ID работы: 9995402

Bang Bang.

Джен
NC-17
Завершён
20
автор
Taco_Bell бета
Размер:
47 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
      Кофейня сменилась баром, а чашка кофе полупустым стаканом виски. Держа напиток одной рукой, она медленно вращала его, всматриваясь в янтарную жидкость.       Один вопрос бурил ее голову, проходя от виска к виску, ввинчиваясь в серое вещество: "Где я проебалась?"       Раз за разом она проходилась по последним делам, не понимая, что ее выдало. Методы убийства практически всегда были самыми разными и изощренными, она редко задерживалась на одном стиле убийства. Одежда всегда сжигалась после каждого дела, перчатки и головные уборы каждые два убийства. Жертвы не были связаны между собой никак, кроме вины и изрядного списка преступлений. Она не могла себя выдать.       Но вновь и вновь новостные каналы крутили сообщение полиции и горящий красным номер горячей линии. Сотни звонков шли на этот номер, передавая заговорческий бред или стуча на своих соседей. Угрозы, считай, что не было, но она всем телом чувствовала, как петля медленно сдавливает ее горло.       Одним глубоким глотком опустошив свой стакан, она перевернула его дном кверху, ставя на тканевую подставку. Умыкнув у пьяного соседа по стойке пачку сигарет, она вытащила одну, умело захватив ее губами.       Щелчок металлического корпуса, хруст стирающегося кремня — и огонек поджёг ее сигарету. Бармен услужливо держал в руках зажигалку, помогая прикурить. — Плохой день, мисс? — вежливо спросил он, защелкивая коробок "Зиппо". — Да не то, чтобы. Просто завал на работе, — она передернула плечами, упираясь локтями в бортик стойки.       Она крайне редко курила, практически никогда. Очень давно поборов свою юношескую привычку, она не любила к ней снова возвращаться. Но сейчас тревога колоколом била в ее голове, и сигареты были единственным средством, помогающим расслабиться. Ну, или антидепрессанты, но фальшивый рецепт давно истек, да и потерялся. — Я бы сказал, что понимаю вас...— бармен окинул взглядом свое заведение, —...но не сегодня.       Она улыбнулась над его шуткой, выпустив дым через ноздри. — Просто сейчас меня так гоняют, что ощущение, словно я скоро окажусь за решёткой, — она пошутила в ответ, говоря на самом деле чистую правду.       Бармен же коротко рассмеялся и налил ей свежий стакан виски, забирая взамен старый. — За счёт заведения, мисс, — он обаятельно улыбнулся, закидывая полотенце за плечо. — Желаю вам поскорее расслабиться.       Она натянуто улыбнулась, пригубив напиток. Расслабляться ей сейчас было совершенно не нужно — она хотела просто сбежать.       Ей сейчас дико хотелось бросить все, сделать фальшивые документы и улететь в Канаду разводить лосей. Но она не могла. В записную книжку нужно внести ещё не один десяток имён. По земле ходит тысяча преступников, наслаждающихся солнечным светом и деньгами в кармане, и на них всех найдётся столько же покупателей, желающих их скорейшей смерти. И неважно, сколько ей заплатят за каждое имя — важно, что она сможет со спокойным сердцем внести каждое из них в свой список. Список Мертвецов.       Выпустив дым в низко висящую лампу, она потушила окурок в переполненную пепельницу, положив бычок на своеобразную горку. Она тихо хмыкнула — это зрелище напомнило ей одну картину. Достаточно известную, "Апофеоз войны". Гора черепов, сложенных друг на друга высокой горой, как знак того, что мы пожинаем после каждой усобицы. И она является тем, кто эти черепа выставляет.       Но ее моральные принципы другие, нежели чем у остальных людей. Как и склад ума.       Писк телефона оповестил о новом сообщении. Отвлекшись от странных мыслей, она заглянула в экран и коротко ухмыльнулась кончиком губ. Еще одно имя просилось в ее записную книжку. Ещё одно дело, которое на этот раз не должны отследить. Ещё один человек, совершивший слишком много зла для этого мира, чтобы ходить по его земле и пожинать его плоды. Время покупать кофе.       Несколькими рваными глотками допив виски, она снова перевернула стакан вверх дном. — Спасибо вам, — она коротко кивнула бармену, и тот улыбнулся ей в ответ, монотонно протирая стакан.       Поднявшись со стула, она спокойно направилась к выходу, словно алкоголь никак на неё не подействовал.       Наступило время работы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.