ID работы: 9997301

В компании теней. Книга 1. Ч2

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
191
переводчик
mwsg бета
Tayomi Curie гамма
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 329 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
191 Нравится 181 Отзывы 87 В сборник Скачать

ГЛАВА 10. ЧАСТЬ 1

Настройки текста
Где это видано, чтобы профессиональный киллер устраивался на работу, как обычный гражданский?! Это же абсурд чистой воды! Отдел кадров Конференц-центра имени Джоэла К. Золя навёл справки о Джейсоне Альваресе и досконально проверил его подноготную. Думаете, этого было достаточно? Как бы не так. Для того, чтобы работать вооружённым охранником в Монтеррее нужна была лицензия, а чтобы её получить — пройти «курс обучения». Иными словами, Сину предстояло несколько недель «ахинеи» в компании огромного количества кандидатов-недоумков, из которых тренерам предстояло набрать дееспособную команду. Син никак не мог взять в толк, к чему все эти сложности? Это же всего лишь чёртов конференц-центр, а не Министерство национальной безопасности! Письменная часть процесса трудоустройства включала в себя оценку личности. Син предполагал, чтобы отсеять имбецилов и психопатов. Он был не до конца уверен, что не попал в «чёрный» список, но если опираться на здравый смысл, ответы были очевидными. По всей видимости, сорока пяти процентам кандидатов логика была чужда, потому как сразу же после тестирования их отправили по домам. Следующая часть была связана исключительно с физической подготовкой. Доктор задала ему миллион и один вопрос, хотя его медицинская карта прилагалась к заявлению. — У вас есть несколько шрамов, — пришла к экспертному заключению доктор Адлер, её взгляд метался между живописным шрамом на его шее и шрамами, что украшали его грудь, пока она не узрела результат неудачной кастрации и окончательно не зависла. — Тяжёлое детство. — Понятно. Его ответ её не убедил, но она не стала копать глубже, просто указала на весы. Син стоял, расставив ноги на ширине плеч, а она смотрела на цифры и хмурилась. — Шесть футов четыре дюйма и сто семьдесят фунтов. Ещё немного, и ваш вес был бы меньше нормы, а это — немедленная дисквалификация. — Понятно. — Когда они приехали в Монтеррей, он весил и того меньше. — Как часто вы тренируетесь? — Каждый день. — Сколько калорий в день вы потребляете? Рацион Сина состоял из углеводов и сахара, которые он потреблял хаотично и в неконтролируемых объёмах. Он попытался прикинуть в уме количество проглоченных за день чипсов, печенек и мишек Гамми, но при всём желании так и не смог определиться с точной цифрой. — Понятия не имею. — Вам стоит начать вести дневник питания, чтобы убедиться, что вы потребляете достаточное количество калорий и белков. Син с трудом поборол желание рассмеяться ей в лицо. Дневник питания. — Займусь этим прямо сейчас. Она вздохнула. Син успешно прошёл первый этап собеседования, а потом — месячный «курс обучения», проклиная до седьмого колена всех, кто планировал эту миссию. Он оказался в этом дурдоме с молчаливой подачи Кархарта, поэтому основной удар нецензурной брани принял на себя Генерал. Должно быть, мысль о том, как Сина будут учить пользоваться оружием, которое он уверенно держал в руках уже больше двадцати лет, его знатно повеселила. Обычно «обучение» выглядело как-то так… — Мы начнём отсюда, расстояние до цели будем регулировать по мере необходимости. — Тренер указал на цель в семи ярдах* от Сина. — Вероятность, что вам придётся использовать оружие на работе, очень и очень мала. Вооружённая охрана нужна главным образом для того, чтобы успокоить художников и знаменитостей, которые съедутся на выставку. Это всего лишь предосторожность, тем не менее, это один из самых сложных этапов обучения, потому как оружие требует некоторой доли изысканности. Син изогнул бровь. — Вот что тебе нужно сделать… «Пустить пулю тебе в башку из твоей же пушки, потому что обезоружить тебя как два пальца об асфальт». — Понял? Син не снизошёл до ответа. Просто поднял пистолет и разрядил всю обойму в цель, даже не взглянув в сторону бумажной мишени. Тренер был в ужасе. — Что? Тренер, чьё имя он не потрудился запомнить, бросил на него странный взгляд. С пронзительным свистом мишень подъехала ближе, являя его взору фигуру мужчины с зияющей дырой вместо головы. Тренер осторожно снял изрешечённую бумагу и повернулся лицом к Сину. Он выглядел недовольным. — Ты убил его! — Да. — Но ты всего лишь должен был его обездвижить… — ?.. Чёрт бы побрал этих гражданских! Невзирая на полную неспособность Сина обездвиживать цели, ему позволили продолжить обучение, но перед тем, как официально взять на работу, подвергли ещё одной изощрённой пытке — «дополнительному обучению». Запал обезглавить своих будущих работодателей угас, когда он узнал, что эта часть «обучения» была полезна для выполнения задания. Вместо прохождения полосы препятствий и пальбы из «Глоков» на стрельбище Сину наконец-то представилась возможность изучить конференц-центр и различные протоколы о порядке действий персонала в случае ЧП. Для Всемирной Выставки Искусств задействовали всего лишь одно крыло огромного здания, тем не менее Сину предоставили полную свободу передвижения, чтобы он мог ознакомиться со всей обширной собственностью. Он тщательно законспектировал все выходы, лестницы и вентиляционные шахты, а также сделал снимки скрытой камерой. К концу сентября у него уже была подробная карта центра и потенциальные пути отхода в ночь икс. Через несколько недель восточное крыло внезапно закрыли на «реконструкцию», хотя видимых подтверждений тому не было, если не считать машин и посетителей в той части здания. Вопросы о странной активности в восточном крыле разбивались о расплывчатые ответы. Когда даже менеджеры Сина выразили недоумение по поводу происходящего, подозрение переросло в уверенность — Син определился с «местом шабаша» Януса. Он мысленно похлопал себя по спине за хорошо проделанную работу. Принимая во внимание все обстоятельства, он успешно вписался в каждый поворот довольно запутанной миссии. Поиски работы, погружение в прикрытие и разведка остались позади. После всего, через что им довелось пройти за последние шесть месяцев, массовое убийство было плёвым делом.

ᕕ╏ ͡ᵔ ‸ ͡ᵔ ╏و︻̷┻̿═━一

Стена была такой горячей, что обжигала спину даже сквозь льняную рубашку, но Бойд сидел неподвижно, ни на секунду не сводя глаз со здания через дорогу. Там было ещё несколько людей, они отдыхали в оранжевой дымке солнца под аккомпанемент звуков, доносившихся с рыночной площади. Спустя несколько минут на обжигающем бетоне Бойд заметил Хорхе. Мальчик выскочил из здания напротив и подбежал к нему. — Нашёл их. — Eso fue rapido. Спасибо, Хорхе, — криво улыбнулся Бойд и протянул руку, на что Хорхе смерил его полным недоверия взглядом. — Где они, guero? — Мы же уже говорили об этом, ещё одна остановка и всё. Tacuerdas? И, пожалуйста, сделай лицо попроще, ведёшь себя так, будто я собираюсь убить тебя в любую секунду. Хорхе напрягся ещё больше. Мальчишка скрылся за углом, вольготно ступая по раскалённой мостовой, Бойд направился следом. Когда они оказались вдали от толпы, Хорхе остановился и скрестил руки на груди. Два тяжёлых взгляда, приправленных жарой и потом, стекающим по коже, схлестнулись в битве характеров. Наконец Хорхе фыркнул, достал из кармана две маленькие чёрные коробочки и швырнул их Бойду. Бойд положил их в карман и как ни в чём не бывало продолжил прогулку в компании Хорхе. Когда они завернули за угол, и суета главной улицы стихла, мальчик заявил: — Я хотеть больше денег. — Окей. Хорхе был бесценным кладезем информации, Бойд без колебаний удвоил стандартную ставку. Он бы и так заплатил больше, ему было жаль мальчика. Монтеррей мог бы стать процветающим городом, не заправляй в нём всем картели. Возможно, этот ребёнок откладывал деньги, чтобы найти выход. Или чтобы стать следующим главарём картеля. Так или иначе, он всё равно планировал заплатить вдвое или втрое больше, если они заключат сделку. Деньги пробуждали в Хорхе преданность, они же заставляли его защищать Бойда. Кто захочет терять идиота, который готов платить втридорога за любую плёвую работёнку? Чем бы Хорхе не руководствовался, Бойд хотел сделать всё, что в его силах, чтобы помочь этому ребёнку выкарабкаться наверх, если это было то, к чему он стремился. — Ты ведь поможешь мне, как обещал, да? — Бойд держал деньги так, чтобы Хорхе их видел, но не мог дотянуться. Хорхе нахмурился, но кивнул. В ту секунду, когда банкноты оказались в пределах его досягаемости, Хорхе схватил их и спрятал где-то в складках одежды. — Ты учиться быстрее, чем другие, guero. — Что ж, спасибо. Наверное. — Эта работа опасная. Вот почему ты платить больше. — Entiendo. Спасибо за помощь, но мне нужна ещё одна вещь. — Бойд украдкой огляделся по сторонам. — Vamanos. Не хочу болтаться у всех на виду там, где на нас могут напасть. Хорхе не спорил. Они подошли к приземистому неказистому зданию с выцветшей табличкой «Farmacia». Бойд колебался, но Хорхе жестом приказал ему следовать за ним. — Они дать мне это, только если видеть тебя. Интересно. Насколько Бойд знал, «Змеи» редко с кем-то встречались тет-а-тет. Когда они вошли, маленький колокольчик на двери зазвенел. Бойд моргнул пару раз, давая глазам свыкнуться с полумраком. Помещение было узким и тёмным, из-за пыли создавалось впечатление, что в проходах клубится дым. Беглый осмотр выявил дорожки следов чьих-то ног на полу, столпы пыли на полках, пожелтевшие листки бумаги на стенах у кассы со старыми выцветшими рисунками, на каждом из которых внизу была аккуратно выведена детским почерком аббревиатура ISA. Когда-то здесь процветал семейный бизнес, ныне превратившийся в кладбище, захваченное контрабандистами новой эры. Сандалии Хорхе заскрипели по полу, в замкнутом пространстве звук казался слишком громким. Стены смыкались над ними, заставляя Бойда нервничать всё сильнее по мере того, как он спускался за Хорхе вниз по лестнице. Напряжение росло в нём прямо пропорционально приглушённому свету, который он всё ещё мог видеть. Инстинкты сбесились, они кричали ему вернуться наверх, где у него было преимущество, но опыт общения с Chingon подсказывал, что ему нужен союзник. Союзник, который не испытывает страха перед «4FF» и её загадочным главарём. — Quedate ahi, guey. — Это было скорее предупреждение, нежели оскорбление, что заставило Бойда задуматься. Хорхе дёрнул подбородком, указывая вперёд. — Я идти первым. Ждать, пока я вернусь. Хорхе исчез за углом, вскоре из темноты послышались приглушённые голоса. Бойд уже хорошо понимал по-испански, но из-за быстрого темпа речи, сильного акцента и эха смысл слов ускользал от него. Отдельно вычлененные слова не проливали свет на дискуссию в целом, поэтому Бойд сфокусировался на том, что знал о «Змеях». Поговаривали, они были курьерами и доставляли грузы, которые сложно было достать, их называли пиратами, контрабандистами, торгашами с чёрного рынка. Говорили также, что своё название они получили из-за одинаковых татуировок змей. Они были независимы, но капризны. У Бойда не было на них никаких данных, как и понимания, насколько крупной была эта организация и во сколько ему обойдётся