Пропащие две тысячи слов

R
В процессе
35
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 4 936 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

1-3 Судьбоносная встреча.

Настройки
Спустившись с горы и пройдя несколько ли, Вэй Лин добрался до огромного рынка, где однажды прогуливался с отцами. Чего здесь только не было: от обычных продуктов до диковинных безделушек. Торговцы неустанно выкрикивали: — Подходи!!! Товар за бесценок!!! — Самый свежий редис! Лучше не сыскать на свете! — Ювелирные изделия — прекрасный подарок даме сердца! Вэй Лин пристально рассматривал литые, украшенные сложным орнаментом сосуды, хлопчатобумажные ткани, парчу, атлас, изделия из металла. Все привлекало его внимание, но покупать что-либо он не собирался. Спустя какое-то время Вэй Лин решил остановиться в гостинице. Подойдя к овощной лавке, он спросил о ближайшем постоялом дворе. Старый седой торговец, рассмотрев дорогие шелковые одежды адепта, не поскупился на слова и рассказал все, что только сам знал о городе. Конечно всякая история станет интереснее, если добавить некого призрака или монстра, кои являются достопримечательностью каждого жилого двора. На этот раз разговор зашёл о призраке ребенка, который появляется из раза в раз, пугая приезжих. — Есть люди, утверждающие, что этот дьяволенок предсказывает будущее, но никто не может быть уверен в правдивости этих слов. Вэй Лин внимательно слушал старика, пока его внимание не переключилось на ругань мужчины и толпу, собравшихся людей. — Глупая старуха, смотри куда идёшь! — И-и-извините, — виновато ответила женщина, склонив голову. — Взгляни, ты помяла мою одежду, знаешь сколько такая стоит? — продолжал мужчина. — Не глупи, это же самая дешёвая бязь. — выкрикнул кто-то из толпы зрителей. — Закрой рот! Она должна за это заплатить. — И-и-извините, у меня есть только одна медная монета. — дрожа от страха, продолжила женщина, корзина яблок, которую она несла, упала на землю, а фрукты выкатились и запачкались пылью. — Эй, старушка, — обратился к женщине Вэй Лин, поднимая ее на ноги и собирая фрукты, — нечего так пугаться. — говорил он с улыбкой. Увидев белый одежды клана Гусу Лань, грубый мужчина оторопел на пару мгновений, а затем продолжил. — Да-да, это же всего-навсего шутка! Какой-то пустяк! — мужчина что есть мочи, кинулся наутёк. Старушка поблагодарила адепта и, приведя корзинку в порядок, отправилась в другую сторону. — Чрезмерная праведность сыграет злую шутку с тобой в будущем. Однажды твоей добротой воспользуются, и ты поймёшь насколько эгоистичен может быть мир. Вэй Лин обернулся и увидел юношу примерно своего возраста, не заплетенные темные волосы беспечно развивались на ветру. Взгляд гордой птицы — феникса, устремлённый на адепта, заставлял чувствовать нервозность, в нем заклинатель различал лишь безразличие и разочарованность. Казалось, он все это время наблюдал за развернувшейся сценой, но ничего не предпринимал. — О мире может судить лишь тот, кого судили люди. — ответил Вэй Лин с ухмылкой, в его словах была толика сарказма. Юноша собирался было уходить, но Вэй Лин его остановил всего одной фразой. Когда же тот развернулся вполоборота, вместо унылого выражения, на лице появилась безумная улыбка, а в глазах промелькнули кроваво-красные искры. — Ты прав... — сухо ответил темноволосый.
35 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник