***
Стол ломится от разнообразия блюд. Сокджин сдержал своё слово: к свадьбе привезли растительную провизию, и у Тэхена теперь разбегаются глаза. Сначала музыканты играют спокойную мелодию, пока они едят, а спустя час, когда все перебили аппетит, — энергичные и заводные песни. Юнги и Чихоль, муж Ким Чоху, увлекли Сокджина картами, и трое мужчин расположились немного поодаль, так что к Тэхену тут же подсела Меха, разбавляя его одиночество. — Как ощущения? — интересуется она, кивая головой на кольцо. — Непривычно, — признаётся Тэхен, смотря на свой палец. Камень в кольце задорно сверкает, будто подмигивая ему. — Намджун уже подарил подарок от нас, но я подготовила что-то только для вас от себя, — заговорщически шепчет Меха, вкладывая в его руку свёрток. — Не стоило, — скромно отказывается Тэхен. — Ким, прошу вас, не обижайте меня так. У горных людей не принято отказываться от подарков, — настаивает она, и он поддаётся. В конце концов, он всё ещё мало знает о менталитете этого народа, и то, что на его Родине считается вежливостью, здесь могут называть дурным тоном. А он должен учиться и перенимать это от горных людей, ведь он Ким, муж Верховного Кима. Он благодарит её и раскрывает свёрток. Там маленькое керамическое кольцо чёрного цвета. — Я заговорила его на удачу, — обьясняет она. — Чтобы оно работало, надо носить его, не снимая. — Спасибо, это очень мило с твоей стороны, — искренне радуется Тэхен, с неподдельным интересом разглядывая гравировку с внутренней стороны кольца. Настоящее заговоренное кольцо! Тэхен натягивает его на свой мизинец. — Носите на здоровье, — улыбается Меха. Немногим позже Сокджин и Тэхен начинают наведываться в другие шатры. Там их встречают с радостью и подливают напитки в их кружки, увлекают в танцы, горланят песни. Вот так свадьбы на Юге проходят лишь у простолюдинов; аристократы проводят свадьбы в больших красивых залах, танцуют не танцы, а музыкальное искусство, и до этого дня Тэхен считал, что это и есть золотой стандарт, к которому нужно стремиться. Но в такой тёплой атмосфере, посреди своего торжества он понимает, что ни за что бы не променял это на скучный приём. Непонятно откуда взявшаяся нежность щемит его сердце, и он смотрит на Сокджина, который улыбается словам женщины, подошедшей к нему с поздравлениями. Тот чувствует на себе чужой взгляд и поворачивается к Тэхену, вопросительно поднимая брови. Тэхен качает головой и отворачивается. Что за внезапный порыв, растерянно думает он, чувствуя, как горят щеки. Он убеждает себя, что это от алкоголя. С приближением зимы солнце садится рано, так что они начинают готовиться к Пирингу. Тэхен слышал, что рисовая бумага для этой традиции дорого обошлась Сокджину, и ему, возможно, немного стыдно за эти неудобства, но результат понравится всем, в этом он уверен. Бумажные пакеты раздают всем желающим, и разжигаются костры, чтобы люди могли поджечь свои светочи. — Тебе может показаться, что это лишено смысла, — хихикает Тэхен, держа в руках пакет, пока Сокджин его зажигает. — Вовсе нет, я думаю, это очаровательная традиция, — возражает он. — Нет, тебе могло показаться, что в этом нет смысла, — настаивает Тэхен, не думая дважды. Неужели его настолько развезло от вина? — Но это очень красиво, на самом деле. Пока тёплый воздух наполняет пакет, ты загадываешь желание, а потом наблюдаешь, как он взлетает в воздух и исчезает в небесах, будто Бог принимает к сведению твои слова. — Что ты пожелаешь? — интересуется Сокджин. — Желания — это личное, — дерзко отвечает Тэхен. — Разве мы должны хранить друг от друга секреты, Виви? — поддерживает его игривый тон Сокджин. — Виви, — фыркает Тэхен. — Может, и мне придумать для тебя сладкое прозвище, как для маленького ребёнка? — Давай. — Как насчёт, — задумывается он, — Сокджинни? Джинни? Да, «Джинни» звучит хорошо. — Пусть будет так, — соглашается он. Он тоже в приподнятом настроении благодаря алкоголю в крови. — О, нет, наш фонарь наполняется горячим воздухом слишком быстро, — замечает