их помощь. Хорхе материализовался из-за угла и подал ему сигнал следовать за ним. Бойд попытался расправить плечи, но комната, в которую они вошли, была темнее, чем та, что наверху, и вдвое меньше их студии. Идеальное место для засады. Обдумывая возможные пути отступления и обороны, Бойд повернулся лицом к «Змеям». Это были две женщины. Слухи не лгали, у них были одинаковые татуировки в виде змеи, но на этом сходство заканчивалось. Из них двоих азиатка с выразительными тёмными глазами и густыми чёрными волосами, собранными сзади в узел, выглядела более радушной. Её шею украшало золотое ожерелье с прямоугольным кулоном, а печально известная татуировка красной змеи обвивала левую руку, исчезая под майкой. Вторая женщина была белой, тёмные вьющиеся волосы разбавляло обильное вкрапление синих прядей. В противовес напарнице, в ней было примечательно абсолютно всё — тёмные слои ткани вперемешку с цепями, клетчатыми узорами и пряжками. Узкую талию подчёркивали сразу три ремня: один с черепом и скрещёнными костями, на двух других крепилась кобура и ножны для целого набора ножей. Её татуировка змеи была синей, она скользила вверх по правой руке, облизывая ключицу. Она медленно присвистнула, сверкнув белозубой улыбкой, и протянула с лёгким австралийским акцентом: — Ну и ну. Мы нашли себе лису. — Это хорошо или плохо? — спросил Бойд. — Американец, — отметила женщина с красной татуировкой. Женщина-панк ухмыльнулась. — Коверкают английский язык с тысяча семьсот семьдесят шестого года. Бойд не знал, как продвигается их знакомство, а у Хорхе было совершенно непроницаемое выражение лица. Это очень помогало. Бойд посмотрел на одну женщину, потом на другую и кивнул на стул между ними. — Мне сесть? По тому, как приподнялась верхняя губа женщины-панка, было невозможно понять смеётся она или угрожает. Она величественно указала на стул. — Разумеется. Будь нашим гостем. Бойд сел, три пары стеклянных глаз вперились в него не моргая, в них не было ни единой эмоции. Желание сбежать вспыхнуло с новой силой, но он небрежно положил локоть на спинку стула. — Хорошее местечко. Немного в духе «Плаща и Кинжала», но в целом… — кивнул Бойд на ремень женщины. — Нравятся? — Она с благоговением провела ладонью по ножам. — Пришлось прочесать почти целый квартал, чтобы найти их. Из-за них я лишилась парочки клёвых пальто. Вскинув бровь, азиатка взглянула на свою напарницу, та немного расстроенно улыбнулась ей в ответ. Бойд не имел ни малейшего представления о том, что происходит, как и о том, о чём говорит эта женщина-панк, но что бы это ни значило, оно перевесило чашу весов. Слово взяла тихоня. — Зачем ты здесь? — У меня есть проблема, мне сказали, что вы можете помочь её решить. — Что за проблема? Бойд мешкал, как будто догадавшись о причине его сомнений, женщина озвучила то, что он не решался произнести вслух: — Ты нам не доверяешь. Бойд пожал плечами. — Без обид. — И всё же ты согласился с нами встретиться. — Мне сказали, что так нужно. — Мы те, с кем тебе нужно было встретиться. Бойд кивнул. — Я понимаю, это всего лишь предосторожность. И я ценю то, что вы дали мне шанс, но такими темпами мы будем торчать здесь целую вечность. Уверен, вы очень заняты, так может не будем всё усложнять? Вам нужно решить, хотите вы со мной работать или нет. Я не могу ответить на все ваши вопросы, но могу попытаться, если для вас это важно. — Хм. — «Змеи» смерили его идентичными взглядами, прежде чем азиатка продолжила: — Что тебе о нас известно? — Немного. Или вы хотите узнать, что я о вас думаю? Вопрос натолкнулся на глухую стену, но его не перебивали, стало быть, им было интересно. — Полагаю, вы хотели увидеть, что я из себя представляю, прежде чем решить, станете вы мне помогать или