***
Тем временем, в гостиной, за накрытым столом, Эскал вёл неспешную беседу с гостьей. Хоть Джиселла и старалась не показывать вида, герцог, будучи проницательным человеком, сразу заметил некую нервозность в ее движениях: эти периодические взгляды на винтовую лестницу дворца, густые подрагивающие ресницы и частое покусывание нижней губы… «Что же такое могло произойти?» — Теперь, мужчина, еще больше, задавался данным вопросом. Подобный жест не был похож на обычную вежливость. Чтобы выразить благодарность, существует множество других способов: от простых писем до незамысловатых подарков. Но все это обычно отправляется со слугами, и сам человек, редко приходит лично. Разве что, если того требует ситуация. А зная своего племянника, который только и умеет, что приносить в дом громкие новости о дуэлях и любовных драмах, нынешний утренний визит был, ещё более, удивительным: женщина не самого низкого сословия, замужняя, пришла лично поблагодарить его непутевого ребёнка? Мысли крутились в мужской голове, пытаясь найти логическую зацепку. И вот, в очередной раз, бросив на лестницу взгляд, Джиселла резко поменялась в лице: на бледных щеках выступил румянец, а руки непроизвольно вцепились в фарфоровую чашку. Эскал повернул голову в сторону лестницы, по которой уже спускались трое парней. — Всем, доброе утро! — вмешался в беседу Меркуцио, жизнерадостно улыбаясь присутствующим. — Утро мой дорогой, — педантично начал мужчина, неспеша опустив чашку с чаем на стол, — наступает с первыми лучами солнца. А не в полдень. Ты заставил себя ждать, что не к лицу будущему герцогу. — пожурил он племянника. — Мне многое не к лицу, по Вашим словам, дядюшка. — пожал плечами парень, все также улыбаясь. — Снова смеешь мне дерзить? — голос Эскала стал более строгим. Меркуцио тут же состроил виноватое лицо, сложив ладони в умоляющем жесте: — Прошу прощения, Ваша Светлость. — он лукаво стрельнул глазами в сторону Джиселлы. — Так что привело Вас, госпожа? — обратился парень к девушке, за секунду сменив виноватую гримасу, вновь, широкой, белоснежной ухмылкой. Рядом стоящие с другом Бенволио и Ромео обменялись любопытными взглядами. — Всем добрый день. — поднялась из-за стола девушка и, в знак приветствия парням, скромно присела в реверансе. — Очень приятно познакомится с Вами, — с добродушной улыбкой Бенволио поцеловал Джисселе руку. — Не сочтите за грубость, но нам с братом уже пора уходить. Прошу прощения и разрешите отланиться. — он незаметно наступил Ромео на ногу. — Да, очень рад знакомству, — подхватил последний, который немного отвлекся, с интересом изучая девушку. Хитро сверкнув глазами в сторону Меркуцио, парень хотел отпустить, какую-нибудь шутку в его адрес, но не успел. Бенволио быстро сгреб кузена под руку и потянул к выходу. — Я… — неуверенно начала гостья, дождавшись, когда Монтекки скроются за дверью, — Господин, мне бы хотелось Вас поблагодарить! Эскал метнул вопросительный взгляд в сторону племянника. — Что? — повернулся парень к мужчине и состроил обиженное лицо. — Не верите, что меня могут благодарить, дядя? — Ну что ты, Меркуцио, конечно верю! — с иронией прищурился герцог, — просто раньше новости были другого характера. Но я искренне рад, что ты взрослеешь и начинаешь совершать хорошие поступки. Ты же ничего от меня не скрываешь? — Как можно, дядюшка! — с поддельным удивлением Меркуцио положил руку на сердце, — Я просто оказался в нужное время и в нужном месте! А эта прекрасная леди, слишком близко приняла все к сердцу. — Что ж, надеюсь, что все так и было. — Эскал вытер рот салфеткой и встал из-за стола. — В таком случае, я вынужден покинуть вас, дела не ждут… Меркуцио…! — Слушаю, дядюшка. — Глупостей не делай! — мужчина красноречиво заглянул в глаза племяннику. — Досвидания, юнная госпожа. — галантно проговорил он. — Досвидания, Ваша Светлость. — девушка скромно поклонилась герцогу. — Я провожу Вас немного. — юноша взял гостью под руку. И они направились к выходу.***
Джиселла медленно шла по снежной дорожке сада, то и дело, бросая мимолетные взгляды в сторону спутника. При дневном освещении, парень выглядел ещё более красивым. Эти ямочки на щеках, от его широкой белоснежной улыбки. Торчащие в разные стороны волосы, чёрные, как смола. Светлая идеальная кожа… Последние остатки смелости растворились, и кровь ударила в голову, покрыв лицо малиновыми пятнами. Уши загорелись, а по телу пробежала дрожь. Джиселла сама не понимала, почему так нервничала. Сегодня, воодушевленная тем, что её сын жив и здоров, девушка, ни о чем не думая, побежала сюда. А сейчас и звука выдавить не может. «Ну же! Чего молчишь? Неужели так сложно сказать «спасибо», не потеряв при этом лица! — думала про себя девушка, прикусив нижнюю губу. Разве могла она предугадать, что простое незамысловатое слово застрянет в пересохшем горле? Ведь, если разобраться, Джиселла