Тэхен, как пакет в их руках уже раздулся и ждёт, когда его отпустят. — Я не успею загадать желание! — Загадывай сейчас, — говорит Сокджин. — Я желаю процветания нашему народу и согласия в нашей семье. Пусть не будет войн и болезней, пусть солнце всегда светит нам ярко. — Я желаю здоровья своим родным и горному народу, — вторит ему Тэхен. — И я желаю себе счастья в браке, — тихо добавляет он, практически не шевеля губами так, что Сокджин не слышит. Ну, или Тэхен думает, что тот не слышит. На деле же он удивленно поднимает бровь и прежде, чем Тэхен может оправдаться, добавляет что-то совсем тихо, и Тэхену остаётся гадать, что он ещё пожелал. Сокджин отпускает пакет, и Тэхен следует его примеру, и теперь они наблюдают, как их фонарь присоединяется к другим в сумеречном небе. Зрелище действительно захватывает: это выглядит, как будто звезды спустились, чтобы поглядеть на их свадьбу. — Вау, — выдыхает Сокджин, задрав голову. Тэхен поворачивается к нему, видя в его глазах отражения фонариков, и соглашается: действительно, вау.***
Оказалось, что свадьба для горного человека — это не повод лечь попозже и сбить режим. Тэхен наполовину удивленно, наполовину восхищённо смотрит, как люди разбредаются по домам, благодаря их за торжество, ведь «со дня на день начнётся переселение», а потому работы много. Всё-таки, это очень трудолюбивый и ответственный народ. Это подводит их к логичному завершению свадьбы — к первой брачной ночи. Тэхен откладывал мысль о ней в дальний ящик всё это время, поэтому сейчас он почти застигнут врасплох, оставшись с Сокджином наедине. Тот открывает конверты, сняв свой пиджак, и Тэхен с удивлением отмечает, что не сильно возражает близости со своим мужем. Возможно, виной тому вино, которое Тэхен потягивал весь день. Сокджин, пьющий на свадьбе какую-то бурду из забродившего лошадиного молока, — помилуйте, как это прозвучало для Тэхена в первый раз, когда ему сказали, из чего делают этот напиток, — выглядит трезвейшим человеком на планете. — Виви, присоединяйся, смотри, что нам подарили, — воодушевлённо говорит Сокджин. Тэхен послушно садится рядом, с интересом заглядывая в конверты. — Что это значит? Триста и символ, — тыкает пальцем он. — Этот символ означает лошадей, — обьясняет Сокджин. — А этот — коров, тот — баранов. — Хочешь сказать, нам подарили триста лошадей?! — удивляется Тэхен. — Да, это подарок от Ким Чихо и Чон Чинхоля. — Невероятно. Мне страшно переводить это в общую валюту. — А ты и не переводи, — пожимает плечами Сокджин. — Мы не жалуем общую валюту, здесь она не имеет ценности. — Как же вы ведёте торговлю? Отец рассказывал, что у нас торговые отношения с вами, и, например, взрослая корова стоит сто тысяч золотых. — Твой отец занимается фабричным производством, верно? — спрашивает Сокджин, на что Тэхен кивает. — Значит, мы меняем одну корову на столько ткани, сколько можно купить за сто тысяч золотых. — Это… много ткани, — выдаёт Тэхен. — Признаться честно, раньше я думал, что горный народ беден. — И что тебя натолкнуло на такую мысль? — забавляется Сокджин. — Ваша одежда на Жатве! — выпаливает Тэхен. — Вы все были одинаково одеты. У нас такие тёмные робы носят лишь простолюдины. Почему? Высказав всё, Тэхен понимает, что мог обидеть Сокджина своими словами, и он с опаской смотрит на него, к удивлению, натыкаясь на широкую улыбку. — Когда мы покинули Жатву, мы перестали их носить, — подсказывает Сокджин. Тэхен хмурится, не понимая, алкоголь не даёт ему ясно думать. Внезапно его лицо озаряется. — Вы не хотите, чтобы другие знали о вашем достатке, — догадывается Тэхен. Сокджин кивает, и Тэхен хлопает в ладоши, донельзя довольный собой. — Ты такой чудной, когда пьяный, — смеётся над его реакцией Сокджин. — А ты не пьяный вовсе, — замечает Тэхен. — Наталкивает меня на мысль, что ты решил бессовестно меня споить. — Да кто тебя спаивал, — иронично отзывается Сокджин. — И, к слову, это удивительно, как тебе мало нужно, чтобы опьянеть. Хотя, если так