нет. Думаю, вы решили встретиться со мной лицом к лицу только потому, что мне повезло с Хорхе, а он вам очень нравится. Они молчали, и Бойд продолжил: — Я думаю, вы опасны, но в частности вас двоих люди недооценивают. Я знаю это, потому что обо мне думают точно так же. — Этот комментарий адресовался азиатке. — Ещё я думаю, что панкерша держит меня на мушке с тех самых пор, как я переступил порог этой комнаты, а Хорхе вёл меня сюда особенно извилистым маршрутом, чтобы, если я облажаюсь, не было свидетелей. Готов поспорить, что это место-однодневку вы выбрали из соображений безопасности и я никогда вас больше здесь не увижу. Ну и уж совсем из разряда предположений, вы друг другу больше, чем деловые партнёры, но я ничего не имею против. Между женщинами состоялся ещё один невербальный разговор, в результате которого губы второй женщины дрогнули. — И всё это время у себя в голове ты называл меня «панкершой»? — А как ещё мне вас называть? Красная змея, Синяя змея? Она засмеялась и наклонилась вперёд, вяло сутулясь. — Я Тайла, а это Лиани. Не дай её бесстрастному лицу ввести тебя в заблуждение, на самом деле внутри она на грани эмоционального срыва. — Это ложь, но он сойдёт, — вскинула брови Лиани. Всего-то и нужно было несколько простых слов, а настроение Лиани заметно улучшилось. Она взглянула на Хорхе. — Постой на стрёме, пожалуйста. Хорхе кивнул и вышел. Бойд чувствовал себя так, словно лишился подкрепления, впрочем, в каком-то смысле, так оно и было. Хорхе хоть и был всего лишь ребёнком, но обладал сильной волей и влиянием. Тайла вытащила смятый листок бумаги из одного из своих многочисленных карманов и сунула уголок в рот, продолжая шарить по карманам. — Рид, верно? — тихо спросила она. — Угу. — Хорхе говорит, ты художник. — Да. Тайла вытащила ручку, а Лиани подтолкнула к нему тонкий чёрный футляр через стол. — Хорхе уже рассказал нам о твоей проблеме, — сказала Лиани. — Это поможет тебе отследить кого бы то ни было по GPS. Передатчики спрятаны в серьгах, а приёмники замаскированы под наручные часы. Инструкции внутри. Бойд смёл коробку со стола. — Радиус действия? — Это устройство работает на низких частотах, так что… — постучала ручкой по столу Тайла. — После того, как включишь GPS и увеличишь радиус поиска, батарейки в часах хватит максимум на десять-двенадцать часов. Передатчик ловит сигнал приёмника с любого расстояния, но местоположение объекта показывает с точностью до одного-двух кварталов. Так что, когда доберёшься до нужной точки, цель придётся искать самому. Тем не менее, с такими размерами и ценой — это конфетка. — Устройство гражданского назначения, но работает на двух частотах, — добавила Лиани. — Маловероятно, что правительственные учреждения смогут его перехватить или отследить. В целях дополнительной безопасности можешь установить пароль. — Спасибо. То, что нужно. Сколько я вам должен? — Об этом позже, — взмахнула рукой Тайла, как будто отмахиваясь от неприятной темы. — Сначала игра. — Игра? — Бойд недоумевающе взглянул на мятую бумагу на столе, которую та пыталась разгладить ладонью. — Что за игра? — Тест; пройдёшь — случится что-то хорошее. — А если нет? — Разве неведение не часть веселья? — в который раз блеснула улыбкой та. Бойд фыркнул и скрестил руки на груди. — Окей. Я согласен. — Отлично! Будь ты скрягой, я бы не предложила. Сейчас я кое-что нарисую. У тебя будет две попытки, чтобы разгадать, что это такое. Странный тест, но Бойд был заинтригован. Возможно, все важные шишки подпольного Монтеррея были с приветом. Тайла рисовала хаотично разбросанные по листу бумаги точки, её серьёзное лицо делало игру ещё запутаннее, но Бойду этот узор ни о чём не говорил, он не знал, что означали эти точки. Он перебрал в уме все возможные варианты: от картинки, увидеть которую можно было, если соединить все точки в определённой последовательности, до кода или даже шрифта Брайля. Когда точки стали сливаться в одно размытое чёрное пятно, Бойд закрыл глаза и представил картинку у себя в голове. Точно так же, как создавал 3-D чертежи зданий, а потом поворачивал, рассматривая их со всех сторон. Картинка стала проясняться, когда он взглянул на точки с другого ракурса. — Секретные туннели Монтеррея. Рука Тайлы застыла в воздухе. — И это твой ответ, так что ли? — Да. Боковым зрением Бойд видел, что руки Лиани исчезли под столом. Он знал, что у неё есть какое-то оружие, но не знал какое. — Уверен? Ещё не поздно поменять свой ответ. Я сказала, что у тебя будет две попытки. — Уверен. Стены комнаты сжались вокруг него. Последовавшая пауза была тяжёлой, как и повисшая в воздухе звенящая тишина. Тайла и Лиани обменялись одними лишь им понятными взглядами, и Бойд сгруппировался, когда сработал инстинкт «Сражайся-или-уноси ноги». Тайла хлопнула ладонью по столу и криво усмехнулась, подавляя его приступ паники. — Давно хотела это сделать, но никто не хотел играть. Вот. Она дорисовала ещё линии, отметила главные дороги и ориентиры, расставляя точки в перспективе. Некоторые Тайла обвела кружком, другие — перечеркнула крестом. Она скрупулёзно изучила листок бумаги, прежде чем вручить его Бойду. — Я отметила туннели, исходя из того, кто ими сейчас заправляет. Кресты — это те туннели, в которые я бы не советовала тебе соваться. Это того не стоит, приятель. Кружками — куда я попробовала бы сунуться. Что до остальных, сам разберёшься. Имей в виду, это не точная карта туннелей. По крайней мере, не всех. Нужно знать ходы, но это приведёт тебя к нужной отправной точке, найдёшь её — найдёшь остальные туннели. Бойд смотрел на карту и не верил своим глазам. Её «игра» оказалась бесценным источником информации. Некоторые туннели ему были уже знакомы, но были и такие, о существовании которых он даже не подозревал. — Спасибо. — Mi information, su information. За определённую цену. Ты же знаешь, как это бывает. — Ещё вопросы? — спросила Лиани. Бойд кивнул. Следующие десять минут они обсуждали детали, потом Бойд вытащил толстую пачку купюр, чтобы рассчитаться с ними за их услуги. Уже в дверях Тайла окликнула его и отсалютовала: — Ещё увидимся. Бойд посмотрел на неё из-за плеча. — Мне казалось, люди приходят к вам, когда они в отчаянии. — Да. Обычно. — Тогда что навело тебя на мысль, что мы ещё увидимся? Тайла закинула ноги на стол. Бойд скользнул взглядом по бесконечно длинным каблукам её тяжёлых сапог. — У тебя особенно отчаянный вид. — Такие люди, как ты, всегда возвращаются, — поставила его в известность Лиани. Уверенность на их лицах могла бы заставить поверить даже его, что так оно и будет, но Бойд знал, когда они вернутся в Лексингтон, он их больше никогда не увидит. Но не стал разубеждать их, просто улыбнулся. — Надеюсь, вторая встреча будет столь же приятной. Тайла ухмыльнулась. — О, не беспокойся. Мы позаботимся, чтобы так оно и было. Лиани едва сдержалась, чтобы не рассмеяться, когда дверь за ним захлопнулась. За то время, что он провёл в магазине, влажность снаружи повысилась до невыносимого уровня. Несмотря на духоту, Хорхе ждал его. Когда они проходили мимо группы мужчин, те начали показывать на них пальцами. — Hey, gringuito! Unos chingazos a ver si se te quita lo marica! — закричал один из мужчин и плюнул им под ноги. Хорхе усмехнулся. — Vete a la mierda, él está bien. Мужчины позубоскалили, но когда поняли, что опасность Хорхе не угрожает, потеряли к ним интерес. — Похоже, людей здесь просто хлебом не корми, дай только обозвать меня педиком, — заметил Бойд. — Но, по крайней