Ядовитые цветы

NC-17
Завершён
304
4
автор
Фэндом:
Размер:
244 страницы, 114 084 слова, 35 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
304 Нравится 104 Отзывы 82 В сборник

Глава 26. Часть 3. Ядовитые цветы. Антидот для Сакуры

Настройки
      — Привет, как ты себя чувствуешь? — Сасори зашел в палату, обратившись к Сакуре, что сидела на кровати, поедая какую-то жидкой консистенции кашу.       — Привет, хорошо, — отозвалась она, улыбнувшись.       — Голова не кружится? Не тошнит? Нигде не болит?       — Нет, все в порядке, — доев, она отложила поднос с посудой на небольшой столик сбоку. — Когда я смогу позвонить домой и вообще выйти отсюда?       — Ну, еще немного. Нам все еще нужно сделать несколько анализов, чтобы убедиться в твоем выздоровлении. Ты же понимаешь, что это огромный успех.       — Да, конечно, и очень вам за все благодарна, — улыбнулась девушка.       Сасори спокойно взглянул на Харуно.       — Ты ведь знаешь, что это не бесплатно… Ты мой друг, но, — перешел сразу к делу мужчина.       Сакура резво перебила его, мгновенно став серьезней.       — Но деньги я смогу вернуть только, когда устроюсь на работу. У родителей есть некоторые сбережения, но я не хочу забирать у них даже это. И так за все те годы, что я болела, они истратили огромную сумму на мое лечение.       — Нет, я не это имел в виду. Я предполагал, что у подростка вряд ли есть какие-то особые сбережения. У меня есть всего лишь два предложения для тебя, — показал он на пальцах.       — Какие? Если они странные, говорю вам сразу, что я лучше буду отрабатывать те деньги всю свою жизнь, чем соглашусь на них.       — Сначала выслушай, а потом уже отвечай, — вздохнул Сасори, приседая на край кровати.       — Хорошо, — ответила Харуно и направила все свое внимание на мужчину.       — Я покрою все нужные расходы из своего кармана, но взамен…       — Вы же не попросите меня стать вашей женой? — поразилась девушка, прищурив глаза.       «Не сказать, что я не думал об этом… Но когда ты уже прекратишь меня перебивать?»       — Я всего лишь хочу предложить тебе работать на меня, десять лет, после того, как ты окончишь университет, и уж лучше бы тебе постараться, — сразу выпалил он все.       — О, супер, мне нравится, спасибо вам большое, — схватила Харуно его за руку.       — Но ты ведь хотела найти лекарство, а теперь оно как бы нашлось, и ты, возможно, строила другие планы на жизнь, да и это будет трудная работа…       — Вы волнуетесь за меня, или мне кажется? — уставилась на него яркими зелеными глазами Сакура.       — Тебе кажется, — немного смутившись, отвел глаза Сасори.       — Все даже лучше, чем я могла представить, — сказала она. — Это моя мечта, и я счастлива, что она воплотиться в жизнь с вашей помощью, я очень благодарна вам, — сжала она в ладонях его руку. — А какое второе условие?       — Второе… Нам необходимо, чтобы ты время от времени посещала лабораторию, чтобы мы могли брать твою кровь на анализ, следить за твоим состоянием, настроить производство лекарства и тому подобное, — серьезно говорил мужчина, смотря своими ясными карими глазами прямо на девушку. — А после я могу немного подучивать тебя, если у тебя будет время.       — Хм, метод кнута и пряника, хорошо, я согласна, — четко проговорила девушка.       — Сколько раз в неделю это необходимо делать?       — Хотя бы раз, или больше, если будут какие-то изменения в твоем состоянии.       — Хорошо, вы скажите, когда именно, и я выделю вам свое время. Вы будете заезжать за мной после школы? — Глаза Сасори стали немного шире. — Я не слишком люблю общественный транспорт, да и ваша машина такая крутая.       «Мне кажется, или она вертит мною, как хочет?»       — Думаю, это будет не трудно, но если я буду слишком занят на работе, то не смогу.       — Ладно, без проблем, — отпустила она его ладонь и откинулась назад, опершись на свои руки сзади. — Кажется, жизнь налаживается, — с улыбкой произнесла она.       