Тёмная сторона судьбы

G
Завершён
21
автор
Размер:
46 страниц, 13 959 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 141 Отзывы 8 В сборник

Всё будет впорядке...

Настройки
— О, нет, только не снова! Команда начала медленно и со страхом поворачиваться в сторону, куда испуганно смотрел Колсон. — Что за? — вырвалось у Уорда, когда он увидел включенный телевизор. И самое страшное ведь происходило в нём. На экране "красовались" Колсон, Мэй и Дейзи, что-то объявляя в прямом эфире новостей и стоящие на трибуне в каком-то правительственном конференц-зале. — Это прямой эфир? — сдавленно еле проговорила Дейзи. — По всей видимости, да... — встревоженно поднимая глаза на подругу, ответила Джемма, замечая значок "Прямой эфир" в верхнем правом углу экрана. В помещении повисло неприятное молчание, которое сопровождалось давящим на слух звоном. — Неужели снова двойники? — изумились Мелинда и Симмонс одновременно. — Мы же их всех уничтожили! — в ответ воскликнул Колсон. — По моим подсчётам Г.И.Д.Р.А. не смогла бы так быстро сгенерировать искуственных двойников, — как всегда спокойным и, в некотором смысле, безмятежным тоном подлил масла в огонь Инок. — Стойте, — подала голос Ди, — а может это всё связанно с Алистером Фитцем и его сумасшедшими планами? — Спасибо уж, не догадались, — немного язвительно пробурчал Лео, зло блестнув глазами. Инженера аж передёрнуло, при упомянании отца. — Билли, это двой... — попытался оповестить Кёнига Фил, но в ответ получил лишь приставленный к виску "Ruger LC-9". — С чего бы мне вам верить, — подозревающе прищурил глаза Кёниг. — Мы не двойники, Билли! — нервы Директора уже начинали давать задний ход. — Ха, так я и поверил, — издевательски хмыкнул агент. — Подожди... — начал вразумлять Билли Фил, но Уорд прервал его, резко вырывая пистолет у растеряного Кёнига, который не заметил его, увлёкшись разговором с Директором. — Так-то лучше, — изогнула уголки губ в усмешке Дейзи. — Что тебе приказал двойник Колсона? — Сходу начал задавать вопросы Грант, у которого было преимущество в виде пистолета в руках. — Ээ... Он... Или вы...— Билли уже начал сомневаться в правде собственных слов, — сказали, что идёте на встречу с новостным каналом , а перед этим попросили скачать на флэшку все данные Щ.И.Т.а. — И ты, конечно же, выполнил этот приказ... — мрачно дополнила и без того понятные слова Кёнига Мэй. — Но я пытался спросить зачем, но вы ответили лишь: "Это засекречено". — Билли, ты поможешь нам? — заглядывая в глаза агенту, спросил Фил. — Знаете, — Кёниг стушевался, одёргивая вниз тёмно-синий пиджак вниз — теперь моя очередь задавать вопросы. Колсон выжидающе вздёрнул бровь и так же развёл руками, ожидая последующих вопросов. — Какова ваша версия происходящего? — подозрительно спросил Билли. — Мы улетели на операцию по спасению Симмонс, — начал Фил, складывая руки на груди, и от этого движения Кёниг слегка дернулся, видимо, ожидая подвоха, — затем нас схватила Г.И.Д.Р.А. и поместила в какие-то капсулы, затем мы выбрались, — Колсон посмотрел вопросительно на Кёнига и хотел было что-то сказать, но Билли прервал его: — Ладно, ладно, я уже сдался на том, где вас схватила Г.И.Д.Р.А. — Славно, — пожал плечами Фил. — Значит, сейчас ты, Дейзи, вычислишь координаты новостного центра. Потом мы, а точнее Симмонс и Голди пребудут туда и прервут связь, — распорядился Директор. — В то время, как остальные пойдут в Международный конференц-зал разбираться с двойниками. Инок, оставайся на базе. Всё понятно? Колсону ответил вразнобой хор "да". — Тогда за работу.

