусь, стараюсь не отставать от работы. Гарри приходит каждые несколько дней, чтобы сообщить мне последние новости, но совершенно очевидно, что я не выберусь отсюда в ближайшее время. нет, если только я не хочу получить худшее наказание. Драко пов я захлопываю книгу, даже не понимая, на чем пытался сосредоточиться. - да что с тобой такое, черт возьми? - прошептал Крэбб рядом со мной. - просто заткнись, - ответил я, даже не глядя на него. - только не говорите мне, что Драко Малфой волнуется из-за девчонки. - я серьезно, Крэб, прекрати! - прорычал я, и Крэбб недоверчиво посмотрел на меня. - это была просто шутка, чувак, успокойся, - он моргнул, качая головой в сторону Гойла через всю комнату. я знал, что они будут говорить обо мне позже, но я не мог быть задницей, чтобы иметь дело с ними сегодня. у меня были проблемы посерьезнее. прозвенел звонок, оповещая об окончании урока, и я бросил свои вещи на стол, загнав Поттера в угол, прежде чем он успел уйти. - где т/и? - настойчиво спросил я. - как будто я могу сказать тебе, - сказал он, закатывая глаза, - ты староста, ты сдашь ее в считанные секунды, чтобы получить хорошие книги Амбридж. - просто скажи мне, где она, Поттер, прекрати нести чушь. Поттер, клянусь богом, скажи мне, где она, или я убью тебя, - выплюнул я. - а почему тебя это вообще волнует? - ответил он, - ты ведь никогда раньше о ней не заботился. -ладно, не говори, - усмехнулся я, - я сам ее найду. я фыркнул и бросился обратно к своему столу, хватая свои вещи. может, это и к лучшему, у меня есть время убедить Амбридж отказаться от наказания. - куда ты идешь? - крикнул Гойл, оторвавшись от игры в боулдер, пергамент и волшебные палочки, в которую они с Блейзом играли. - просто повидать Амбридж, - ответил я, перекидывая сумку через плечо. Гермиона подтолкнула Гарри локтем, и тот кивнул. обычно я бы устроил им ад за то, что они обо мне говорят, но сегодня мне было просто не до этого. в коридоре было довольно тихо, большинство людей спешили в большой зал пообедать или на улицу, чтобы встретиться со своими друзьями у озера. я не спускал глаз с дороги, пытаясь понять, где может прятаться т/и. - так ты собираешься войти? или будешь просто стоять, шатаясь, в коридоре?, - резко спросила Амбридж. я даже не заметил, что стою снаружи. я быстро вошел, прикрыв за собой дверь. - чем я могу помочь вам, мистер Малфой, - улыбнулась Амбридж, - в поисках новых обязанностей старосты? -вообще-то, профессор Амбридж, - ответил я, - я хотел вам кое в чем признаться. - а? - спросила она вопросительно. она заинтригованно приподняла одну бровь, как будто думала, что я пришел признаться, что знаю, где находится т/и. - я, гм. я был тем, кто начал спор с Поттером и его друзьями. они не нападали на меня неспровоцированно, и т/и особенно не должна быть наказана, потому что она не сделала ничего плохого. Амбридж улыбнулась мне со скучающим видом. - думаешь, я этого не знаю? это было очень галантно с твоей стороны прийти и признаться вот так, Драко, но я не думаю, что это повредит Поттеру и его друзьям, если они продолжат отбывать задержания и будут немного унижены, не так ли? - продолжила она, - что касается твоей подруги, я боюсь, что она все еще нарушила правила, и ее попытка избежать наказания только добавит еще больше времени к нему, когда она в конце концов выползет из своего укрытия. черт, подумал я. я должен был быстро что-то придумать, иначе казалось, что т/и никогда не выйдет. - но я велел ей сказать, - быстро выпалил я, - что она терпеть вас не может, и я подумал, что это будет смешно, я сказал ей, что заколдую ее, если она этого не сделает. она выглядела так, словно собиралась рассмеяться, но передумала. - ну, как бы я ни восхищался твоим мышлением, боюсь, мне придется кое-кого наказать. - я знаю, вы можете наказать меня. - очень хорошо. т/и пов дверь распахнулась, и я не потрудилась оторвать взгляд от книги, предполагая, что это будет один из моих друзей с едой или новой школьной работой, возможно, с новостями от Дамблдора. - даже не поздороваешься?, - холодно рассмеялся чей-то голос. Драко. блять. как он меня нашел? я подняла глаза, готовая засыпать его вопросами или, если понадобится, убежать и спрятаться где-нибудь, пока не увижу его. его волосы были растрепаны и слегка подпалены на концах, как будто его ударило током. его щеки пылали, а левая сторона лица была покрыта наполовину стертой кровью и царапинами. было очевидно, что его руки дрожали, но он прислонился к двери и дерзко улыбнулся мне, явно пытаясь притвориться что все в порядке. - что случилось? - выдохнула я, подбегая к нему и вытирая кровь с его щеки большим пальцем. он улыбнулся мне, схватил мою руку и отвел ее от своего лица. - не волнуйся, мы можем идти, тебе больше не нужно прятаться. я остановилась и посмотрела на него, приподняв бровь. - это что, шутка? клянусь, если это все подстроено ... - начала я, но он оборвал меня. - никаких фокусов, я обещаю, ты можешь вернуться в общежитие, - он взял меня за руку и потащил по коридору, прежде чем остановился в глубокой задумчивости. он отпустил мою руку и посмотрел на меня. - о, и еще, Амбридж думает, что мы ненавидим друг друга.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.