Ядовитые цветы

NC-17
Завершён
304
4
автор
Фэндом:
Размер:
244 страницы, 114 084 слова, 35 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
304 Нравится 104 Отзывы 82 В сборник

Глава 19. Сакура. Тембр звука

Настройки
      Когда Сасори отстранился в следующий раз, Сакура смотрела на него широко раскрытыми глазами.       — Что случилось?       — Я должна идти, — она отпихнула от себя мужчину и вылезла из-под него.       Сам он сел на диван, наблюдая за девушкой.       — Извини меня… — негромко проговорил Сасори, сверля взглядом её затылок, пока Харуно обувалась.       — Вам не стоит извиняться. Я пойду, — Сакура нажала на ручку.       — Может, я подброшу тебя, поздно и твой дом довольно далеко.       Сакура замерла, но не от того, что её хотели подбросить, а потому, что вспомнила, что на сегодня у неё назначена ещё одна встреча. Выходящая за все рамки интимная встреча, если быть точным. Теперь она тем более не может позволить себе, чтобы её подвозил другой мужчина.       Но Сасори трактовал эту заминку весьма по-своему. Он подошёл и остановился в нескольких сантиметрах от спины девушки.       — Это моя вина, но не действуй так безрассудно, — заговорил низкий голос прямо возле уха. — Ты похожа на умную девушку, так почему бы не вести себя соответствующе? Я подвезу тебя домой, позволь мне взять на себя ответственность за тебя.       — Вы тоже похожи на взрослого умного мужчину, но почему-то действуете ещё более безрассудно, чем я. Думаете, я поверю в то, что вы мне наплели? Даже если меня и повлекло к вам на мгновение, это вовсе не значит, что я растеряла последние мозги, — говорила Харуно не поворачиваясь к собеседнику.       Лёгкая улыбка тронула губы мужчины.       — Я и не говорю, что ты их растеряла, просто позволь помочь тебе. Останься ещё ненадолго. Мне интересно поболтать с тобой.       Сакура кожей чувствовала присутствие тяжёлой мужской ауры за спиной. Это ощущение было довольно волнующим и хорошенько будоражило нервы.       — О чем вы хотите поболтать со школьницей? Это даже не смешно, — резко выдала Харуно, повернувшись лицом к Сасори.       — Зачем ты переводишь стрелки подобным образом? Из-за этого я чувствую себя старым, — слабо усмехнулся мужчина.       — А разве это не так?       — Ты не могла удержаться от того, чтобы не припомнить мне это? — он коснулся своей рукой холодных пальцев девушки.       — Не могла… — Сакура уставилась на его руку. Этот кроткий жест был весьма милым. — Какие ещё преимущества есть у меня перед вами, кроме моей молодости? Хотя и это служит оружием не меньше, чем уязвимостью. Что ещё я могу? — подняла она глаза на Сасори.       — Можешь попытаться довериться мне, а я в свою очередь попытаюсь оправдать твои ожидания, — серьезно сказал мужчина.       Харуно молчала, обдумывая свой ответ.       — Я испугалась, — прямо заявила она, — вспомнила об изнасилованной девушке и испугалась. Я знаю, что это глупо, но почему-то то происшествие не давало мне покоя с того момента, как мы пришли сюда.       Сасори не сразу понял, о чём идёт речь.       — Какая девушка? Твоя знакомая?       — Нет, просто девушка из новостей, что стала жертвой преступления, — задумавшись проговорила Сакура. — Можно сказать, что это впечатлило меня. Я знаю, что странно думать об этом, но когда я представляю себя на её месте, то даже ума не приложу, как она ещё не покончила с собой? Я бы уже давно это сделала.       — И это говорит мне человек, что пытается выжить любыми возможными способами сейчас? — голос мужчины звучал немного мрачно. — Нормально, что ты думаешь о подобном. Это только значит, что ты умеешь сопереживать, но я никогда не причиню тебе вреда. Зачем мне это делать, лишая себя такого замечательного собеседника и друга? — слегка приподнял уголки губ мужчина.       — Откуда мне знать, что творится в голове другого человека?       Мужчина поднял её ладонь и положил себе на грудь.       — Ты заинтересовала меня, я хочу и дальше общаться с тобой и помочь тебе по мере своих возможностей.       Сердце Сасори стучало размеренно и ровно, отдаваясь глухими толчками на кончиках её пальцев.       — Вы такой странный, — не удержалась Харуно, — так помогаете другому только из-за того, что тот вам интересен? И что вообще за странный способ убеждения? — сморщилась девушка.       — Разве не подобным образом ставятся к человеку, который тебе нравится? — задал риторический вопрос мужчина, все ещё не выпуская её руку из своей.       — Чем дольше вы говорите, тем более заинтересованным кажетесь. Боюсь, в следующем предложении вы уже будете меня «любить»? — Сакура смотрела на грудь Сасори, не подымая глаз. Где бы иначе взялась у неё смелость говорить подобный бред прямо в лицо другому человеку?       — А ты хочешь, чтобы я тебя любил?       Сакура почувствовала, как биение под её пальцами стало чаще и резко высвободила свою руку, отворачиваясь, вся покрасневшая вмиг как маков цвет.       — Не нужно. Зачем любить человека, что может умереть в любой момент и наибольшее протянет месяцев шесть-семь?       В следующую секунду тело девушки взмыло в воздух, а приземлившись, оказалось сидящим на коленях у мужчины.       — Вы с ума сошли?.. — процедила сквозь зубы Сакура, всеми силами пытаясь отстраниться от дурных мыслей об убийстве этого ненормального.       — Немножко. Давай, так поболтаем? — он обвил талию девушки руками, прижимая спиной к себе, а вместе, захватив её руки так, что та просто не могла высвободиться, как ни пыталась.       — Это удержание против воли, вас и посадить за такое могут, — холодно констатировала Харуно, игнорируя колотящееся в горле сердце.       — Ты можешь сходить в полицейский участок после того, как я отвезу тебя домой, но лучше уже завтра с утра, хорошо? — лукаво проговорил низкий голос позади.       — Я вижу, вы вообще страха ни перед чем не чувствуете?       — А разве должен? Полез бы я тогда на тех уродов, что пытались вас обесчестить? Или вообще начал общаться с несовершеннолетней в моем-то возрасте? Конечно, я должен быть немного не от мира сего, чтобы ввязаться в подобное.       Сакура замолчала, остро ощутив, что её подловили.       — Из вас вышел просто ужасный друг, — решительно заявила девушка. — Кто целует своего друга после того, как в первый же день объявил его таковым?       — Я? — слегка улыбнулся мужчина.       — И ко всем своим друзьям вы относитесь подобным образом?       — Ну, учитывая, что другом, я называю только одного человека и то, что я ещё не целовал его пока, то, думаю, что нет. Как-нибудь познакомлю вас, если представится возможность. Он тоже весьма занимательная личность, хоть и немного бесит.       — О… Даже не сомневаюсь, что ваш друг также окажется весьма незаурядным.       — Угу, — тихо подтвердил мужчина и опустил голову, упёршись лбом в спину Харуно. Сакура напряглась, задержав дыхание и боясь даже пошевелиться.       «Почему у меня странное ощущение дежавю?.. Неужели моё лицо настолько незаурядное, что даже затылок кажется более привлекательным по сравнению с ним?»       — Расслабься, я не собираюсь ничего делать, просто позволь мне немного побыть так, — голос Сасори лился тихо и низко, будто приторно сладкий поток патоки, — ты вызываешь странное ощущение спокойствия во мне. Это так приятно…       Опустив голову, Сакура слушала негромкие и грустные слова мужчины, звучащие так, словно тот нескончаемо устал и только сейчас смог по-настоящему расслабиться. Она беззвучно выпустила поток воздуха из груди и успокоилась. Смотря на большие ладони, обвившие её живот, и свои опустевшие руки, она положила кисти поверх его пальцев.       — Если вы устали, то можете немного отдохнуть… Это не страшно.       Сасори смотрел прямо перед собой, слушая размеренный и юный голос девушки и, закрыв глаза, в самом деле позволил себе отпустить происходящее. Это и правда было не так страшно, как казалось сначала, а тепло, наполняющее его руки, словно обезболивающее, медленно восстанавливало измученное сердце.       — Спасибо… — едва слышно прошептал мужчина.       Сакура не совсем разобрала, что тот сказал, но догадалась и больше ничего не говорила, позволив человеку, держащему её сейчас на руках, немного побыть уязвимым.       «Это я должна благодарить вас за постоянную помощь мне. Кто бы мог подумать, что подобный странный человек так внезапно появится в моей жизни?..»       Девушка ощущала тепло, окутывающее её, словно мягкие солнечные лучи в полутени деревьев тихим солнечным днём. Она сама не заметила, как провалилась в сон, наслаждаясь присутствием другого человека.       Когда Харуно открыла глаза в следующий раз на часах перед глазами показывало ровно девять вечера.       — Я должна поспешить, — в шоке пробубнила она, — поверить не могу, что уснула, — Сакура попыталась подняться, но чужие руки все ещё надёжно удерживали её. — Сасори-сан, — позвала она.       — М-м? — сонно отозвался тот.       — Отпустите, я должна бежать, — взволновалась девушка.       Мужчина разжал руки, позволяя «птичке покинуть клетку».       Сакура тут же схватила свою сумочку и выбежала из квартиры. Сасори пошел следом. Когда он догнал её, девушка стояла перед дверью лифта, нервно кликая кнопку первого этажа. Мужчина подошёл к ней и положил ладонь ей на макушку, нежно погладив.       — Нажимай нулевой, — Сасори выбрал на панели другой номер, и вскоре двери открылись.       — Почему не первый? — Сакура заскочила внутрь, и мужчина последовал за ней.       — На подземной парковке есть другая машина, с ней будет скорее, — ответил он. — Я так понимаю, у тебя важная встреча, на которую ты опаздываешь, так что нам лучше поспешить?       Девушка молча кивнула. Теперь она и правда не могла отказаться от его помощи, даже если бы хотела. Путь на общественном транспорте отсюда к месту встречи занял бы не менее часа.       — Не волнуйся, хорошо? — Сасори немного наклонился к девушке. — Опоздание на двадцать минут для девушки, даже и опозданием не назовешь, хотя я, конечно, не стал бы ждать так долго, — серьёзно заявил он.       Сакура злобно посмотрела на мужчину.       — У вас впечатление, будто я спешу на свидание? Это всего лишь деловая встреча, и опаздываю я на неё именно из-за вас.       — Оу, вот как… Совсем не припомню, чтобы подмешивал снотворное в твою воду, но так и быть, я возьму ответственность за свой проступок и мигом доставлю тебя к пункту назначения. Кстати, где он? — поинтересовался мужчина, глядя на Сакуру.       — Станция «Уено»… — сквозь зубной скрежет выдала Харуно.       Двери открылись, и Сасори прошел вперёд, в направлении к автомобилю. Увидев перед собой красную спортивную машину класса люкс, Сакура сначала не поверила своим глазам, потом в недоумении посмотрела на мужчину. Тот молча разблокировал дверь.       — Садись, — предложил он и занял место водителя.       Когда её нога опустилась в этот шедевр автомобильной промышленности и по совместительству пожиратель денег в первом лице, Сакура остро ощутила себя последней нищенкой. Её родители всегда причислялись к категории «среднего класса», и особой нужды она никогда не чувствовала ни в чем необходимом, но это выходило за грань её понимания. Что нужно делать, чтобы, работая в лаборатории, иметь деньги на такую машину?       — Кроме лаборатории у меня ещё есть небольшой собственный бизнес, — пояснил тот, будто прочитав её мысли.       — Весьма процветающий, как я погляжу, — подытожила Харуно.       — Конечно, — согласился мужчина, — разве может быть иначе, если им управляю я? — его карие глаза опасно сузились, когда он взглянул на девушку.       Сакуре казалось, что она снова открывает новые стороны этого человека не только, как успешного и умного взрослого, но и его склада личности, что была способна добиться таких высот.       — Вы напоминаете мне злого и умного гения из фильмов, — открыла свои домысли Харуно. — Хоть и злым вас нельзя считать, учитывая ваши поступки.       — Хм, я скорее обычный торговец, нежели гений. Быть гением весьма утомительно и не слишком прибыльно, а ещё очень мало людей способны понять тебя.       — Говорите так, будто знаете в этом толк, — улыбнулась Сакура.       — Вовсе нет, просто у меня есть несколько знакомых, подходящих под описание, это не личный опыт.       — Несколько… Это довольно много для такой категории людей. И все они злые?       — Разве можно называть гения злым? Это совсем другая ниша. Оценка умственных способностей и моральных качеств, зачем их объединять? Да и есть вещи, что стоят выше неких категорий и обобщений. Что-нибудь абсолютное, что стоит немного обособлено от человеческого понимания…       — Это вы сейчас о боге? Или о чём? — Сакура с интересом взглянула на мужчину.       — Какой бог? Единственный бог для человека — это он сам. По крайней мере, я так думаю, — слабо улыбнулся Сасори.       — Весьма эгоцентрично считать человека богом.       Мужчина припарковался у остановки, о которой говорила Сакура раньше.       — Нет, не так, — мужчина повернулся к Харуно, смотря в её горящие интересом зелёные глаза. — Эгоцентрично рассчитывать на помощь бога, при этом ничего ни делая самостоятельно. А если и делать малость, но не в полную силу, не добиваться желаемого результата, надеясь, что кто-то ещё доделает это за тебя — вот, что по-настоящему похоже на эгоизм.       Сакура замолкла, обдумывая его слова.       — С вами и правда интересно болтать, — девушка решила вернуть мужчине его же слова. Тот молча улыбнулся, продолжая смотреть на неё. Расстояние между ними было не больше десяти сантиметров.       — Ты уже не спешишь на свое свидание? — ухмыльнулся мужчина.       — Это не… — она опомнилась и, оторвав взгляд от привлекательного лица, повертела головой по сторонам. Не известно как давно, но они уже были на месте. На скамейке остановки между другими людьми Сакура разглядела знакомые очертания и в тот же момент взмолилась, чтобы её сейчас же поразила молния и спалила дотла, лишь бы избежать настолько неловкого момента.       «Ужас… Прибейте меня кто-нибудь…»       — Я пойду, — бросила она как можно спокойнее, но сердцебиение всё равно стучало не хуже африканских диких ритмов в её голове.       — Хорошо, весело провести тебе время, — будто зная, что за ними наблюдают, Сасори наклонился к уху девушки и прошептал, — даже если ты займёшься сексом сегодня — это ничего, даже так мы всё равно идеально подходим друг другу.       Лицо Харуно вмиг приобрело яркий пунцовый оттенок, но слов в ответ так и не нашлось. Сасори отстранился и, опираясь на руль, загадочно посмотрел на девушку с огоньками в глазах.       — Спасибо, что подвезли, — наконец выдавила она, отвернувшись и открыв дверцу.       — Всегда пожалуйста.       Покинув автомобиль, Сакура вмиг застыла, встретившись с холодным взглядом Какаши. По ощущениям было близко к тому, будто, достав из горячего источника, на неё вмиг плеснули ведро ледяной воды. Сердце упало куда-то в пятки. Машина сзади беззвучно уехала, видимо, человек в ней не слишком хотел любопытствовать насчёт рода отношений двух других людей.       — Ты пришла, — первым нарушил тишину Какаши, поняв, что от белой, как погребальная ткань девушки он вряд ли дождется первого шага.       — Я опоздала, — выдала Харуно, чувствуя, будто прямо в её рту играет заезжанная кассета.       — Ничего страшного, — хоть слова мужчины звучали ласково, выражение лица было скорее отстранённым, чем доброжелательным. Он не впервые сталкивается с подобным, они друг другу никто. Деловые отношения не должны строиться на эмоциях, даже если в них замешан секс.       Сакура же ощущала, что это был самый большой провал в её жизни. Она молчала, абсолютно не представляя, о чем говорить.       — Ты договорилась с родителями? — спросил Хатаке, серьезно глядя на неё.       — Да…       — Тогда пошли, — сказал Хатаке и направился в сторону жилых зданий.       Сакура молча последовала за ним.
304 Нравится 104 Отзывы 82 В сборник
Отзывы (1)