подумать, — он окидывает взглядом тело Тэхена. — Прошу прощения? — возмутился он, чувствуя, как горят щеки от этого взгляда. Как много он сегодня краснеет… — Худые люди быстро пьянеют, — невинно заканчивает свою мысль Сокджин. Они сидят так до полуночи, подшучивая друг над другом и раскрывая подарки. В одном свёртке лежит старинная книга о военном деле, и Сокджин говорит, что никогда не станет повышать того, кто им это подарил. К добротной меховой шубе он более лоялен, как и к симпатичным хлопковым пижамам. Количество людей, подаривших им портрет Тэхена, оказывается невероятным. — На кой нам мои портреты? — вопрошает Тэхен, хихикая с того, что он везде выглядит разным. Эти люди, скорее всего, никогда не видели его вблизи. — Я пущу этот на дрова, — поддакивает Сокджин, выуживая особенно изощренный портрет, на котором невозможно угадать Тэхена. Новобрачные поделили подарки на четыре группы: «определённо оставим», «передарим хорошим людям», «передарим плохим людям», «избавимся». К сожалению, они были достаточно привередливыми, чтобы отнести к первой группе всего одну восьмую часть всех подарков. Теперь же они сидят, не зная, что делать дальше. Тэхен так вообще пожелтел в корнях от опасений. Всё-таки он ошибался, думая, что будет не против близости, — это за него решил алкоголь. Сейчас, с проветрившейся головой, он этого не хочет. — Джин, — негромко зовёт он. — Тэхен, — одновременно с ним начинает Сокджин. — Ты первый. — Кхм, — откашливается он, подбирая слова. — Чем мы сейчас займёмся? — Пойдём в кровать? — предлагает он, и у Тэхена расширяются глаза от этого. — Не в этом смысле! — В каком смысле? — переспрашивает Тэхен. — Я не стану тебя ни к чему принуждать, — заверяет его Сокджин. — Хотя я попрошу тебя, чтобы ты никому об этом не говорил. — Хорошо, — медленно кивает Тэхен. — Что ты хотел сказать? — Как раз это и хотел сказать, — отвечает Сокджин. Тэхену кажется, будто он сомневается, стоит ли продолжать говорить, но всё же добавляет: — Понимаешь ли, у меня есть особенность, о которой известно многим. Я тебя ни в коем случае не обязываю делать это, если тебе некомфортно. Тэхен кивает, безмолвно прося Сокджина продолжить. — Видишь ли, люди, с которыми я раньше проводил время, — всё ещё мнётся он, а потом набирает в легкие много воздуха, чтобы решительно закончить: — Я ставил им метки на щёки. У меня есть опасения, что это станет своеобразным индикатором того, провели мы вместе ночь или нет. Тэхен кивает — снова — и пытается понять, что от него хотят. Воспалённый мозг отказывается соображать. — Короче говоря, ты хочешь поставить засос на мою щеку? — выносит вердикт он. — Короче говоря, да, — без смущения соглашается Сокджин. — Ладно. Ладно. В этом же нет ничего плохого. Будет плохо, если их уличат в том, что они не провели вместе ночь, — это подорвёт авторитет Сокджина. А в засосах ничего плохого нет. Не в горном клане, по крайней мере (на Юге такие вещи порицаются). Сокджин и сам не выглядит счастливым от этой перспективы, извиняюще смотря на него, пока его лицо приближается. Тэхен прикрывает глаза, когда чувствует чужое дыхание своей кожей. Сейчас произойдёт самый интимный момент в жизни Тэхена. Сокджин не церемонится, засасывая кожу чуть ниже скулы. Для удобства он кладёт руки на плечи Тэхена, поглаживая их, чтобы успокоить, но у того в груди пожар. Ощущения нельзя назвать приятными, но факт близости неожиданно будоражит Тэхена. Всё заканчивается довольно быстро, и Сокджин отстраняется, после чего Тэхен тут же берётся за зеркало. — Нужно подождать минут десять, — говорит Сокджин. — Правда? — немного дезориентировано отзывается Тэхен, удивляясь тому, как его голос охрип за эти секунды. — Правда, — коротко смеётся Сокджин. — Хочешь сыграть в карты? — Я не умею. — Я тебя научу. Тэхен соглашается. Проходит час, прежде чем он становится более или менее умелым игроком. Сокджин — терпеливый учитель, но он никогда не поддаётся, чем злит Тэхена. — Дай мне выиграть хоть раз! — канючит он после очередного