ID работы: 9995039

Закалённые огнём

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1012
переводчик
Mrs Snape сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
215 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1012 Нравится 197 Отзывы 386 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
      Гермиона, даже не потрудившись взглянуть в зеркало, накинула мантию на плечи и пару раз наспех провела расчёской по волосам. Не было времени переживать из-за своего внешнего вида. До их встречи с Гарри оставалось всего ничего. Да, она проспала — результат того, что ворочалась всю ночь до утра, так и не сомкнув глаз. В голове крутились мысли о Снейпе, об их плане. И чем они ближе подходили к развязке, тем сильнее страх сковывал её; Грейнджер не покидали сомнения по поводу того, что стоило бы обо всём рассказать Ордену, стоило бы дождаться, пока зелье наверняка подействует на Волан-де-Морта. Она волновалась за Северуса; а вдруг с ним что-то случится в Малфой-мэноре…       Так, но сейчас ей нужно позаботиться совершенно о другой вещи — как бы не опоздать к Гарри. Бросив расчёску на прикроватную тумбочку, Гермиона схватила сумку и поспешила к двери, попутно глядя на часы. До назначенного времени пять минут. Она успевает.       Гарри стоял в гостиной Гриффиндора и со скучающим видом осматривал комнату, как это делали обычно люди, которые находились в ожидании кого-то из факультета. Завидев подругу, от неожиданности он дёрнулся.       — Это всего лишь я, глупый, — рассмеялась Грейнджер.       Его взгляд на секунду затуманился, и затем он улыбнулся.       — Привет, Гермиона.       Странно.       — С тобой всё хорошо? — она нахмурилась.       — Почему должно быть что-то не так? — Гарри посмотрел на неё.       Слишком раннее утро для такой странной реакции. — раздражённо подумала девушка. Именно такого непонятного поведения она могла ждать только от Рона.       — Не бери в голову, — ответила Гермиона. — Пойдём. У нас ещё достаточно времени для завтрака, перед тем как начнётся арифмантика.       Она с нетерпением ждала начала урока; работа над логическими задачами, которые имели рациональные решения, казалась приятным препровождением, в отличие от того, что ей приходилось переживать в последнее время.       Гарри отступил, пропуская даму вперёд — как по-джентльменски, подумала Гермиона, — и они пошли в сторону движущихся лестниц. На полпути к залу юноша споткнулся и ударился голенью о внезапно поменявшую ход лестницу.       — Идиотская штука, — пробормотал он и посмотрел на подругу, потирая ушибленное место.       Девушка нахмурилась. У Гарри никогда не возникало проблем с этим, ни разу, с первого года их учёбы в Хогвартсе. Она потянулась к палочке.       Это движение не укрылось от Поттера, и он поспешно выпрямился, совсем позабыв о больной ноге. Его глаза буквально кричали ей о…       Малфой!       Уронив сумку, она выхватила волшебную палочку, но Драко оказался проворнее: его палочка уже была нацелена на неё, ещё до того, как Грейнджер успела достать свою.       — Империо, — произнёс он, обрывая Гермиону на полуслове. Малфой ухмыльнулся: теперь-то уж она его узнала за внешностью Поттера.       Весь страх и гнев, которые она чувствовала всего мгновением ранее, отступили с ощущением, как будто воду выжали из половой тряпки. Грейнджер просто встала ровно и принялась ждать, что именно прикажет ей Гарри-Драко. Да. Так будет лучше.       — Почему бы тебе не убрать свою волшебную палочку? — как можно непринуждённее спросил Малфой, и она без колебаний выполнила его просьбу.       — Подними сумку, — продолжал он. Гермиона послушалась. Где-то в глубине души она понимала, что нужно позвать на помощь, нужно направить палочку на Драко… но в данную секунду всё это казалось таким не важным.       — Пойдём со мной. — И они направились вниз по лестнице, подальше от башни. Проходя мимо гриффиндорцев, Грейнджер отстранённо размышляла о том, чтобы привлечь их внимание. Гарри-Драко усмехнулся и качнул головой. Она шла молча.       — Хорошая девочка, — проговорил он, когда их не могли услышать другие студенты. — Кстати, не забудь поблагодарить своего дружка Уизли. Ведь это он дал мне знать, когда и где тебя искать. Поправочка: если вы ещё, конечно, когда-нибудь увидитесь… что, честно говоря, маловероятно, — отсмеявшись, Малфой вновь посерьёзнел.       — Это было смешно, — сказал он, — ты должна смеяться.       Гермиона так и поступила, негромко хихикнув, и улыбнулась.       Драко ухмыльнулся губами Гарри ей в ответ.       — Забавно, я мог бы ещё немного повеселиться с тобой, — он театрально вздохнул, — но, боюсь, нас ждут. Пойдём.       Девушка послушно следовала за ним, пока Малфой вёл их наверх, на седьмой этаж, к Выручай-комнате.

***

      Гарри появился в гостиной без десяти девять — запыхавшийся и взбешённый. Увидев, что комната пустовала, он резко остановился.       — Гермиона? — позвал он. — Гермиона!       Джинни, удивлённая, спустилась по лестнице со стороны женских спален.       — Гарри? Разве вы с Гермионой ещё не ушли? — Она обратила внимание на его неопрятный вид. — Кстати, а Гермиона-то где?       — Она разве не с тобой? — стараясь подавить нарастающую панику, спросил он.       Девушка только приподняла бровь и многозначительно посмотрела по сторонам.       — Верно, — пробормотал Поттер, — сглупил.       — А вы не должны были встретиться ещё двадцать минут назад?       — Да, — ответил он, взъерошивая волосы и оглядывая гостиную, как будто сейчас она вот-вот откуда-нибудь да появится. — Но я проспал. И я уверен, что меня просто отравили какой-то дрянью. Ты же вчера оставляла возле моей кровати шоколад?       — Шоколад? — Джинни посмотрела на него, словно он болтал полнейшую несусветицу.       Поттер на мгновение прикрыл глаза, выглядя огорчённым.       — Вчера вечером в комнате лежали шоколадные конфеты с запиской, в которой говорилось, что они от тебя. Думаю, в них что-то добавили, чтобы я не проснулся утром вовремя. Джинни, где, чёрт возьми, Гермиона? Может, она с Роном?       — Кто там меня звал? — раздался голос с лестницы. — Кто-то сказал моё имя?       Гарри и Джинни переглянулись.       — А может, ей просто надоело ждать меня и она решила пойти одна, — пожал плечами он, но лицо его становилось всё бледнее.       — Она пообещала мне, что пойдёт с тобой, — покачала головой девушка. — И да, видимо, тебе действительно что-то подсыпали в те конфеты. Гермиона в беде.       — Подсыпали?.. — удивился Рон, подходя к ним.       — Не сейчас, Рон. — Она закусила губу и на секунду задумалась, разрабатывая дальнейший план действий. — Я собираюсь всё рассказать Снейпу, — заявила Джинни.       — Снейпу? — послышалось со стороны Рона, Гарри же и вовсе потерял дар речи.       — Не сейчас, Рон. Нужно действовать, я всё объясню позже. Гарри, ты должен рассказать о произошедшем профессору Дамблдору, — и развернулась к выходу из гостиной.       — Я не понимаю, что происходит, Джинни! — крикнул ей вслед Поттер.       — Тогда скажи ему то, что понимаешь, — рявкнула она через плечо и исчезла за дверью.       — Пойдём, Рон, — сказал Гарри и последовал за девушкой.       — Было бы неплохо, если б кто-нибудь объяснил мне в чём дело, — растерянно пробормотал Уизли.       — Гермиона в беде, — ответил Гарри, и они покинули гриффиндорскую гостиную. — И, уверен, ей нужна наша помощь.

***

      Северус открыл банку с златоглазками, готовясь к уроку зелий. Обязанности преподавателя были последним, что его интересовало в данный момент, но если он не приложит хотя бы минимальных усилий к подготовке, то, несомненно, потеряет свой авторитет перед студентами.       Снейп подумал о Грейнджер и о том, как она блестяще продумала совершенно новое заклинание, которое никому раньше и в голову не приходило. А затем его мысли вернулись к кучке тупоголовых второкурсников, которых предстояло научить пользоваться ингредиентами для зелий, при этом без вреда для самих же себя и окружающих. Он стиснул зубы. Уж куда плодотворнее он провёл бы время за проверкой (в десятый раз) уравнения зелья, которое к пятнице должно подействовать и дать им время прикончить ослабленного Волан-де-Морта.       Меньше недели, — напомнил себе Северус. — И тогда это всё закончится. В любом случае.       — Профессор Снейп? — Он удивлённо поднял глаза. У входа в класс зельеварения стояла девчонка Уизли — растрёпанная и запыхавшаяся.       В своей обычной профессорской манере Северус поднялся с места и заложил руки за спину. Его мозг отчаянно пытался придумать адекватную причину, почему она сейчас появилась в его классе да ещё и в таком виде.       — Мисс Уизли, — протянул он, — какая… неожиданность.       Держалась девушка крайне настороженно.       — Сэр, — начала она и заколебалась. Снейп уже было приготовился спустить на неё всех собак за то, что зря тратит его время, но тут Джинни продолжила: — Это касается Гермионы, сэр. Она пропала…       Нет.       Его мир сжался до размера точки; мужчина не слышал ничего, кроме грохочущего шума в собственных ушах. Однако, он постарался взять себя в руки.       — Объясните. — Выражение его лица заставило её отступить на шаг.       — Гарри должен был встретиться с ней сегодня утром, чтобы отправиться на уроки. Кто-то подсыпал ему снотворное, чтобы он не проснулся вовремя, и теперь… Гермиона исчезла.       — Исчезла, — повторил Северус. — И вы сразу прибежали именно ко мне.       Она вздрогнула.       — Сэр, — Джинни запнулась, — я видела, как вы уходили с бала. Вместе с ней. И я подумала…       — Довольно, — рявкнул он. В его голове зазвучали тревожные нотки: если эта девчонка заметила что-то неладное, то кто тогда ещё? Они знали. Другого объяснения попросту не было.       Время, наконец, пришло.       — Пойдёмте со мной, — обратился Снейп к Джинни. Его лицо оставалось холодным, бескровным. Прямо как у мертвеца.       — Профессор?.. — начала она, но Северус, скользнув мимо неё, уже мчался по коридору с развевающейся за спиной мантией. Послышались торопливые шаги: девушка старалась не отставать. Он нырнул в свои покои и, прежде чем Уизли успела последовать за ним, уже вышел обратно со свитком в руках. Снейп сунул его Джинни.       — Отдадите Дамблдору, — наставлял он, — и скажете ему прочитать это. Передайте, что время пришло.       Девушка открыла рот, собираясь задать вопрос, но он не дал ей этого сделать, зарычав:       — Быстро!       И она, развернувшись, рванула в нужном направлении.

***

      Гермиона в безмятежной тишине наблюдала за действиями Драко, который уже трижды прошёлся возле входа в Выручай-комнату. Как только дверь распахнулась, он махнул рукой и скучающе произнёс:       — После вас.       Перед её взором предстала крыша; девушка в принципе понимала, что должна удивляться, испытывать страх, но она ничего не ощущала. Абсолютно. Она также не стала задумываться, что здесь будет происходить, или искать пути отступления. Единственная важная цель для неё сейчас — следовать указаниям Драко.       — Такой ты мне нравишься больше, — хмыкнул он. — Очень мило.       Малфой щёлкнул пальцами, и перед ним образовался стул.       — Да-а, пришли мы рановато, — протянул он. — Так что можем пока присесть. — Юноша опустился на стул и, широко улыбнувшись, похлопал по своим коленям.       Впервые с тех пор, как он подчинил себе Грейнджер, та отказалась выполнять его приказ. Нет, — думала она, — я не хочу этого. Крепко зажмурившись, девушка боролась со своим телом.       — Сейчас же, — настаивал Драко. Его голос утратил всю весёлость и вежливость.       Не хочу, не хочу. Пожалуйста… Она стонала сквозь стиснутые зубы. Сопротивляться ему — всё равно что задерживать дыхание под водой. Ей нужно было подойти к мерзавцу, нужно, чтобы вдохнуть воздух. Её грудь сдавливало, внутри всё скручивало, и эта боль усиливалась с каждой секундой.       — Гермиона Грейнджер. Подойди ко мне. Немедленно, — снова процедил он.       С беспомощным стоном девушка сдалась. Она открыла глаза и двинулась навстречу, не в силах больше сопротивляться. Как только Гермиона устроилась на его коленках, Драко обвил её талию одной рукой, а другой принялся гладить её волосы. Он улыбался.       — Ну вот, это не так уж и сложно, как оказалось, — пробормотал Малфой.       Действие оборотного зелья сходило на «нет»; с каждой секундой всё чётче прослеживались платиновые волосы и угловатые черты лица.       — Если бы в нашем распоряжении было чуть больше времени, — ворковал он, — мы бы смогли вдоволь повеселиться с тобой. — Правой рукой Драко обхватил её грудь, а левую просунул меж бёдер. — Но мы воспользуемся тем, что у нас есть, не так ли?       Она ничего не ответила, и Малфой крепче сжал её грудь.       — Не так ли? — вкрадчиво спросил он.       — Да, Драко, да, — ответила Грейнджер, и его рот расплылся в хищном оскале как у акулы.       Его ладонь двинулась дальше, по бедру, приподнимая ткань мантии и юбки, что скрывалась под ней. Он притянул девушку ближе к себе, к своей груди; Гермиона ощутила его вспотевшее тело и запах пота. Наклонившись к её уху, Малфой прошептал:       — Знаешь, а я ведь могу заставить тебя поработать ротиком, заставить тебя умолять об этом.       Гермиона пошевелила бёдрами, чтобы отодвинуться как можно дальше от его наглых пальцев, но он, заметив это, укоризненно цокнул возле её уха.       — Это не то, что я тебе велел делать, ведь так, Грейнджер?       Она придвинулась к нему обратно, на что тот рассмеялся.       — Мерлин, как же чертовски приятно. Я ведь собираюсь попросить у Тёмного Лорда тебя в качестве своей собственной игрушки, как только ты перестанешь быть ему нужной. Мой собственный гриффиндорский питомец. Как тебе такая идея? — поинтересовался Малфой. — Скажи, что тебе нравится.       — Да, мне нравится, — ответила она. Ей очень хотелось слезть с его колен, но совладать с собственным телом никак не получалось. Его руки шарили по её телу, скользили, изучали. Пожалуйста, — скулила про себя девушка, — пожалуйста, прекрати.       — Веселитесь, ребятки? — Драко вскинул голову, и Гермиону парализовал дикий страх. Она узнала этот голос. Беллатриса Лестрейндж. Её прибытие оказалось неожиданным и бесшумным. Теперь же она стояла перед ними с играющей ухмылкой на лице; её волосы растрепались из-за ветра. Своими скрюченными пальцами женщина потянулась к подбородку Грейнджер и заставила ту посмотреть вверх, на неё.       — Ты была занята с нашей прошлой встречи, — выдохнула она, а затем хихикнула, и этот звук почти что вырубил Гермиону — настолько она была напугана. — Занята, занята, занята!       Затем Белла перевела внимание на крестника и проговорила голосом, лишённого всякого веселья:       — Тебе ведь известно, что наш господин предпочитает разговаривать с вполне вменяемыми пленниками. Позаботься об этом.       Малфой обхватил девушку, прижимая к своей груди.       — Прямо сейчас? — донеслось до ушей Гермионы, и с широчайшей улыбкой Лестрейндж кивнула.       — Прямо сейчас!       — Фините Инкантатем!       Девушка почувствовала себя так, словно очнулась после беспокойного сна. Её разум, мысли, чувства — снова её. Поднявшись на ноги, она принялась настойчиво отбиваться от Драко, но тот оказался гораздо сильнее, сковав её руки.       — Отпусти меня, чёрт бы тебя побрал! — взвизгнула она, уворачиваясь в разные стороны и ногами пытаясь причинить юноше боль, но освободиться так и не удалось. Все попытки оказались тщетными. Гермиона услышала смех парня, а затем к нему присоединилась и Беллатриса — они оба, насмехаясь, наблюдали за её борьбой.       Ведьма подняла свою палочку и направила на Грейнджер.       — Нет! — закричала она. — Не надо!       Нараспев, игриво Пожирательница смерти произнесла «Ступефай!», и затем всё потемнело.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.