Итальянец и Медведь

NC-17
Завершён
9
автор
Фэндом:
Размер:
62 страницы, 27 514 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

12

Настройки
Данная встреча не входила в планы Тарвера от слова совсем. Они в очередной раз с Витторио решили прогуляться. На улице была не самая плохая погода, поэтому итальянец с неохотой, но все же согласился посмотреть достопримечательности данного города. Посмотреть было на что — все кругом было пропитано духом Нового Года и приближающегося Рождества. Множества украшений весело поблескивали под солнечным светом, даже днем создавая какую-то сказочную атмосферу. Витторио не до конца понимал всей этой прелести, и все же пытался ей проникнуться. Находясь рядом с Таром это вольно или невольно получалось. Банкир все чаще замечал, что начинал оттаивать вместе с наемников и сдавал в некоторых позициях, в которых раньше стоял бы до конца. Тарвер ломал его, но ломал в хорошем смысле этого слова. Наемник тоже чувствовал перемены и мысленно хвалил себя. За одно и передавал мысленный привет дону и большую благодарность, что дал им немного времени, чтобы разобраться во всем и стать, наконец, нормальной парой. Да, Витто все еще останавливался на половине пути, делая два шага вперед и один назад, но пока все шло как по маслу. Поэтому данную встречу он не планировал от слова совсем и хотел бы, чтоб ее никогда не происходило. — Тарвер! — чужой голос звонко разнеся по улице, заставляя наемника обернуться. Он с некоторым удивлением узнал человека, что неспешной походкой шел к ним. Захотелось сделать вид, что они не знакомы и тот обознался, но уже было поздно. Тар вздохнул, что не укрылось от внимательного итальянца. — Старый знакомый? — коротко и тихо спросил он, разгадывая идущего к ним незнакомца. Среднестатистический — примерно так для себя описал его банкир. Рядом с мужчиной была еще и женщина, что куда сильнее привлекла внимание Витторио. От нее веяло какой-то скрытой опасностью. — Бывший, — после этого признания Витто посмотрел на Тарвера с нескрываемым удивлением, а потом снова на мужчину. Вот такого поворота событий он никак не ожидал! Они особо не говорили об их прошлых жизнях и пассиях, но банкир и не думал, что все настолько плохо. — Дурной вкус, — коротко бросил итальянец, а наемник лишь усмехнулся. Пожалуй, впервые он был согласен с возлюбленным. Вкус и правда был дурным. — Я так рад тебя видеть, — начал говорить незнакомец на английском, подходя вплотную и беря в охапку Тарвера. Тот чуть заметно сморщился, но довольно быстро взял себя в руки и отдалился. — Не знал, что ты вернулся в Россию. Мог бы и сообщить, я бы тебя встретил. Как старого друга, — последняя фраза почему-то особенно не понравилась Витторио. Он недовольно сморщился, сложив руки на груди и спросил на итальянском с каким-то капризным тоном: — В чем причина задержки? — Тарвер перевел на него взгляд, в котором читалось как растерянность, так и желание свалить как можно дальше отсюда. Он понял лишь примерно, что именно спросил итальянец. Судя по всему, банкир решил сыграть в какую-то одному ему ведомую игру. — Мы спешим, — повторил он снова на итальянском, развернулся, будто собираясь уходить. Тар скорчил как можно более печальное выражение лица и посмотрел на бывшего. — Морлат, прости, но работа не ждет. Может быть когда-нибудь еще сводимся, — бывший немного удивленно приподнял бровь, но спорить не стал. — Скажи, где ты остан… — Тарвер! Деньги платят не за болтовню, — Витторио продолжал строить из себя капризного богача и гневно сверкнул глазами на Морлата. Тар лишь махнул рукой бывшему и поспешил к итальянцу, пока тот окончательно не вошел в роль. Они довольно спешно скрылись из виду от старых знакомых и наемник, поймав за руку банкира, шустро затащил его в ближайшую подворотню, прижимая к стенке и заглядывая в глаза. Итальянец не вырывался и послушно смотрел на Тарвера. — Ты же понимаешь, что эта встреча для меня ничего не значит и мне плевать на моего бывшего? — почему-то сейчас этот вопрос казался наиболее важным. Ему не хотелось начинать все с начала в попытках завоевания доверия этой морды. Итальянец какое-то время молчал, просто смотря в глаза и кажется размышлял над чем-то. Он выглядел до безобразия серьезным, что только сильнее изводило Тарвера. Его мучение закончилось поцелуем. Витторио обнял того за шею, притягивая к себе и не отпуская какое-то время. Сердце наемника предательски екнуло, и он ощутил, как у него будто гора упала с плеч. Однако червячок сомнения остался сидеть внутри. Итальянец же не знал, что сказать в этот момент. Он давно не испытывал этого странного чувства. На доли секунд, когда о увидел этого бывшего, в душе расцвело давно забытое чувство — ревность. Вот так, на пустом месте. Это не сильно его побеспокоило, но вызвало несколько вопросов к самому себе. — И все же у тебя крайне дурной вкус. Сначала вот тот, теперь я, — Витторио провел пальцем по щеке наемника, не отводя от него взгляда. В глазах появились чертята и он спросил, — а кто был сверху, ты или он? — Витто! — наемник растерялся на доли секунд. Такого вопроса он никак не ожидал, но все же немного погода ответил, — я сверху, — бровь итальянца невольно приподнялась вверх, а Тарвер смутился. Сложно было признать, что роль ведущего он уступил только хитропопому Витторио, и то по началу это было не совсем добровольно. Кто ж знал, что так все обернется?.. — Я надеюсь, что мы больше с ним не встретимся, — по губам итальянца пробежала легкая самодовольная улыбка. Тарверу не оставалось ничего другого, как улыбнуться в ответ и прижать к себе этого невозможного типа. Вкус у него и правда был дурной. *** — Босс? — Эйприл повернулась лицом к Морлату, — планы не изменились? — девушка не сводила с него взгляда. Морлат какое-то время молчал, смотря туда, куда только что ушел итальянец и Тарвер. Первый все не давал ему покоя, будто они когда-то уже виделись, но он не помнил, когда и почему. — Действуем по плану. От нанимателя избавляемся, Тарвера забираем, — девушка молча кивнула, отходя в сторону и не мешая боссу думать.
9 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник