ID работы: 9991677

Кассандра

Гет
R
Завершён
161
Пэйринг и персонажи:
Размер:
50 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 27 Отзывы 61 В сборник Скачать

3 глава - Шкатулка.

Настройки текста
Дело близится к вечеру, отчего на улице изрядно похолодало. Порывистый ветер шелестел опавшими листьями, поднимая их в воздух и вновь возвращая на землю. Кассандра в очередной раз потерла руки, поминая Питера не самым добрым словом.       — Да чтоб икота его замучила, — только и шептала девушка, выдыхая клубы пара, а вместе с тем и надежду на то, что сестра таки появится. Дерек уже давно вернулся в лофт, оставив девушку наедине со своими мыслями. Сандра уже начинала нервничать, наматывая круги от бордюра до дерева, параллельно пытаясь согреться. Она на мгновенье прикрыла глаза, вспоминая свои недавние и весьма неудачные попытки приврать, отчего моментально рассмеялась. Неловко получилось. Девушка непроизвольно тянет руку в карман, собираясь вновь достать сигареты, но ее прерывает недовольный голос из-за спины:       — Еще раз и по губам получишь! — прикрикнула Аманда. Кассандра не представляла, каким образом это сделал бы бестелесный призрак, но проверять слова сестры на правдивость ей не очень хотелось. Девушка резко развернулась, встречая Аманду широкой улыбкой и покрасневшими от холода щеками.       — Я жутко перепугалась! — со вздохом облегчения ответила девушка, ринувшись с объятиями к старшей сестре, но осеклась, вспомнив, что это невозможно. Она остановилась в нескольких шагах, — У меня очень много вопросов. К примеру, знала ли ты этого Питера? В курсе, что он был мертв и воскрес? Знаешь, как это провернуть? Быть может…       — Нет, — коротко ответила Аманда, — Воскрешать людей – против природы, я не удивлена, что именно он устроил нечто подобное. Если я умерла, значит, так было предрешено. Даже не смей это делать. Сандра умолкла, избегая пронзительного взгляда сестры.       — Если ты знаешь Питера, то почему он тебя нет? — задала вполне логичный вопрос Кассандра, но Аманда быстро перевела тему.       — Сейчас важно лишь то, что он блокирует твои способности. Потому ты будешь предоставлена сама себе, — Аманда раздавала инструкции, как всегда любила это делать раньше, — Когда Питер по близости, ты становишься наравне с обычным человеком, который не видит меня. Но не думай, что я не рядом с тобой в этот момент. Поэтому, если еще раз закуришь, то обещаю тебе, получишь по полной программе!       — Каюсь, виновата, — подняв руки вверх, ответила девушка, — Как думаешь, я могу им помочь?       — Можешь, — со вздохом произнесла Аманда, устремив взгляд в одну точку, будто мыслями находится далеко не здесь, — Несомненно, можешь. Кассандра на мгновенье замялась. Она совершенно не понимала, как расценивать подобный ответ. Девушка ожидала нечто иное, что совершенно не состыковывается с услышанным.       — Почему ты не против? — недоуменно спросила Сандра.       — Будто, если я буду против, это что-то изменит, — посмеявшись, ответила Аманда. Она тепло взглянула на младшую сестру, продолжая, — Ты слишком упертая, чтобы слушаться меня. Всегда такой была. Только я возьму с тебя одно обещание, хорошо?       — Какое?       — Пообещай мне, что останешься живой, — почти шепотом произнесла девушка. Сандра на мгновенье представила, что будет, если она нарушит обещание, отчего на ее лице растянулась улыбка. Два призрака, гоняющихся друг за другом, причем один пытается покалечить другого. Звучит, как описание неудачной комедии. Но в следующую секунду она вспомнила об отце, который остался в Нью-Йорке, оплакивая покойную дочь, и улыбка медленно сползла.       — Я не собираюсь тут умирать, — натянуто улыбнувшись, ответила девушка, — К тому же, будучи мертвой, я не смогу тебе помочь, а это, по-прежнему, остается моей главной целью пребывания здесь. О какой вещи вообще идет речь? Аманда осталась удовлетворенной ответом. Сейчас не самое подходящее время, чтобы устраивать задушевные беседы, особенно, если учесть, сколько времени Сандра находилась на улице, ожидая сестру. Если Аманде подобные прогулки не страшны в виду определенных причин, то Кассандре схлопотать обморожение проще простого.       — Помнишь миссис Окамото, которая рассказывала нам всякие небылицы? Она еще владела магазинчиком с антиквариатом.       — Про ногицуне история оказалась вполне правдивой.       — Не хотела пугать тебя раньше времени. Многое из того, что она рассказывала – чистейшая правда, — произнесла Аманда, вспоминая события минувших лет. Сандра всегда до жути боялась этих легенд, но продолжала просить рассказать что-нибудь новое, более страшное, — Но суть не в этом. Среди вещей имелась небольших размеров шкатулка. Она была расписана иероглифами и различными символами. Ты постоянно тянула к ней свои маленькие ручонки. Припоминаешь такую?       — Да, — живо отозвалась девушка, вспоминая приятную взгляду вещицу. Шкатулка была покрыта лаком и выглядела, будто совсем новенькая, хотя имела за собой несколько сотен лет. Она не могла не привлекать внимание маленького ребенка.       — Миссис Окамото подарила мне ее много лет назад, — начала свой рассказ Аманда, максимально сокращая его, — Как ты знаешь, это очень ценная вещь, потому я отдала ее на хранение стае Хейл. Они очень много раз вытаскивали меня из неприятностей, — девушка улыбнулась уголками губ, после чего продолжила, — Я и подумать не могла, что может произойти нечто подобное, вроде пожара. Если бы я только смогла приехать раньше, я бы…       — Умерла вместе с ними, — подытожила Сандра, прервав размышления сестры. В какой-то степени она права. Что сможет сделать обычный человек против огня, если даже оборотень бессилен? Вызвать пожарных, таскать ведра с водой, огнетушители? Ее помощь была бы ничтожно мала, а учитывая характер Аманды, она вряд ли смогла бы оставила умирать тех, кто дорог ее сердцу, — Не кори себя за это. Ты не виновата в случившемся. И даже если бы ты оказалась там, то не смогла бы ничего изменить.       — Тебе стоит возвращаться, — обеспокоенно напомнила Аманда, глядя на покрасневшие от холода руки младшей сестры. Кассандра молча кивнула и медленно передвигая ногами, пошла по направлению к зданию. В какой-то момент она остановилась, обернувшись.       — Я буду скучать, — быстро произнесла Сандра, отчего слова смешались в непонятную массу, но Аманде не понадобилось много времени, чтобы разобрать их.       — Я никуда не ухожу, помнишь? — мягко улыбаясь, ответила та, после чего добавила, — Увидимся позже. В лофт Кассандра вернулась с весьма смешанными чувствами. Настолько грандиозного эмоционального подъема, она не чувствовала со времен итоговых контрольных по математике. Когда не знаешь, за какое задание хвататься, а глаза в панике разбегаются в поиске хоть одного понятного символа. От подобного сравнения пыл девушки чуть поубавился, отражаясь отвращением на лице, но весьма действенно возвращая в реальность. Руки немного покраснели и отдавали неприятным жжением, но Сандра старалась не обращать на это внимания. Так сказать, не главная проблема. В компании велась активная беседа, сопровождающаяся громкими звуками и смехом. Даже Лидия улыбалась, поддерживая разговор. От этого становилось намного спокойнее. Питер сидел на ступеньках лестницы, увлеченно читая книгу, и лишь изредка кидал недовольные взгляды в сторону шумных подростков.       — Что сказала твоя сестра? — поинтересовался Скотт, обратив внимание на девушку. Кассандра искала взглядом Дерека, но так и не нашла его среди присутствующих. В свете недавних событий с убийствами, девушка насторожилась и даже начала переживать, но увидев оборотня, спускавшегося с лестницы, вздохнула с облегчением.       — Она вообще появилась? — спросил Стайлз, не заметив никакой реакции со стороны Сандры.       — Да, — быстро ответила девушка, после чего продолжила, — Она говорила о японской шкатулке с иероглифами. Питер, на мгновенье заинтересованный происходящим в лофте, оторвался от книги, но после ответа девушки обреченно вздохнул, вернувшись к прежнему занятию. Представив, сколько времени они будут возиться с поисками сей вещицы в хранилище и сгоревшем особняке Хейлов, мужчина даже не захотел лезть во все это весьма нудное дело.       — Какие иероглифы? — уточнил Дерек, подходя к скоплению людей.       — Я не знаю, — растерянно ответила девушка. Этот многообещающий диалог прервал телефонный звонок. Стайлз нехотя взял в руки смартфон, глядя на экран.       — Ты звонишь, как шериф или отец? — уточнил парень, надеясь на второе.       — К сожалению, первое, — послышалось на том конце, — Найдено еще одно тело. Парень протяжно вздохнул, закрыв глаза руками. Слишком напряженная атмосфера. После того, как Стайлз озвучил сказанное шерифом, все без лишних слов все начали собираться. Судя по всему, сейчас они отправятся на место преступления. Сандра не понимала, почему шериф докладывает об убийстве кучке подростков, но она совершенно точно знала, что ей тоже нужно присутствовать там.       — А ты куда? — непонимающе спросил Дерек, уставившись на Кассандру, что также направилась к выходу вместе со всеми. Его взгляд пронизывал насквозь, будто он снова собирается отчитать девушку.       — С ними, — тихо пробормотала девушка, отведя взгляд в сторону.       — Разве я не говорил, что ты не участвуешь в этом? — приподняв бровь, поинтересовался оборотень, скрестив руки на груди. Его голос был очень строгим, отчего девушка едва заметно насторожилась.       — Но я могу помочь, — ответила Сандра.       — В этом есть смысл, — поддержал девушку Скотт, отчего внимание Дерека было переключено на парня.       — Вы собираетесь рисковать ее жизнью? — усмехнувшись, произнес Дерек, не в силах подобрать слов.       — Думаю, вы все тут рискуете жизнями, — произнесла девушка, — Чем я отличаюсь?       — Ты сталкивалась с канимой? А адскими гончими? Вендиго? Может, ты хотя бы имела дело с охотниками на оборотней? — раздраженно перечислял мужчина, даже не ожидая ответа от Кассандры. Девушка притихла.       — Ты прав, — кивая, отвечала Сандра. Она старалась выглядеть уверенно, но ее голос слегка дрожал, выдавая истинные эмоции, — Я не сталкивалась ни с чем из выше перечисленного. Но знаешь ли ты, каково это умереть?       — Я знаю, — вставил свои пять копеек Питер, чем навлек на себя гневный взгляд Рейнолдс, — Ощущения не из приятных.       — Я говорю не о физическом аспекте, — ответила девушка, продолжая, — Это необъятное чувство страха, когда человек стоит и смотрит на свое собственное мертвое тело и не понимает, что ему делать. А знаешь, как еще бывает? К сожалению, чаще всего случается, что человек отказывается принимать свою смерть. И вот, он просыпается утром, идет на работу, а его никто не видит и не слышит, как бы громко он не кричал. Подумай хотя бы о том человеке, который сейчас до жути напуган тем, что он не может понять и принять. В помещении повисла тишина, каждый обдумывал сказанное Сандрой. Она же лишь выжидающе смотрела на Дерека, также скрестив руки на груди. Это могло бы продолжаться очень долго, но младший Хейл решил закончить с этим пораньше.       — При условии, что я еду с вами, — отчеканил мужчина, надевая куртку. Дереку все еще казалось это плохой затеей. Он по непонятным даже для себя причинам взял на себя ответственность за жизнь этой бестолковой девчонки. Она выглядит слишком беззащитной для этого города, где чуть ли не каждый день происходит что-то ужасное. Сам оборотень объясняет это чувство нежеланием объяснять еще одну сверхъестественную смерть.       — Я поеду на своей, Кассандра со мной, — произнес Дерек, когда все вышли на улицу, после чего добавил , — Вам завтра рано в школу, а ее еще кто-то должен до гостиницы отвезти. Сандра лишь обреченно вздохнула, принимая тот факт, что ему просто нравится раздражать ее, называя полным именем.       — Да, это вполне разумно, — произнес Стайлз, — Тогда езжайте за нами.       — Я могу сама доехать, — подала голос девушка, но осталась незамеченной и не услышанной. Кассандра одарила Стайлза раздраженным взглядом, отчего парень развел руки в стороны. Девушка обреченно вздохнула, после чего последовала за Дереком, к припаркованному неподалеку автомобилю. На улице уже стемнело, а освещение тут, видимо, не предусмотрено, отчего Сандра шла на ощупь. Пару раз споткнулась, чуть не подвернула ногу, избежала падения и под тяжелый вздох Дерека плюхнулась на переднее сиденье. В салоне чувствовался приятный аромат соснового леса вперемешку с мужским одеколоном. На фоне играла тихая расслабляющая музыка, в которой практически не было слов. Кассандра удобно пристроилась, оперевшись лбом о стекло и медленно проваливаясь в сон. Вокруг лишь необъятный холод и смрак, доводящий до истерического состояния. Настолько темно, что даже собственных рук не разглядеть, будто глаза завязаны плотной тканью. Сандра пытается идти на ощупь, но через пару неудачных попыток осознает, что вокруг нее буквально ничего нет. От страха начинают трястись колени. Девушка пытается кричать, но в горле, словно огромный ком, не позволяющий сказать ни слова. Неожиданно, из недр неизвестного и пугающего помещения послышался тихий, едва различимый голос. Он нашептывал непонятные слова, с таким нежным чувством, с каким матери поют колыбельные для своих чад. Страх постепенно растворился, и девушка попыталась вслушаться слова, которые твердил незнакомец. Они повторялись, снова и снова, а голос становился громче с каждой секундой.       — Что ты говоришь? — спрашивает Кассандра, нервно крутя головой в разные стороны, после чего вовсе срывается на крик, — Я тебя не понимаю! Он продолжал мямлить, коверкать слова, будто в бреду, а у девушки начинала закипать голова от всего происходящего. Она села на пол, обхватив голову руками. Будто кто-то увеличил громкость на магнитофоне до максимума. Разница лишь в том, что у девушки нет инструкции, как выключить его.       — Секунду, — Сандра резко поднялась на ноги, осознав, что от нее хотят. Вмиг речь незнакомца стала ясна и понятна. И голос стал отчетливо различим, по крайней мере, Сандра поняла, что он принадлежал парню. Голос был очень мелодичный.       —Спасите, — послышалось в очередной раз, — Тут холодно, спасите… Вспышка. Все вокруг озарилось ярким светом, благодаря чему Кассандра смогла разглядеть силуэт парня, что стоял неподалеку от нее. Девушка подошла ближе, стараясь присмотреться. Его лицо было изуродовано настолько, что даже родственники не смогли бы его опознать.Одежда была пропитана кровью, а в руках он держал свое бешено бьющееся сердце.       — Все хорошо, — буквально выдавила из себя Сандра, — Как тебя зовут?       — Тревор, — ответил парень. Кассандра встрепенулась, будто ее окатили холодной водой, моментально просыпаясь ото сна. Это привлекло внимание Дерека, отчего он бросил на нее полный непонимания взгляд, после чего вновь вернулся к дороге. Казалось, будто Рейнолдс до сих пор не проснулась, поскольку ее взгляд был затуманенным и неясным. Она уставилась в одну точку, чуть согнувшись, и положив руки на колени. Она судорожно пыталась вспомнить последний раз, когда ей снились подобные сны.       — Найденный труп – молодой парень, — произнесла Сандра, наконец, вернувшись в реальность, — Не спрашивай ничего, я все равно не смогу объяснить. Его зовут Тревор. Он потерял очень много крови. Сердце было извлечено из груди, — девушка говорила, пытаясь отдышаться, и было слышно, как дрожал ее голос. Сандра пыталась вспомнить каждую деталь, — Лицо изуродовано, родственников будет найти сложно. И только закончив свой монолог, девушка смогла вздохнуть полной грудью. Она откинула голову на спинку сиденья, прикрыв глаза и стараясь вспомнить еще хоть что-то, хотя бы какую-нибудь песчинку, но тщетно. Дерек остановился на обочине и, дотянувшись до заднего сиденья, достал бутылку минеральной воды, подав девушке. Он обеспокоенно наблюдал за Кассандрой, периодически спрашивая о самочувствии. Девушка лишь отмахивалась, говоря, что все хорошо, хотя ее сердцебиение ускорялось всякий раз, когда перед глазами всплывали те кадры. Спустя пять минут Сандра пришла в себя, и они продолжили свой маршрут, следуя за видневшимся вдалеке джипом Стайлза. Место преступления выглядело именно так, как ему и полагалось. Полицейские машины с включенными сиренами, всюду развешены предупредительные ленты. Царил хаос. Сотрудники полиции всюду сновали, периодически подбегая к шерифу. Тот что-то объяснял каждому подходящему, но заприметив подростков, быстро ретировался от коллег.       — Это точно связано со сверхъестественным, — произнес шериф, но посмотрев на незнакомку, резко замолчал.       — Сандра Рейнолдс, — представилась девушка.       — Она в курсе всего происходящего, — уточнила Лидия.       — Что ж, приятно познакомиться, хоть и при таких обстоятельствах, — ответил мужчина, также представившись, — Шериф Стилински. Далее речь пошла непосредственно о том несчастном, что истекал кровью посреди леса. Вокруг в радиусе километра ни одного населенного пункта, потому, по предположению полиции, преступник скрывается в лесу. Сейчас несколько десятков людей прочесывают его в поисках убийцы. Кассандра не вслушивалась в слова шерифа, она уже знала все, что ей необходимо.       — Мы даже не знаем, кто это может быть, — озадаченно произнес мужчина, — В списке пропавших среди подростков, на данный момент, около десяти человек. Большинство из них просто напросто сбежали из дома.       — Его зовут Тревор, — ответила Сандра, после чего добавила, — Извините, я отойду. Кассандра отошла от собравшейся компании метров на десять, не больше. Она судорожно смотрела по сторонам, пытаясь заметить среди этой толпы людей знакомый силуэт, но безуспешно. Идея звать парня по имени перестала казаться бредом, но как только она набрала воздуха, чтобы закричать, к ней подошла Лидия, положив руку на плечо.       — Плохая идея, — чуть улыбнувшись, озвучила свои мысли девушка, — Подождем немного, пока все разъедутся, и подойдем поближе. Шериф Стилински сказал, что постарается организовать это побыстрее.       — Хорошо, — кивнула Сандра. Время тянулось катастрофически медленно, Кассандра то и дело вглядывалась в экран телефона.       — Как успехи? — поинтересовалась Аманда, появившись неподалеку от Сандры, что сидела на переднем сиденье машины Дерека с открытой нараспашку дверью. Компания находилась чуть поодаль, активно что-то обсуждая. Даже Хейл принимал участие в этом. Кажется, они опять спорили.       — Все паршиво, — честно призналась девушка, — Я не вижу этого парня. Аманда на мгновенье задумалась, после чего пошла по направлению к месту, где некогда лежало тело. Как раз к этому моменту отъехала последняя полицейская машина. Кассандра моментально подскочила, захлопнув дверь автомобиля, и направилась следом за сестрой. Компания, заметив Рейнолдс, резко стихла, тоже подтягиваясь ближе к месту преступления. Сандра пролезла под лентой, подходя к огромному багровому пятну крови, которой пропиталась листва.       — Почему его нет? — произнесла вслух Кассандра, продолжая озираться по сторонам.       — Есть труп, но нет призрака, — задумчиво произнес Скотт.       — Может, он уже ушел по ту сторону? — предположил Стайлз.       — Он стоял весь в крови, держа в руках собственное сердце. Он молил о помощи, — отвечала Сандра, находясь на грани, чтобы не сорваться на крик, — Он не мог уйти.       — У меня есть предположение, — вдруг произнесла Аманда, — но я очень надеюсь, что я ошибаюсь, иначе плохи наши дела.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.