1-3 Судьбоносная встреча.
25 октября 2020 г., 15:10
Спустившись с горы и пройдя несколько ли, Вэй Лин добрался до огромного рынка, где однажды прогуливался с отцами. Чего здесь только не было: от обычных продуктов до диковинных безделушек.
Торговцы неустанно выкрикивали:
— Подходи!!! Товар за бесценок!!!
— Самый свежий редис! Лучше не сыскать на свете!
— Ювелирные изделия — прекрасный подарок даме сердца!
Вэй Лин пристально рассматривал литые, украшенные сложным орнаментом сосуды, хлопчатобумажные ткани, парчу, атлас, изделия из металла. Все привлекало его внимание, но покупать что-либо он не собирался.
Спустя какое-то время Вэй Лин решил остановиться в гостинице. Подойдя к овощной лавке, он спросил о ближайшем постоялом дворе. Старый седой торговец, рассмотрев дорогие шелковые одежды адепта, не поскупился на слова и рассказал все, что только сам знал о городе. Конечно всякая история станет интереснее, если добавить некого призрака или монстра, кои являются достопримечательностью каждого жилого двора. На этот раз разговор зашёл о призраке ребенка, который появляется из раза в раз, пугая приезжих.
— Есть люди, утверждающие, что этот дьяволенок предсказывает будущее, но никто не может быть уверен в правдивости этих слов.
Вэй Лин внимательно слушал старика, пока его внимание не переключилось на ругань мужчины и толпу, собравшихся людей.
— Глупая старуха, смотри куда идёшь!
— И-и-извините, — виновато ответила женщина, склонив голову.
— Взгляни, ты помяла мою одежду, знаешь сколько такая стоит? — продолжал мужчина.
— Не глупи, это же самая дешёвая бязь. — выкрикнул кто-то из толпы зрителей.
— Закрой рот! Она должна за это заплатить.
— И-и-извините, у меня есть только одна медная монета. — дрожа от страха, продолжила женщина, корзина яблок, которую она несла, упала на землю, а фрукты выкатились и запачкались пылью.
— Эй, старушка, — обратился к женщине Вэй Лин, поднимая ее на ноги и собирая фрукты, — нечего так пугаться. — говорил он с улыбкой.
Увидев белый одежды клана Гусу Лань, грубый мужчина оторопел на пару мгновений, а затем продолжил.
— Да-да, это же всего-навсего шутка! Какой-то пустяк! — мужчина что есть мочи, кинулся наутёк.
Старушка поблагодарила адепта и, приведя корзинку в порядок, отправилась в другую сторону.
— Чрезмерная праведность сыграет злую шутку с тобой в будущем. Однажды твоей добротой воспользуются, и ты поймёшь насколько эгоистичен может быть мир.
Вэй Лин обернулся и увидел юношу примерно своего возраста, не заплетенные темные волосы беспечно развивались на ветру. Взгляд гордой птицы — феникса, устремлённый на адепта, заставлял чувствовать нервозность, в нем заклинатель различал лишь безразличие и разочарованность. Казалось, он все это время наблюдал за развернувшейся сценой, но ничего не предпринимал.
— О мире может судить лишь тот, кого судили люди. — ответил Вэй Лин с ухмылкой, в его словах была толика сарказма.
Юноша собирался было уходить, но Вэй Лин его остановил всего одной фразой. Когда же тот развернулся вполоборота, вместо унылого выражения, на лице появилась безумная улыбка, а в глазах промелькнули кроваво-красные искры.
— Ты прав... — сухо ответил темноволосый.