***
На удивление, произошедшее в спальне мальчиков, не вышло за её пределы. То ли Уизли постыдился, что его по-маггловски вывел из строя Поттер, который был ниже минимум на полголовы и тоньше в полтора раза, то ли все сделали вид, что ничего не произошло. Гарри ставил на первый вариант: даже Гермиона, блюстительница порядка и правил ничего не сказала. Мантия и карта Мародёров так и не появились в его распоряжении, но Гарри не унывал: ещё оставалось время до начала каникул. Уизли делал вид, что Поттера никогда не существовало, лелея пострадавшую гордость, но всё же выросшее напряжение между ними ощутили все, ведь Гарри, не желая больше делить даже обеденный стол с этими шакалами, принялся усаживаться за столом Слизерина. Деканов он отбрил тем, что в правилах школы запрета сидеть за столом другого факультета не было и ничего они сделать не могли. Амбридж ситуацию ухудшить не могла тоже. Что она ему сделает? Назначит отработки? Смешно. Ей оставалось находиться на свободе совсем немного. Гарри даже специально укоротил рукава мантии, чтобы шрам был виден всем. Надпись «Я не должен лгать» теперь мелькала перед однокурсниками, чтобы те могли подтвердить её существование на протяжении долгого времени, когда им прилетят весточки из суда. С каждым днём отработки шрам становился всё глубже и отчётливей, а он всё больше походил на инфернала: синяки под глазами глубиной сравнялись со вселенной, а руки то и дело дрожали от магического истощения. Даже Джонсон, наконец, увидела его состояние и отстала, выслушав, казалось, тысячу отказов о вступлении в команду по квиддичу. Какой с него квиддич, если он едва держался на ногах? В Тайную комнату Поттер теперь бегал перед завтраком, после подъёма, когда перемещение по замку не было запрещено правилами. И исключительно, чтобы проводить небольшой и малозатратный ритуал, чтобы его кровь на пергаментах не смогли использовать без его прямого разрешения. Конечно, это маловероятно, но Поттер не хотел давать им и шанса: уж для слишком многих проклятий можно было её использовать. С той злосчастной ночи они с Томом не общались и тот не предпринимал попыток связаться через Малфоев. Может, ему было безразлично, по какой причине их переписка остановилась, может тоже считал это слишком личным, чтобы посвящать в их тайну посторонних. — Поттер, может уже вернёшься на свой факультет? — спросил Блейз, поставив стакан тыквенного сока на стол. — Мне кажется, они нас скоро заавадят, если продолжишь сидеть тут. Гарри закатил глаза. Он уже позавтракал и сидел за столом только по двум причинам — дождаться ребят, чтобы вместе пойти на урок зелий и позлить гриффиндорцев. Те вели себя словно собаки на сене: сами игнорировали, а на тех, кто общался с национальным достоянием, смотрели волком. Особенно это касалось выходцев змеиного факультета. — Хочешь галстук тебе покрасим? — предложила Панси, промокнув рот салфеткой. Она тоже закончила трапезу. — Всё равно все пары совпадают, а ты в свободное время тусуешься в нашей гостиной. Драко поделится кроватью, правда, милый? «Милый» шикнул на Паркинсон и та захихикала. Причины смеха Поттер не понял, но его позабавился реакция Малфоя, он улыбнулся. — Даже странно, что в правилах Хогвартса прописан запрет перевода на другой факультет, — задумчиво протянул Тео. — Вряд ли распределяющая шляпа могла бы помешать. Нотт нравился Гарри с каждым днём всё больше и больше: они вместе обсуждали различные комбинации применения рун, магии и арифмантики в процессе изготовления артефактов, и долго — громко — спорили, когда не сходились во мнениях. Чаще всего они не были согласны в способах обработки драгоценных камней, а также биологических материалов по типу кожи или костей, и этапах вплетения чар. Теодор был выходцем «старой» школы, когда мастера практиковали применение заклинаний исключительно на последних этапах создания и использовании свеже-обработанных материалов, в то время как Гарри питал артефакты магией постепенно, с самого начала работы, и допускал сохранение материала под Стазисом при условии правильно высчитанных уравнений: руны-чары-цифры. — Запрет на перевод появился всего лишь двести пятьдесят лет назад, — тоном, обозначающим одолжение, ответил Драко. — Раньше можно было менять факультет раз в два года при необходимости. — В Шармбатоне можно было изменить факультет в тринадцать, — Гарри пожал плечами. — Мне кажется это более правильным. Те из учеников, кто видел свое предназначение в другой стезе, могли сделать свой осознанный выбор. Впрочем, несмотря на такую возможность, редко кто из студентов пользовался данной привилегией. К тому же распределение происходит не на основе черт характера, а на предрасположенности к определённому виду науки. Это как у магглов: есть те, кому лучше даются гуманитарные науки вроде истории, есть технари, они лучше