итак наделала ошибок… Больше, чем хотелось бы, за один только проклятый день! Но сейчас поздно отступать назад. — Госпожа? От голоса Меркуцио она вздрогнула и неуверенно покосилась на парня. — Милорд… Юноша смотрел на неё внимательно с, все той же, неизменной улыбкой, словно, умел читать мысли. Он, как будто, выжидал, когда девушка найдёт слова, и сама начнёт разговор. — Милорд… — твердо повторила Джиселла, собрав всю волю в кулак и вдохнув побольше воздуха, — Вы наверное уже знаете, зачем я пришла? — она выпрямила спину и незаметно заломила пальцы рук. «Хватит вести себя, как маленький ребёнок, которого отругали и поставили в угол!» — Девушка повернула голову в сторону парня. Дыхание снова перехватило, когда их взгляды встретились. — «Так, ты выглядишь ещё глупее в его глазах! Но почему меня это волнует? СОБЕРИСЬ!» — она сделала ещё пару глубоких вздохов. — Теряюсь в догадках, госпожа. Вы соскучились по мне или… — ответил Меркуцио и изобразил невинное лицо. Однако, приподнятые уголки губ, не скрывали его улыбку. — Или, — напустив на себя строгий вид, на это его откровенное ребячество, продолжила Джиселла, — Я по поводу вчерашнего вечера. Хотела лично сказать Вам спасибо. За Рикардо, и за то, что эта ситуация не получила огласки. — Кстати, да. Как там, Рик? — пропустив вторую часть благодарности, поинтересовался Меркуцио. — Он в порядке. Слава богу, что не подхватил ничего серьёзного и не попал в неприятности. Спасибо Вам, ещё раз! Парень с любопытством посмотрел на покрасневшую девушку: «Она пришла сюда, что бы просто сказать две короткие фразы?» — Ну все-все, заканчивайте меня благодарить, — отмахнулся он, понимая, что подобный вопрос, будет только лишним. — Я сделал то, что сделал бы любой на моем месте! — Не думаю, что все в этом городе, готовы отложить свои дела, чтобы просто отвести чужого ребёнка домой…— возразила девушка. — Ещё и поздно ночью. — Хорошо, — как-то подозрительно быстро согласился парень, — но «спасибо» в карман не положишь, если хотите поблагодарить, то как на счёт прогулки? — продолжил он, с каким-то хитрым блеском в глазах. — Погода сейчас стоит чудная! И хорошо бы, если и Рик пошел бы с нами! Как Вам такая идея? «ДУРА!» — Девушка распахнула большие карие глаза. — Ммм, простите, — Джиселла немного нахмурилась и понизила голос. В нем появились холодные нотки. — Не думаю, что это хорошая мысль. Гулять всем нам вместе по городу… — молодые люди подошли к выходу. — Вы — узнаваемая личность. И мой супруг быстро обо всем узнает. А это не приведёт ни к чему хорошему. —То, есть проблема только в этом? — парень повернулся к девушке с улыбкой заговорщика, напрочь игнорируя перемену ее настроения. — Не понимаю, что смешного… — Проблема только в Вашем муже. — загадочно сверкнув глазами, уточнил Скалигер. — Думаю, тогда все проще некуда. Ведь, можно встретиться тайно, и никто ни о чем не узнает. — юноша театрально поднес указательный палец к своим губам. — Простите, и как же Вы собираетесь скрыть свою личность? Оденетесь в женское платье и нацепите каблуки? — не сдержавшись, ядовито усмехнулась девушка. Она уже представила надменного племянника герцога в таком незаурядном наряде. Нелепо, ОЧЕНЬ. — Хорошая идея! — Меркуцио широко заулыбался, — думаю, это будет даже весело! Вы так не считаете? Джиселла уставилась на парня, как на сумасшедшего. Он СЕРЬЁЗНО? — Я рад, что Вы согласились встретиться. — продолжил он, наслаждаясь её обезоруженным лицом. — Мне будет очень приятно увидеть Вас двоих, снова. — Я пока ещё не… — последнее слово застряло комом в горле, — … Вы не ведаете, что творите, господин. Хотите запятнать свою репутацию? — Репутацию? — парень удивлённо выгнул бровь и громко, как-то даже искренне, рассмеялся. — Меня никто не узнает! Почему я должен переживать за неё? Самоуверенности ему не занимать! Правда! Но справедливости ради, Джиселле, действительно, хотелось взглянуть на этого Скалигера в роли служанки. — Что ж, господин. Если Вам так не терпится примерить на себя женские тряпки. Не буду Вам мешать. Позже скажу о времени встречи. А пока, досвидания. — девушка поклонилась Меркуцио и скрылась за воротами. Возможно, согласившись, она сейчас совершила очередную ошибку, а может… Может снова пошла на поводу у своей глупости? Неужели, ей мало тех ран, что оставили на её сердце тени прошлых ошибок? Видимо, мало! Но всегда хочется верить в лучшее, что кошмар её существования, когда-нибудь закончится. Джиселла не доверяла мужчинам, но этот странный парень был другим. Совершенные им поступки не поддавались логике. Он много говорил, не думал о последствиях, и вообще было непонятно, в какую минуту он шутит, а когда говорит серьёзно. Да что с ним не так? Девушка медленно перебирала ноги по направлению к дому. Её одновременно терзали сомнения и любопытство. Но обещание — есть обещание. И она его сдержит.