проигрыша. — Если ты не побеждаешь, это значит, что ты недостаточно мотивирован на победу, — с лицом знатока отзывается Сокджин, смешивая колоду. — Я уже даже не мотивирован на игру, — обиженно бурчит Тэхен. — Ладно, Виви, давай сделаем игру интереснее. Как насчёт того, чтобы победитель задал любой вопрос проигравшему? — Какая мне радость, если я всё время проигрываю? — Возможно, в этот раз я дам тебе выиграть, — сдаётся Сокджин. …И сдерживает своё обещание. Тэхен с выражением чистого превосходства кладёт свою последнюю карту на стол, задирая подбородок. — Теряешь сноровку, Джинни? — дразнится он, пока может. — Спрашивай свой вопрос, — игнорирует эту реплику Сокджин. — Ты когда-нибудь любил? — Что за вопросы в нашу первую брачную ночь? — фыркает Сокджин. — Думаю, да, — добавляет он, когда понимает, что Тэхен не собирается отвечать. — А ты? — Выиграй у меня сначала. И Сокджин выигрывает. — Нет, я никогда не любил, — отвечает Тэхен сразу, припоминая свой вопрос. — Прекрасно, но я ещё не задал вопрос. — Подлец! — ахает Тэхен, запуская в него карты, но те не долетают, пикируя на стол. — Это нечестно. — Всё честно, — возражает Сокджин. — Каким своим достижением ты гордишься больше всего на свете? — Ну-у, — задумывается он. — Наверное, тем, что я прочёл каждую книгу в домашней библиотеке к своим восемнадцати годам. Конечно, это не звучит впечатляюще. — Это замечательно, не умаляй своих достижений, — убеждает его он. — Да, но это, конечно, не сравнится с твоими достижениями. — Не говори ерунды. К твоему сведению, в восемнадцать я был тем ещё глупцом. Ввязывался в разные переделки, постоянно слепо рвался в бой, — улыбается он, вспоминая прошлое. — Но разве это плохо? — Конечно. Лучше бы обучался и читал книги, — фыркает Сокджин, на что Тэхен скептически поднимает бровь. — Я серьёзно. К своим годам я мог бы бегло говорить на общем и быть мастером на все руки, если бы раньше повзрослел. — Всё же судьба была к тебе благосклонной, раз ты стоишь во главе горных кланов, — замечает Тэхен. — Это просто стечение обстоятельств, на самом деле. Судьба покажет, достоин ли я этого титула, на выборах. — Конечно, ты достоин. — Будет видно, — кивает он немного отстранённо. — Я готовлюсь к ним. За эти два года я узнал больше, чем за всю свою жизнь, но… Впрочем, это не лучшая сказка на ночь. — Джин, не заставляй меня разгадывать эту загадку, — выдыхает Тэхен, ненавидящий интриги. — Выиграй у меня, — возвращает задорный тон Сокджин, — и тогда я отвечу на твой вопрос. Тэхен настроен решительно. Он продумывает ходы наперёд, напряжённо следя за выражением лица противника, и ему кажется, что в этот раз удача улыбается ему, ведь Сокджин увеличивает количество карт дважды. С двумя картами в руках, когда у его противника их четыре, Тэхен расслабляется, удобнее устраиваясь на подушках под собой, и кидает одну карту. Тогда Сокджин вскрывается. — Четыре Воителя? — подскакивает Тэхен со своими разномастными картами. Сокджин заливается смехом, пока Тэхен преувеличенно ударяет кулаками воздух, изображая ярость. — Тебя устраивает твоя жизнь? — спрашивает Сокджин, когда они оба успокаиваются. — Принимаются только честные ответы. — Мне всё по-настоящему нравится, — заверяет его Тэхен. — Я… Спасибо, что спрашиваешь, меня правда всё устраивает. Горный народ замечательный и гостеприимный, и я тепло одет, сыт, и мои прихоти всегда выполняются так скоро, как это вообще возможно. Я правда благодарен за это. Сокджин задумчиво кивает. Тэхен не понимает, почему он всегда спрашивает, не жалеет ли Тэхен о своём решении, нравится ли ему всё, но если он нуждается в словесном подтверждении, он его получит сполна. — Одной из моих свадебных клятв было всегда заботиться о твоём благополучии, — признаётся Сокджин. — Я намерен соблюдать каждую из них, и эту — особенно. Тэхен выдавливает тихое «спасибо», поражённый решимостью в голосе своего мужа. Новый статус сладко перекатывается на языке, и Тэхену не терпится наконец произнести его вслух.