* * *

Голди, которую отправили вместе с Симмонс в новостной центр прервать прямой связь, пока остальные идут в конференц-зал, где находились двойники, с ноги открыла тяжёлую дверь. — Салют, господа, — саркастически поздоровалась девушка, кидая в ничего не понимающих стоящих перед ней двух мужчин ближайший стул. — Всегда хотела так сделать, — объяснила Ди Симмонс. Девушка уклонилась вправо от мгновенно среагировавшего на неё охранника, быстро и незаметно забирая у него пистолет из кобуры во время уворота. Дальше Ди не раздумывая откинула охраника волной, прежде чем он сумел что-то понять . Тут-то и подоспел второй охраняющий, который уже замахивался на девушку правой рукой. Брэйв ничего не оставалось делать, как перехватить руку и поочерёдно ударить противника вначале коленом в живот, а затем, отступив шаг назад, распрямленой ногой в рёбра. — Путь расчищен! — обратилась Голди к безмятежненько так стоящей около двери Симмонс, на что биохимик кивнула. Девушки вошли в следующее за этим помещение и мигом выставили вперёд пистолеты отобранные у охранников. Первым, что они сделали — одновременно выстрелили в углы комнаты, где находились камеры наблюдения. Дальше Симмонс с лёгкой ухмылкой кивнула на ненужных людей, давая знак Ди, чтобы та по-быстрому их вырубила вибрациями. К слову, Брэйв так и поступила. — Сейчас я отключу эфир и мы пойдем остальным на помощь, — приподняла уголки губ в как всегда тёплой улыбке Джемма. — Тебя недавно похитили, а теперь твой двойник творит в мире невесть что. Как ты можешь сохранять такое спокойствие? — недоумевала Голди. — Ну, похищали меня несколько раз, — изогнула бровь биохимик, не отрываясь от экрана. — И однажды на другой планете. В ответ Голди лишь то ли понятливо, то ли вопросительно хмыкнула. Через уже минуту Джемма закончила своё дело: — Всё готово, пойдём