Сасори чувствовал замешательство, она так отличалась от себя прежней, в ней столько энергии, оказывается, бурлило. Он наклонился вперед и коснулся её губ, даже прежде, чем осознал это. Харуно явно удивилась и не отвечала, но потом губы девушки расплылись в улыбке.       — Ты… — Сакура хотела что-то ответить, но Сасори обхватил её подбородок пальцами, заставляя приоткрыть рот больше, и сразу же проник языком внутрь.       Несколько секунд Харуно думала, что ей делать, все еще не отвечая мужчине, чувствуя, как он скользит своим языком вокруг её, как дотрагивается к небу и краешкам зубов. Девушка решила ответить и, закрыв глаза, слабо уперлась руками в его грудь, не отталкивая, а будто ища опору. Сасори от этого стал сразу же настойчивей, обхватывая своим ртом её поплотнее, напирая языком внутри, отстраняясь и кусая её губы. Сакура не особо задумывалась о том, что происходит. Это не было странно, они уже целовались раньше, он сделал для нее многое, и, если он хотел, она могла позволить ему этот, почти безобидный, поцелуй. Почти… Когда его рука легла ей на бок, начав поглаживать, Харуно нажала на его грудь сильнее, отпихивая мужчину от себя. Он посмотрел на нее. Темно-карий взгляд, немного прикрытый красными волосами, свисавшими вниз, весьма неоднозначно разглядывал её лицо и тело.       — Как тебе? Что ты чувствуешь? Отличается ли это от того в моем доме?       И тут Сакура осознала, зачем это было сделано.       «Вот, значит, какие у него методы?..»       — Отличается, — ответила она, вытирая пальцем свои губы. Этот жест не остался незамеченным мужчиной. Он проследил, как изогнулись её губы под подушечкой большого пальца, убирая остатки влаги, и едва сдержал себя, чтобы снова не прильнуть к ним, укусив тот наглый палец, что уничтожал его следы.       — Чем же? — поднял он взгляд на её глаза, чтобы хоть немного отвлечься. Его голос и так звучал немного ниже обычного.       — Да всем, — задумалась Харуно, — мое сердце уже не бьется так быстро, мне не жарко, да и я могу думать ясно сейчас, — пояснила она.       — Значит, ты совсем не возбуждена?       — Что-то вроде этого, — подняла она на него ясные глаза.       И от этого взгляда Сасори сильно захотелось узнать, как далеко он мог зайти, проверяя, наступит ли её возбуждение? Неважно, что она еще на лечении, неважно, что он на работе, мог ли он исследовать её тело сейчас? Попытаться возбудить её? Вызвать в ней все те чувства, что и тогда, и даже больше? Так думать было опасно, и он взял себя в руки, отклонившись назад и отвернувшись в сторону от Харуно.       «Нужно убрать возбудитель в первую очередь из своего поля зрения… Выходит, лечение имеет вполне очевидные последствия. Её либидо стремительно приблизилось к нулю. Необходимо еще взять кровь на гормоны и провести МРТ, чтобы посмотреть на изменения в мозге, а заодно заглянем и в легкие», — подумал мужчина.       — Отдыхай, а немного позже я зайду за тобой, чтобы забрать на исследования, — сказал он ей.       — Хорошо, — с пониманием кивнула Сакура.       Сасори вышел, оставив её одну. Закрыв глаза, девушка откинулась на спинку подушки. Её губы все еще горели от его укусов, но внутри все было тихо и спокойно, только радостно от того, что она больше может не волноваться о своей жизни.       «Непохоже, что это была просто проверка… Мне кажется, или он явно темнит о своих мотивах? А его предложение — всего лишь способ держать меня возле себя? — задумалась она. — Да нет, быть такого не может, он просто хочет и дальше проводить исследования надо мной. Я ведь первая, что ответила на лечение, вот ему и интересно. Но как бы там ни было, главное, что уже со всем покончено, — Сакура попыталась представить перед собой Саске или Какаши, она были красивы, но больше никто не вызывал в ней какой-либо реакции. — Хорошо, это очень хорошо, — девушка улыбнулась и, сложив руки на груди, решила еще немного вздремнуть перед предстоящим исследованием. — Отдохну сейчас, чтобы потом с новыми силами приступить к работе».

***

      Несмотря на сказанное ночью, утром Хатаке уже собирался на работу, когда его телефон зазвонил.       — Какаши, с девушкой все в порядке, — сообщил спокойный голос в трубке.       Хоть он и пытался быть спокойным все время, но от этих слов почувствовал, будто с его души спал огромный камень.       — Спасибо, что позвонил, Итачи, — с благодарностью отозвался он. — И за то, что вылечил её…       — В этом нет моей заслуги, это все Сасори, так что не стоит…       — Хорошо, но все равно, я признателен.       — С тобой самим все в порядке?       — Да, вполне.       — Если тебе понадобится моя помощь, то сообщи мне.       — Хорошо.       Вместо прощания снова послышались гудки. Учиха любил так «расставаться со своим собеседником», что по телефону, что вживую, само воплощение английских манер.       «Хотя, кажется, она ему не понадобится. Вот так вот, останавливать развитие болезни своей силой воли, далеко не каждый может таким похвастаться, даже я сам нашел другой способ. Может, я слишком молод для такого? Или это какой-то особый способ мышления или мировоззрения нужно иметь?» — задумался Итачи.

***

      — Сакура, мне нужно тебе кое-что рассказать.       Девушка, что сидела напротив в кресле и держала в руках чай, подняла глаза на Сасори.       — Слушаю вас, доктор, — серьезно отозвалась она.       Мужчина скептически посмотрел на неё, явно не совсем довольный таким обращением.       — У лекарства проявились некоторые побочные эффекты, думаю, ты и сама заметила это, — Сасори как всегда не ходил долго вокруг да около, а любил говорить по существу.       — Допустим.       — Твои эмоции изменились, либидо немного уменьшилось… раздражители, что раньше явно вызывали реакцию, теперь её больше не вызывают.       — А, вы о тех пошлых картинках, что вы показывали мне вчера?       Мужчина молча кивнул.       — Ну да, есть такое.       — Изменения в твоем мозгу, точнее их отсутствие, подтверждает это. Поэтому у меня к тебе есть небольшая просьба, если ты все-таки намерена попасть домой.       — Конечно, намерена. Так в чем дело?       — Я хотел бы попросить тебя держать все в секрете и молчать о произошедшем, пусть люди считают это чудом, тогда к нам не будет никаких вопросов.       — Я не против молчать, но что вы имеете в виду?       — Ты должна разыграть некую сценку перед журналистами, понимаешь? Опыты на людях… у нас нет разрешения правительства на это, так как тому это не выгодно, я имею в виду скорое выздоровление больных. Сейчас на ханахаки построен целый бизнес, думаю, это очевидно, и чтобы построить новый, уже на лекарстве от болезни, нужно время и инвестиции, но с «чудом», которое мы им предоставим, они ничего поделать не смогут, и тогда мы официально приступим к исследованиям с твоим участием. Конечно, при этом придется часть информации передавать властям, но все же так будет проще иметь с ними дело с юридической точки зрения.       — О, понимаю, что же, без проблем. Мне же не придется там перед ними часть из «Гамлета» разыгрывать, если да, то я могу не справиться, — улыбнулась она.       — Думаю, что нет. Мы уже договорились с доверенными журналистами о месте вашей встречи, все должно выглядеть как можно более ущербно.       — Ущербно? — Харуно аж поперхнулась своим чаем и закашлялась. Сасори слегка похлопал её по спине.       — Извини за такое выражение, ты в порядке? — Сакура кивнула. — Ты же понимаешь, девушка с хорошими связями, и девушка, обиженная несправедливым миром и совсем недавно находящаяся на грани смерти — это две большие разницы в глазах общества и нетрудно догадаться, на сторону которой они встанут.       — Да вы прям поэт, Сасори-сан, но зачем все так усложнять? Не проще ли было бы взять разрешение у того же правительства, или вообще делать это нелегально, это же как бы лекарство от страшной смертельной болезни, разве им мало того, что такое вообще нашлось?       — Мало, очень даже мало, как я тебе и говорил. Медицина — это в первую очередь бизнес, а потом уже спасение человеческих жизней, мы же — простые исследователи, не стоим им ни гроша, пока они не учтут сделанное нами в своих торговых схемах.       — Это немного жестоко…       — Здесь нет ничего жестокого, это просто факты, на которых построен наш мир, — мужчина сложил руки в замок, положив на них подбородок. — Завтра мы отпустим тебя домой, и ты разыграешь небольшую сценку. После я свяжусь с тобой и назначу встречу.       — А родителям я могу рассказать о всем?       — Лучше пока не говорить. Чем больше людей будет об этом знать, тем меньше вероятность, что какая-либо информация останется тайной. Можешь даже сделать вид, что ты ничего не помнишь, думаю, так будет проще всего. Я понимаю, что мы заставили их поволноваться о тебе, и скорее всего они тебя ищут сейчас, но, думаю, ты понимаешь, что это малая цена за полученный результат.       — Конечно.       Сакура живо представила, как её мать то орет, то плачет, выплескивая свои злость и волнение, то на отца, то в её, то в свой адрес, а отец уже, возможно, даже не улыбается, а ходит с мрачным лицом. Хоть обычно он всегда только шутит, но, когда возникают какие-либо проблемы в их семье, нет никого надежней его. У нее не было сомнений на тот счет, что отец поддержит мать и успокоит её, а скоро она появится, немного послушает ругань матери, а потом все наконец станет на свои места.       — Хорошо, тогда я пойду, — сказал мужчина и поднялся с кресла.       — Вы не хотите немного поболтать? — Сакура тоже подорвалась с места и схватила его за край рукава халата. — Если вы не заняты сейчас?..       Сасори слегка удивился её действиям.       — Почему? — спокойно спросил он.       — Что почему? — не поняла девушка.       — Почему ты хочешь, чтобы я остался?       — …Мне немного трудно поверить в это.       — В свое выздоровление?       Харуно кивнула.       — Я столько времени готовилась к своей смерти, да, я надеялась, что найдется лекарство, искала способы… Но когда я увидела те черные лепестки… то осознала, что еще скорее могу умереть не от болезни, а от страха перед тем, что умру. Я уже и не надеялась… Не понимаю, как вам удается постоянно спасать меня?.. — она подняла свои большие грустные глаза на мужчину.       «Я не могу думать о ней, как о женщине сейчас… Сейчас не время…»       — Прекрати так смотреть на меня, иначе я тебя поцелую, — отвернулся он от девушки, но руку свою не отдернул.       Сакура заметила, как покраснели кончики его ушей.       — Ха-ха, вы такой милый, — засмеялась она и сжала в ладони его безымянный палец и мизинец, что были близко к её руке. — Я ведь так и не сказала… спасибо, вам, Сасори-сан, что спасли меня.       — И не говори мне потом, что я не предупреждал тебя, — повернулся он к девушке и обхватил её ладонь своей.       — Но вы ведь не видели моего взгляда.       — Вижу сейчас.       — И какой он?       — Ясный… Настолько ясный, что мне хочется увидеть, что я могу сделать, чтобы изменить это, — он проговорил мысли вслух. Сакура удивилась его словам, но не сдвинулась с места, лишь опустила голову. — Прости, мне не следовало говорить этого, — он отпустил её руку и прикрыл своей ладонью лицо. — Сам не понимаю, что со мной происходит. Ты такая другая, такая светлая, такая красивая… Я хочу прикоснуться к тебе…       Девушка молчала какое-то время, и Сасори уже хотел уйти, подумав, что она так и не ответит ничего, но Сакура заговорила раньше:       — Вы можете немного подождать? — она снова подняла на него свои изумрудные глаза и взяла кончиками пальцев его, а после отвернула взгляд. — Это трудно для меня сейчас, я и сама пока не совсем поняла, что мне делать, как жить с новой собой, и смогу ли я когда-либо полюбить кого-то еще… Думаю, даже если с моим телом будет все в порядке, не уверена, что я позволю этому случится… Это страшно…       Сасори положил руку ей на макушку, утешая.       — Я понимаю, извини, это моя вина. Думаю, я просто влюбился в тебя, — спокойно сказал он.       Харуно в который уже раз за сегодня поражалась этому мужчине. Как он только умудрялся раз за разом говорить все, что крутится в его голове?       — Я не жду от тебя какого-либо ответа, так что можешь не волно-…       Сакура встала на носочки и коротко поцеловала его в губы.       — Спасибо, и извините, — ярко улыбнулась она.       — …-ваться об этом… — изумленный закончил он. — Не делай так больше, я ведь не железный, — мужчина прикрыл рот рукой и отвернулся.       — Ха-хах, да что вы так напрягаетесь, сделайте лицо попроще, — снисходительно похлопала она его по плечу.       — Да что ты?.. — бросил взгляд он на неё.       — Авось и я иногда позволю вам целовать меня, в знак моей признательности так сказать, вам же так трудно приходится небось, возиться с какой-то незрелой школьницей вроде меня, вытягивать из передряг, постоянно спасать мне жизнь, а тут еще и чувства какие-то появились, должно быть, вы устали? — лукаво говорила она, посматривая на его лицо.       — Ты… Сакура…       — Мм?       — Ты сама напросилась, — он схватил её за талию и притянул к себе, впившись в сочные губы девушки. Мужчина прикусил её нижнюю губу, слегка оттягивая, — и не смейся, — немного отстранился он, почувствовав, как Харуно улыбается.       — Да-да, как скажете.       Сасори вновь накрыл её губы поцелуем, но тут в кармане исследователя зазвонил телефон.       — Кажется, вам звонят, — едва вырвавшись, протянула Сакура.       — Подождут, — он снова поцеловал её, проникая языком внутрь и переплетаясь с её, но этот проклятый телефон продолжал раз за разом жужжать, отвлекая своей вибрацией.       Оторвавшись на секунду, Сасори все же достал его и ответил.       — Чего тебе? — зло прошипел он, увидев наименование звонившего. «Конченный придурок» — гласила надпись.       — Дорогой, а когда ты принесешь мне ужин? — сладко промурлыкал голос в трубке. Сакура даже немного удивилась, услышав это.       Сасори тихо вскипел внутри.       — Ах ужин, ну подожди, сейчас я буду, — пропел он, в мыслях явно четвертуя своего лучшего друга.       — О, круто, я думал ты снова разозлишься, — довольно отозвался тот, — тогда приходи быстрее, — беззаботно сказал он, даже не представляя, что его ожидает.       — Да, — четко сказал Сасори и сбросил.       — Мне уже страшно за него, — улыбнулась Сакура.       От взгляда на девушку его злость мгновенно улеглась. Мужчина наклонился и поцеловал её возле уха.       — Не стоило тебе говорить мне этого, — прошептал он своим низким хрипловатым голосом, от чего тело девушки невольно покрылось мурашками. Почувствовав её напряжение, Сасори отпустил её и довольно улыбнулся. — Отдыхай, я зайду позже.       Харуно отвела взгляд в сторону, о чем-то задумавшись и машинально прикрыв рукой свое правое ухо.       — Угу.       Мужчина вышел, и она снова села в кресло.       «Это несложно… Нужно завтра хорошо постараться».
304 Нравится 104 Отзывы 82 В сборник
Отзывы (5)