мере, оскорбления здесь более креативные, чем дома. — Ты выделяешься. Дурацкие рыжие волосы — el más güero que conozco. Бойд рассмеялся. — Спасибо. Хорхе не ответил, но Бойд успел заметить тень улыбки, скользнувшую по всегда серьёзно поджатым губам. Так они и шли, в полной тишине, пока Хорхе не заметил краешек бумаги, выглядывавший из сумки Бойда. — Tienes suerte. «Змеи» — единственные, кто не боится… Хорхе не произносил его имя вслух, но Бойд знал о ком речь. Lo Mas Chingon. Он рассказал Хорхе о своей встрече с главарём «4FF», чтобы мальчик держал ушки на макушке и мог избежать потенциальной угрозы. После этого Хорхе несколько недель избегал его, а потом вернулся и заявил, что если Бойд встретился с Chingon и умудрился остаться в живых, то это только потому, что он или невероятный везунчик, или настолько жалок, что Chingon не воспринимал его как угрозу. С тех пор Хорхе смотрел на Бойда с плохо скрытой завистью и толикой уважения. — Удивлён, что они вообще согласились со мной встретиться, — ответил Бойд. — Gracias por tu ayuda.No hice nada. Они всё изучить, прежде чем планировать встречу, поэтому они знают, что ты neto, no chota, ni cartel, ni malandro, o tiendero И когда они встречаться, им многие не нравятся. Но если ты им понравился, это хорошо. — Как так вышло, что они не боятся Chingon? jEntonces no todos temen? Хорхе неопределённо пожал плечами. — No sé. Они здесь не живут. Они уходят, они возвращаются, когда они хотят. Возможно, поэтому. И ещё они сильные. Я не пересекаться. — Они тоже разные товары толкают на чёрном рынке? jDrogas, lana, armas?.. На улице, по которой они шли, не было ни машин, оголтело несущихся по дорогам, ни автобусов, выплёвывавших людей из своих чрев пачками. Это создавало некое подобие уединения, развязало Хорхе язык и напомнило Бойду о том, что они на нейтральной территории. — A lo mejor, pero no es normal, — наконец ответил Хорхе. — Они могут достать всё что угодно, pero normalmente trafican… Бойд поднял бровь. — Они перевозят людей? Хорхе фыркнул. — No, pendejo, ¡escúchame! Trafican. Que dan paso. Они помогать людям получить что им нужно. Всё. Иногда они приводить и тебя тоже. Dicen que иногда они помогать gente maltratada en sus casas сбежать плохое место. Не часто. A veces у тебя достаточно lana, ты платишь, чтобы идти. Но они не всегда это делать. И они помогать не многим, они не всегда поблизости. Así que, ты везунчик. Бойд кивнул, размышляя о том, что сообщил ему Хорхе. Придётся сообщить отделу НИР о «Змеях». Их информаторы могли использовать этих женщин для того, чтобы получить международную помощь, если бы знали об их существовании. — Что ж. Раз мы закончили… — Бойд полез рукой в сумку, и Хорхе тут же отскочил к обочине. Бойд поднял свободную руку в успокаивающем жесте. — Хорхе, cálmate. Está bien. No es un arma. Я никогда тебя не обижу. Хорхе не сводил настороженного взгляда с положения его руки; его маленькое тело напряглось, как натянутая тетива, и готово было сорваться с места в любую секунду. Бойд медленно вытащил руку из сумки. — Has sido muy valiosa. У меня нет слов, чтобы выразить, как сильно ты мне помог. Ну брось, Хорхе. Я не предам тебя. Puedes confar en mí. Бойд держал маленькую коробочку на расстоянии вытянутой руки, но Хорхе даже не шелохнулся, чтобы взять её. Он смотрел на неё так, как будто это была бомба. — ¿Qué es eso? — Я тебе кое-что принёс. Un regalo. Вся гамма чувств отразилась на лице Хорхе, но одно задержалось на нём дольше всех — недоверие. С опаской он подошёл ближе, но к коробке не прикоснулся. — jPa’ mi?Si pa’ ti. А для кого же ещё? Маленькие грязные пальцы потянулись к коробочке и замерли. — Что ты за это хотеть? ¿Qué quieres a cambio? — Ничего, — раздражённо вздохнул