* * *

В это время, остальная часть команды пробиралась в помещение, где находились эти странные двойники. По дороге им неудачно подвернулись под руку пара-тройка охранников, которых Дейзи не задумываясь откинула ударной волной к ближайшей стенке. Билли, который вызвался пойти с ними, провёл восхищённым взглядом Джонсон, на что хакер то ли иронически, то ли удивленно посмотрела на коллегу. Он ведь всё ещё изредка называл её "агент Дрожь". Ну не мог Кёниг привыкнуть, что он работает вместе со всемирной супергероиней! — Фитц, сколько людей в зале? — Спросил Колсон, прижимаясь к стене, у инженера, стоящего ближе всех ко входу в конференц-зал, когда команда наконец добралась до нужного помещения. — Слишком много, — коротко ответил Лео, предварительно оглянувшись на вход. — В принципе, зрители нам не нужны, — оценил ситуацию Уорд. — Только в случае, если двойники не дали достаточно информации, чтобы люди возненавидели Щ.И.Т., — недоверчиво пробормотала Мелинда. — В таком случае нельзя терять ни минуты, — воскликнул Колсон и... достал зажигалку. — Что? — с улыбкой переспросил Фил, ощущая на себе четыре достаточно удивленных взгляда. — И да, опережая ваш вопрос, зажигалка нам очень пригодится, — добавил Фил и, вытащив откуда-то из укромного угла коридора стул, встал на него как ни в чём не бывало и запалил, по мнению команды, совсем ненужный атрибут прямо возле датчика пожарной безопасности. Конечно же, как и любая безупречная система, сигнализация безукоризненно сработала. Да ещё и с какой громкостью! Из зала послышались испуганные ничего не понимающие возгласы, а после этого из помещения с устрашающей скоростью хлынул поток людей. Ну, и как же без паники. Буквально каждый человек непроизвольно вскрикивал от все более накаляющейся обстановки. Народ толпился, пихал друг друга ( страшно представить в каком состоянии после этого была обувь), пытаясь выбежать первым из здания. Вокруг царил всепоглощающий хаос. Команда, пользуясь этим весьма полезным в данный момент "всепоглощающим хаосом", под шумок проскользнула в зал, где всё ещё в рассеянности находились двойники. Как раз в этот момент в комнату вскочили запыхавшиеся Симмонс и Ди. Колсон дал знать, что увидел их прибытие коротким кивком. — Где остальные? — твёрдым уверенным голосом спросил Колсон у двойников, так как не хватало злобных версий Фитца, Уорда, Симмонс и Голди. — Привет, Джемма Симмонс! Кажется, ты наконец нашла меня, — из глубины коридора, то есть незакрытой двери раздался пробирающий до самых костей и обратно холодный металлический голос (который Симмонс и Фитц узнали бы из тысячи) Доктора. От этого Джемма непроизвольно вздрогнула, а Лео замер в немом оторопении. "Нет, нет, нет! Только не он!" — в мыслях нервозно вопил Фитц. Остальные же переглянулись, всё ещё находясь под эффектом шока, когда в помещении появились двойники Уорда и Симмонс. Все они выглядели до невозможности злобными и их взгляды были переполнены непередаваемой ненавистью и пустотой. И больше ничего... За этими Злобными зашёл и сам виновник этого противнейшего "торжества" — Алистер Фитц. — Что ж, ваши двойники завершили свою основную миссию, — с торжественной ухмылкой произнес Алистер. — А теперь мы убьём вас, — непривычным для команды голосом заговорила злая-Джемма-Симмонс. — И заставим Щ.И.Т. страдать, — добавила лжеДжонсон. — Попытка не пытка, — вздёрнула бровь настоящая Дейзи и направила на Злобную волну. Ну, а вот теперь дело обрело по-настоящему неожиданный поворот — двойник вдруг сделал такой же жест и её силы и силы настоящей Дейзи столкнулись и откинули на хороших три метра их обладательниц. — В смысле? — Не сдержалась Мэй. Двойник Голди решила тоже напасть на своего антипод, но Ди решила так же обороняться и толкнула волной Злобную. — Твою ж... Не, ну, четыре человека с суперсилой это перебор, народ! — Восклицала Брэйв, сгибаясь от боли в руках. В это же время Мэй увидела какое-то движение в проёме. Приглядевшись, женщина увидела маленькую девчушку лет девяти со светлыми кудрями. Очевидно, малышка потерялась при эвакуации. — Уходи, — взволновано подбежала к ней Мелинда. Видя, что её злобная версия хочет выстрелить в девочку, Кавалерия быстро прижала малышку к полу, защищая от пуль. Затем же в лжеМэй выстрелила удачно очнувшаяся Дейзи. Тем временем, Уорд выстрелил из "Глока-17" в лжеКолсона и лжесебя. А затем у него торжественно закончились патроны, после чего последовали ругательсва Гранта и победная мерзкая улыбочка Алистера. — Как видите, это вовсе не глупые роботы, как вы считали. Это тёмная сторона вашей судьбы, — надменно поведал Фитц-старший, подходя к копии Лео. — Вот настоящий сын, который достоин лучшего, — эти слова больно кольнули не только Фитца. — Папа, папа, не уходи! — Сын, которым бы я мог гордиться, если бы он не остался с матерью. — Нет, ты ничего не стоишь. Ты абсолютно бездарный! Я разочарован. — отец не обращал внимание на измученные рыдания сына — Который мог бы перенять моё дело, быть кем-то великим. — Нет, папа, папа, не уходи! Я стану лучше, обещаю! Обещаю! — голос ребёнка сорвался, отдавая болью и першением в горле, из-за беспрестанного плача — И знаешь, какое моё сожаление? — Я сожалею, что ты мой сын... — Я сожалею, что ты мой сын... — Нет! — оборвала Алистера Джемма. — Ты просто подонок, которому не хватило доброты, который не нашел света в своей черной душе признать гениальность своего сына! — Может, ты и права, — нахмурился Фитц-старший. — Но мне плевать... — Что ж, продолжаем делать наши дела, — даже без паузы продолжил Алистер. — Твои дела, — подчеркнув слово "твои" сухо прошипела Голди. — О, да. Кстати, ты мне больше не нужна, ведь у меня уже есть такая же ты, только подчиняющаяся мне, — даже весело воскликнул Алистер и достал какие-то специальные ножи. — И что, вы нас заколете? — саркастически спросил Грант. — Вас нет, а её да, — ответил Алистер и очень быстро замахнулся и отпустил ручку ножа. Всё было будто в замедленной съёмке. Нож метко и безвозвратно летел прямо девушке в сердце. — Нет! — успела лишь крикнуть Дейзи. Голди бездумно и неосознанно выставила руки вперёд. Из ладоней вырвалась дрожь и нож перенаправился в сторону Фитца-старшего. Послышался треск ткани и остриё с большей силой вонзился в его грудную клетку. Алистер захрипел и медленно рухнул на пол. Голди вовсе не думала, что человеческое тело так легко проткнуть. Но оно пронзалось, прямо как торт. Всё было словно в тумане, и Ди слышала лишь приглушённые болючим звоном в ушах выстрелы Уорда и Мэй в остальных двойников. Картинка вокруг размазалась, а в центре оказалось мёртвое тело Алистера Фитца. Девушка перевела взгляд на Лео. Он стоял, будто поражённый током. В глазах сквозила обида, неверие и... жалость? — Я что, теперь не хуже них? — прохрипела Ди, пытаясь сглотнуть ком в горле. — Пойдём, — Дейзи мягко положила руку на плечо Ди, — Всё будет впорядке...
Примечания:
21 Нравится 141 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (12)