ID работы: 9997213

Реддл: История крестражей

Джен
R
Завершён
151
автор
Размер:
169 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 121 Отзывы 96 В сборник Скачать

17. Зелье

Настройки текста
Пригладив волосы на манер Тома, вспомнив его утреннее поведение, я по-хозяйски толкнул дверь и, чтобы Горбин не опомнился, начал с порога. — Эй, Горбин! Нужна еще одна порция! Тащи зелье сюда! Старый волшебник с подозрением посмотрел на меня. Я подумал: что, если Том сегодня не принял мою внешность? — А в чем дело? — выпрямился Горбин. — Ты все еще полная копия Ингарда. Даже голос не отличить. Я внутренне порадовался, что изображаю именно Тома. Не торопясь вернулся и закрыл дверь, затем подошел к прилавку и навис над стариком. — Что-то я не помню, когда пообещал сверять с тобой свои планы. Горбин поджал губы и выставил перед собой маленький флакончик. — Два давай. Борясь с собой, он добавил еще порцию. Я взял товар и широко улыбнулся, отходя от прилавка, чтобы трансгрессировать. — Приятного дня, Горбин. *** — Когда закончится действие, пей его снова, поняла? Пока ты выглядишь иначе, Реддл не сможет тебя найти, и ты будешь в безопасности, ясно? И не храбрись — это не игра. Он сказал, что убьет тебя, если ты мне поможешь. Но сегодня я сам с ним разберусь. А ты пока должна спрятаться, идет? Эми кивнула. Мы стояли в той же комнате в приюте, и она смотрела в сторону, пока я держал ее за плечи. — Я... Мне надо знать. Вы сказали, я все забуду? – она смотрела себе под ноги. Я отпустил ее. — Да. Кроме того, что нужно пить это пойло время от времени. — Понимаете... Вы не сказали мне, для чего я должна принести волос. И я взяла его у Элоизы Митчелл. А она... — губы Эми скривились. — Успокойся, — я неловко погладил ее волосы. Надо было торопиться, а Бенсон собиралась закатить непредвиденную истерику. — Завтра ты вернешь свою внешность. Она всхлипывала, не смея поднять взгляд. — Мистер Ингард, — она мяла в пальцах край кофты. — Прежде чем я стану... стану такой же ужасной, как Митчелл, — по ее искаженному мукой лицу полились слезы, — позвольте мне извиниться. Я... я не знаю, зачем я это сделала, просто я еще никого не целовала, и я думала, вы спите или вроде того, блин, — она прижала ко лбу ладонь и даже топнула ногой, — как стыдно! Это будто и не я была, понимаете?! Она расплакалась второй раз за последний час. — Эми, — я опустился на одно колено и поймал ту руку, которой она пыталась закрыть лицо. — Посмотри. Посмотри на меня. Ты потрясающе целуешься. Я заранее завидую тому, кого ты поцелуешь вторым. Видишь ли, поцелуи — такое дело: чем меньше планируешь, тем лучше получаются. Я никогда не забуду ни тебя, ни поцелуй, ни того, что ты для меня сделала. Она наконец-то смотрела на меня без слез и всхлипываний, а под конец даже улыбнулась. — Все хорошо? Идет? Эми, наконец, кивнула, и я почувствовал облегчение. Я заметил на манжете ее кофты короткий волос и снял его. – Ни твой, ни мой, ни Элоизы Митчелл и вроде не кошачий... Думаю, явиться в Министерство инкогнито мне будет безопаснее, как считаешь? Я достал вторую склянку с зельем и опустил волос внутрь. Протянул первую Бенсон. — Не бойся, — я взял ее за руку. — И только два глотка. Эми кивнула, и мы выпили зелье — каждый свое. Я был так занят ее метаморфозами, тем, чтобы успокоить девочку при необходимости, что почти пропустил свое превращение. Я был доволен: Эми исчезла, но появилась низкорослая полная брюнетка с кучерявыми волосами. Одежда на ней частично расползалась. Бенсон, еще испуганная произошедшим, посмотрела на свои ноги. Я испугался, что она снова разрыдается, но моя спасительница рассмеялась. — Видишь? Совсем нестрашно, — я протянул пиджак, чтобы Эми могла прикрыть плечи, видневшиеся сквозь треснувшие рукава. Девочка потянулась за ним, подняла взгляд и вдруг отшатнулась, выронив пузырек. — Что? В чем дело? На самом деле уже поворачиваясь к зеркалу в дверце шкафа, я знал ответ. Знал, что он все равно обыграет меня, что доберется до Эми раньше. Тонкие изящные пальцы проползли по выдававшимся скулам в безнадежной попытке убедиться, что все это лишь видение. — Том, — выдохнула Эми и жалобно съежилась, словно ждала, что я ее ударю. Я ненавидел это заклятие — тем сильнее, что не раз испытал его действие на себе. И все же моя волшебная палочка как оружие оказалась у ее лица. — Легилименс.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.