Бойд и буквально силой всучил коробку Хорхе. — Tómalo ya, chamaco. Я же уже говорил тебе, мне нужна только информация и всё. No soy uno de aquellos, deja de tratarme así. Ну, давай же. Возьми её наконец! Хорхе принял подарок с явной неохотой. Он переложил коробочку из одной ладошки в другую, прежде чем открыть. Широко распахнув глаза, он вытащил маленький браслет с кулонами и крестом святого Бенедикта, вплетённым в шнурок. Escapulario. Они символизировали благословение и защиту, в то время как крест святого Бенедикта должен был оградить владельца от всех напастей. Подходящий подарок. Судя по тому, как Хорхе осторожно коснулся крестика кончиками пальцев, Бойд сделал правильный выбор. — Не мог выбрать между ладанками и крестом святого Бенедикта, поэтому когда нашёл браслет, на котором были оба, решил, что этот лучше всех. ¿Qué, a poco ya tienes uno? Хорхе тихо ответил: — Нет. Пока нет. Это первый. — Окей. Хорошо. Бойд ожидал, что Хорхе опять придёт в ярость, но тот был явно озадачен подарком. — ¿Por qué? — Что почему? — Почему ты давать мне это? — Хорхе сжал оберег в ладошке и отошёл на пару шагов назад. — Потому, что ты мне нравишься. — Бойд улыбнулся, когда Хорхе недоверчиво уставился на него. — ¿No es razón sufciente parati? Для меня этого достаточно. Я хотел тебя поблагодарить, а немного защиты тебе не помешает. — ¿Qué tipo de gringo cree en este? — рявкнул Хорхе, потрясая ладанками перед носом Бойда. — Ты надо мной издеваешься! Думаешь, я глупый ребёнок, верю в milagros! Бойд поднял руки. — No me estoy burlando de ti, Хорхе, я обещаю. Неважно, во что верю я. Важно лишь то, во что веришь ты. — Он видел, как недоверие борется в Хорхе с замешательством, и протянул руку, чтобы взъерошить ребёнку волосы. — Ya estuvo, chamaco. No estoy jugando contigo. Просто возьми подарок и перестань уже быть такой колючкой. Иногда люди делают что-то хорошее просто для того, чтобы быть хорошими. Добро не обязательно должно всегда идти в комплекте с обязательствами. Хорхе неохотно сдался. Он надел браслет на запястье и трижды убедился в том, что замочек надёжно защёлкнулся. — Я бы хотел задать тебе ещё несколько вопросов. Sobre Chingón.Lo sabía, pendejo. У тебя всегда есть вопросы, — пальцы Хорхе погладили края ладанок. — Apúrate. Что ты хотеть? — Чем он занимается? ¿Armas? — Да, оружие и всё, что угодно. Он иметь много связей. Он получать, что хотеть. — Он работает с какими-то крупными группировками? — Нет. Él no depende de nadie. Но он продавать по лучшей цене. — Он бы продал оружие крупным повстанческим группировкам, если бы они предложили больше всех? — Возможно, в прошлом, — Хорхе потёр руки и наклонился вперёд. — Я хочу мои деньги, — он резко выкинул ладонь вперёд, ладанки на его запястье мелодично зазвенели. — Это плата ни за что. No puedo comprar nada con esto. — Знаю. — Бойд дал ему вдвое больше той суммы, на которую они договаривались. — Спасибо, Хорхе. Хорхе спрятал свои деньги. — Тебе не следует задавать эти вопросы. Он слишком сильный, demasiado poderoso, даже если «Змеи» тебе помогать. И есть другие, которые не он. Esos no te dan chances. Это опасно — muy riesgoso. И, — он нахмурился. — Я не найду другого gringo, настолько глупого, чтобы заплатить мне так много, если ты умрёшь. Осторожнее, vato. Бойд улыбнулся. — Я буду осторожен. Ты тоже. Ten cuidado. Ты понравился мне с самого начала, даже если я тебе — нет. Хорхе смерил его своим типичным воинственным взглядом, но он больше не обжигал. Он что-то сбивчиво пробормотал на испанском и побежал вниз по улице. Когда он растворился в многочисленных закоулках и трещинах города, Бойд нашёл место, где можно было проколоть ухо, и отправился домой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.