Глава 1-2. Ухожу
24 октября 2020 г., 19:59
— Отец, — в спешке проговорил Вэй Лин, зайдя в просторную комнату, через полукруглую раму дверного проема.
В углу стояла двуспальная кровать с голубыми балдахинами, которую закрывали ширмы и занавесы, около нее резной лаковый комод, и несколько стенок тонкой работы, обрамленные ниши с вазами, круглые столики со шкатулками, книгами и свитками.
— Эй-эй, успокойся... — сонно проворчал Вэй Ин, уткнувшись лицом в подушку, — Зачем будить в такую рань?
— Извини, отец, но это срочное дело, — юноша склонился, сложив руки кулаком к ладони, выказывая своё почтение. — Утром я отправился в деревню у подножья горы вместе с Лань Дэмином и Лань Баи, там был труп.
— А?... Снова мертвецы показываются? — безразлично проговорил Вэй Усянь.
—Да... Но на этот раз труп отличался от других, изнутри его разъели красные черви, я с Лань Баи...
Юношу прервал Старейшина Илина, схватив того за руку, он рассматривал ладонь и рукава. Ты не прикасался к ним?
— А? — удивился Вэй Лин.
— Да или нет?
— Нет, но...
— Эти черви — зараза, распространяющаяся как болезнь, один откладывает сотню яиц в день, он проникает глубоко под кожу и съедает заклинателя изнутри.
— Только заклинателей? — беспокойно спросил Вэй Лин.
— Да, их привлекает духовное ядро, возможно у той жерты были задатки, — нервозно говорил Вэй Ин, сложив руки за затылком, — но за всю свою жизнь я ни разу не видел этих червей, прочитал пару книг, где их упоминали, в списке «самых опасных монстров».
— Лань Баи и Лань Дэмин остались там. Что делать?
— Тц, морока. — Вэй Усянь облокотился на ширму в центре комнаты, вздохнул и медленно проговорил, — Этих червей тяжело убить, красный панцирь покрывает внутренности, делая их неуязвимыми, но есть один способ обезвредить — усыпить, заморозив.
— Я позову отца.
— Эй, ты думаешь, что я не справлюсь?! Дай мне время одеться, и принеси несколько талисманов.
— Хорошо, я понял.
Вэй Ин проводил его взглядом, — «Все-таки чем-то он напоминает Лань Чжаня», — подумал заклинатель.
Через несколько минут Вэй Ин и Вэй Лин вернулись к телу с червями.
— О, Вэй Лин, ты вернулся! Узнал что-нибудь? — крикнул Лань Дэмин, вспоминая недавнюю историю друга.
— Господин Вэй. — с почтение склонил голову Лань Баи.
— Господин Вэй?! Быть не может! Сам Старейшина Илина здесь?! Неужели это он? — Лань Дэмин указал пальцем на Вэй Ина и состроил странную гримасу.
Лань Баи ткнул локтем напарника, заставив тем самым склониться.
— Вы трогали труп? — спешно спросил Вэй Лин, кратко описав то, что сказал ему приемный отец.
— Нет, к счастью все это время Лань Дэмин жаловался на свою жизнь.
— Так, берите по два талисмана, у нас нет времени на разговоры! — Вэй Ин достал из-за пазухи несколько выцветших бумажек, и на скорую руку вывел тройку иероглифов на каждой. — Встаньте вокруг трупа, ни на что не отвлекайтесь.
Юноши последовали указанию, послушно выполнив поручение. Вэй Ин начертил ещё несколько символов в воздухе, и через некоторое время черви перестали двигаться.
— Аккуратно соберите их в пространственный мешок, не упустите ни одного! Это очень важно.
— А что мы будем с ними делать? — баязливо прошептал Лань Дэмин.
— Отнесем в Облачные Глубины, старик Лань придумает что делать дальше.
Пока Лань Баи и Лань Дэмин аккуратно доставали червей из трупа мужчины, Вэй Лин подошёл к Вэй Ину и с неким трепетом и возбуждением проговорил:
— Отец, я хочу отправиться в путешествие.
— Ха? — Вэй Ин знал, что рано или поздно ему придется отпустить своего воробушка, но почему именно сейчас?
— Отец, я благодарен тебе, за все ,что ты сделал для меня, за то, что вырастил меня, но я хочу увидеть мир, отправиться туда, где ты не бывал, узнать то, что ты не знаешь, я вернусь через три-четыре года.
— Хм-м-м... — Вэй Ин задумчиво потёр рукой подбородок, — Ты ведь уже все решил? Почему не сказал Лань Чжаню?
— Отец уже знает, я объяснил ему все утром.
— Ладно уж. Опять я узнаю обо всем самым последним. Смотрю ты готов отправиться прямо сейчас.
— Да, я взял, все самое необходимое. Можешь предупредить Лань Баи и Лань Дэмина?
— Почему сам не попрощаешься?
Вэй Ина буд-то с головой окунули в прошлое то, что он так тщательно старался забыть, снова возникло в памяти: слова, из-за которых он жалел, слова которые он так и не успел сказать.
— Ладно, иди, я сам разберусь.
Вэй Лин подошёл к приемному отцу и крепко его обнял.
— Я обязательно вернусь.