понимают, например, инженерию. Панси аккуратно подёргала Поттера за рукав мантии, скосив взгляд на его запястье. Слизеринцы ничего не говорили о новоявленном шраме и его внешнем виде. По крайней мере, в лицо. Хотя Малфой, конечно, по началу несколько раз предлагал доложить о происходящем отцу, но получив отрицательный ответ, перестал пытаться. — Гарри, родной, твоя грязнокровка постоянно пялится на нас, — тихо сказала она, поглядывая в сторону Гермионы. Паркинсон прислонилась к его левому плечу и принялась накручивать выбившуюся из поттеровского хвоста прядку. Она всегда так делала, когда о чём-то задумывалась рядом с ним. — Может объяснишь ей, что это невежливо? — Она пытается влиться в магический мир и понять его, — снисходительно начал говорить Поттер. — Полагаю, не стоит больше звать её так. Грязнокровки — те, кто тащит всё маггловское к нам, а Грейнджер действительно старается понять отличный от привычного уклад. Забини несколько раз щёлкнул пальцами, словно пытался что-то вспомнить. — Кстати, Панс, это правда. Видел, как она брала в библиотеке фолиант о традициях чистокровных, — наконец сказал он. Блейз, сидящий по правую руку от Поттера, привалился к его плечу и кокетливо улыбнулся. — Гарри, милый, признавайся, ты объяснил ей эту необходимость? Поттер растянул губы в ехидной улыбке. — Она могла бы быть неплохой свежей кровью. Если так и дальше пойдёт, то половина родов превратится в Гонтов. Знаете же, что с ними произошло в итоге? — Мы-то знаем, — подозрительно сверкнул глазами Нотт. Поттеровская умная змейка. — Они сошли с ума по причине смешения крови и подохли. По крайне мере, так говорят. А ты откуда знаешь? — Я просто любознательный и забочусь о ваших аристократических задницах, — Гарри нарочито грустно вздохнул. — Ладно, оставим. Если выгорит, то какому-то роду повезёт прибрать стабильную магглорождённую волшебницу к рукам, нет — уже не мои заботы. Ещё одна любимая Поттером змейка — Драко — поспешил сменить тему: — Какие планы на каникулы? Maman приглашает вас всех на её Йольский приём, пока неофициально. Тебя, Гарри, тоже. Прости, что раньше не сказал — она только недавно написала об этом. Первым ответил Забини. Он уже поднялся со скамьи и поправил галстук. Все последовали его примеру, и они группой направились в сторону выхода из Большого зала. — Ты же знаешь, моя мать никогда не упустит шанса познакомиться с претендентами на роль моего нового отчима, — Блейз нахмурился. На сколько Гарри знал, с леди Забини у него были не лучшие отношения. — Кстати, Тео, береги отца. Уж очень сильно ей понравилась его новая должность в Министерстве и количество галеонов в кармане. Нотт искренне засмеялся, галантно открывая перед ними дверь. — Здесь не о чем переживать, Блейз. Мой отец скорее удавится своим галстуком, чем попадётся в сети твоей мамочки. Но мы придём. Лорд Малфой сто процентов отправит отцу приглашение: они же лучшие друзья ещё со времён динозавров. То есть, — поправил он себя, — со времён школы. — Я не смогу, уезжаю к родне, — Гарри полными сожаления глазами посмотрел на вмиг расстроившегося Драко. Он закинул руку Малфою на плечи, второй поддерживая единственную даму в их компании под локоток. — У меня целая программа на каникулы. Буду не в стране, вернусь только перед началом семестра. — Понимаю, — грустно вздохнул Малфой, но поттеровскую руку не скинул. Панси вновь хихикнула и стрельнула взглядом в сторону всё понимающих друзей. Ни для кого, кроме Гарри, не было секретом отношение Драко к их новоявленному другу. — Стоило раньше сообщить об этом. А на лето какие планы? — Франция, — ответил Поттер, словно само собой разумеющееся. Драко расстроился ещё больше, но Гарри этого не заметил и продолжил: — Сам понимаешь, Аврил уничтожит меня, если мы не проведём минимум месяц вместе и со всем размахом не отметим окончание школы. Заходя в класс, они расселись по своим привычным местам: Поттер рядом с Драко на первую парту, за спиной сидели Забини с Паркинсон. Нотт постоянно перемещался и в этот раз подсел к Милисенте Булстроуд. До занятия оставалось ещё немного времени. — Хотя, — продолжил Гарри, раскладывая пергамент и учебники по столу. — Мне всё равно придётся вернуться хотя бы на месяц по делам семьи. Он долго раздумывал, стоило ли после окончания пятого курса появляться на территории Великобритании во избежание проблем с Томом и Дамблдором; очень сильно не хотелось становиться разменной монетой в их политических игрищах, которые начнутся, как только Риддл сообщит о своём воскрешении. И всё же принял решение, что это будет необходимо, иначе гоблины не отстанут и разорвут на множество маленьких кусочков ещё до начала всего «веселья»: поверенный Крюкохват уже строчил ему кучу гневных писем и настаивал на открытии мэнора, ведь малое совершеннолетие давным-давно прошло, а домик как стоял закрытым, так и стоит. Любые оправдания, что не было возможности заняться этим вопросом раньше, не принимались. Гарри считал, что эти существа попросту хотели содрать с него денег на восстановление мэнора, ведь понимали, что задачу Поттер поручит именно им. Не сказать, что Гарри уж очень нужен был мэнор: в Британии его домом по всем документам считался особняк на Гриммо 12, да и Сириус никогда бы не отказал приютить сына в стенах отчего дома. К тому же он уже даже не хотел занимать место главы рода, слишком много там необходимо было знать и управление отнимало бы у него кучу времени от любимого дела. Да и всеми вопросами наследования не было смысла заниматься до окончания Шармбатона — это было одним из условий, при которых Гарри мог заниматься делами рода. Будь у Поттера возможность продать мэнор какому-нибудь другому роду и пусть бы те с ним разбирались, он бы так и сделал, но, увы. Камень рода, являющийся сердцем дома и основой его магии не мог быть перенесён в другое место. Дверь распахнулась и в класс впорхнул профессор Снейп, в своей излюбленной манере размахивая полами мантии. Гарри размышлял не наложены ли на них какие-либо чары для поддержания имиджа: так эффектно это выглядело каждый раз. Все ученики замолкли, нарочито внимательно смотря на доску с рецептом Животворящего эликсира — зелья, повышающего энергию. Альтернативу маггловского энергетического напитка Гарри мог приготовить даже с закрытыми глазами благодаря месье Бенару, который заставлял учеников начинать сначала, как только видел ошибку; он весьма выразительно цокал и закатывал глаза, очищая котлы. Так что Поттер расслабился, ведь даже в своём вымотанном до предела состояния, мог не волноваться о качестве своей работы. Доведёнными до автоматизма движениями он мелко нарезал листья алихоции, думая о предстоящей вечером отработке у Амбридж. Это было последнее их занятие, ведь уже завтра начинались каникулы.***
В пять вечера Гарри в последний раз постучал в дверь кабинета Амбридж и услышал, что может войти. — Вы знаете, что делать, мистер Поттер, — сладко улыбнулась ему Амбридж. Гарри взял перо и бросил взгляд в окно. С этого ракурса было прекрасно видно тренировку Гриффиндорской команды по квиддичу. Он скучал по полётам. Поттер устало вздохнул и принялся писать ненавистные до глубины души строчки. Дракклы с этим шрамом — при желании всегда можно скрыть Гламуром или свести окончательно, но вот магический резерв ещё долго будет восстанавливаться после отработок длиной в три недели. Возможно, ему даже придётся поваляться на родовом камне Блэков, чтобы ускорить процесс восстановления. «Я не должен лгать». Надрезы на тыльной стороне кисти открылись и снова начали кровоточить. По запястью потекла кровь. В своих мечтах Поттер сидел в первых рядах, наблюдая, как дементор целует розовую жабу, высасывая душу. Он бы так же приторно-сладко улыбался, наблюдая как из её карих глаз уходит осмысленность и жизнь, и ни капли не сожалел о происходящем. Подобные мысли придавали Гарри сил не сорваться и не уйти со скандалом из кабинета профессора; в этот раз подобный вид отработок хотя бы не практиковался на первокурсниках, что не могло не радовать. К тому же все доказательства уже укомплектованы и разложены в три письма: одно, которое Поттер отправит первым, предназначалось Риддлу, чтобы тот не принялся бурчать в сторону Гарри, что он не предупредил его о своих планах, когда новости появятся в «Ежедневном пророке», а второе — для Скитер. Анонимное, конечно, не хватало ещё его имени в Британских газетах. И, третье, конечно, в Визенгамот с жалобой. Оставалось совсем чуть-чуть потерпеть. «Я не должен лгать» «Я не должен лгать» «Я не должен лгать» «Я не должен лгать» «Я не должен лгать» «Я не должен лгать» «Я не должен лгать» «Я не должен лгать» Отвлекаясь от размышлений, Поттер заметил, что весь пергамент был алый от крови из руки, которая очень сильно болела. Когда Гарри опять поднял голову, уже совсем стемнело. — Давайте-ка мы с вами взглянем, усвоили ли вы урок, — прозвучал через полчаса мягкий голос Амбридж. Она подошла к нему и протянула короткопалую ладонь, на половину скрытую кружевами. Гарри спокойно подал ей руку, и она стала рассматривать слова, врезавшиеся в кожу. — Больно, не так ли? — Полагаю, это было необходимо, чтобы я усвоил урок. Верно, профессор Амбридж? — вежливо улыбаясь спросил Гарри. Она с подозрением во взгляде посмотрела на него, чуть сильнее надавливая на открывшуюся и всё ещё кровоточащую рану. Лицо Поттера исказилось, словно в отражении кривого зеркала. Амбридж слащаво улыбнулась, и он аккуратно высвободил руку из цепких лап. — Что ж, я полагаю, вы получили необходимое внушение, мистер Поттер. Можете идти. — Благодарю, профессор Амбридж. Счастливого Рождества. Гарри схватил портфель и, как мог, быстро вышел из кабинета.