Брат, которого она хотела знать

Перевод
PG-13
Завершён
235
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
31 страница, 10 422 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
235 Нравится 8 Отзывы 84 В сборник

Глава 4. Я скучаю по нему три тысячи раз

Настройки
Морган старалась быть тонкой, когда делала мелочи для брата. Это были такие мелочи, и она думала, что ее мама и папа их не заметят. Иногда она заходила в его комнату и наводила порядок в его комоде, складывая его одежду в аккуратные стопки и стирая пыль с его фотографий. В других случаях она спокойно оставляла листок бумаги в верхнем ящике его стола, место, которое она оставила специально для этих бумаг — рисунки фигур, всегда включая ее и Питера или Человека-паука, иногда с ее мамой и ее папой, или ее дядями, или то, как она поняла, как выглядела тетя Мэй с картинок на комоде, всегда с ошибкой где-то на ней. Она не думала, что ее родители знают, что она сидит в комнате своего брата каждый день без промедления, говоря обо всем и вся — догоняя его в свой день, чтобы рассказать о жизни, хотя часть ее знала, что он не слышит ей. Так что она определенно, на сто процентов, подумала, что ее не найдут, когда спустилась в гараж, и начала просить Пятницу распечатать фотографии Человека-паука, Питера, ее мамы и папы, дяди Хэппи, дяди Роуди и тети Мэй. Морган недавно открыла для себя коллаж, и поэтому казалось уместным, что ее первый коллаж будет в виде бумажной страницы для коллекции настольных рисунков Питера. Вскоре после того, как Пятница напечатала фотографии, Морган отнесла их обратно в свою спальню вместе со своей «шкатулкой», чтобы начать проект. Она нарочно вошла в комнату Питера, ища фотографию его и его школьных друзей. Она легко выбрала одну: группу студентов, четырех девочек и пятерых мальчиков, один из которых был ее братом, все в одинаковых желтых пиджаках. Дело в том, что случайно она нашла записку на обратной стороне фотографии, когда она покрыла ее клеем, готовую наклеить на уже наполовину законченный коллаж. Слова: «Надеюсь, ты выяснишь, что с тобой происходит, Питер. Позвони мне, было бы приятно поговорить с тобой после того, что случилось — Лиз», за которой следует номер телефона, каким-то образом все еще находила отклик у трех с половиной летнего ребенка. Честно говоря, все в Питере находило отклик в ней, но это было другое ощущение. Это было похоже на чувство к синей двери, прежде чем она узнала о своем брате. Это было похоже на чувство, которое побудило ее носить одежду Петера и оставлять рисунки в ящике его стола. И теперь это чувство заставило ее спуститься вниз и позаимствовать телефон мамы. Вернуть его в свою комнату и тихо ввести номер телефона. Чтобы молча поднести его к уху, пока она ждала ответа. Она была немного удивлена, когда кто-то снял трубку, звук звонка прекратился, и статика заполнила ухо, к которому она держала телефон.  — Здравствуйте? — взволнованно спросила она, пытаясь представить, кто это мог быть. Подразумевается, что друг Петера, а может быть, даже подруга? Потенциальная будущая сестра?  — Эмм, привет? — голос девушки — Лиз, если можно так выразиться, — раздался с другого конца, слегка потрескивая. — Говорит Лиз Тумс. Тумс. Морган знала, что это фамилия первого главного плохого парня ее братьев — Адриан Тумс, Стервятник… так, может быть, Лиз не была другом?  — Я Морган! Я нашла записку, которую ты оставила моему брату! Морган практически слышал замешательство Лиз по телефону и хихикал, когда другая девушка спросила:  — Я оставила записку для кого?  — Для моего брата! — она немного рассмеялась. — Его зовут Пити, и я нашла фотографию, на которой был этот номер, я набрала его на телефоне и теперь я разговариваю с тобой!  — Питер? — спрашивает потрескивающий голос Лиз, замешательство все еще очевидно. — Как Питер Паркер? Я не знала, что у Мэй есть дочь…  — Да, это Питер Паркер, — Морган съежилась, когда сказала «Питер», а не привычное «Пити», единственное имя, которым она когда-либо называла своего брата. — Но тетя Мэй не моя мама. Она была тетей моего брата! Когда Лиз ответила, ее голос был чуть выше шепота:  — Кто ты на Земле?  — Морган Старк! Сестра Пити!  — Какой? — голос Лизи стал еще более сбитым с толку. — Морган Старк? Как Тони Старк? Как Железный человек?  — Да, — Морган злилась — почему девушка не понимала? Это было просто: Питер был ее братом, Тони Старк был ее отцом, Мэй была ее (вроде) тетей, а не ее мамой.  — Вау, хорошо… уточним вопросы позже… — пробормотала Лиз. — Почему ты позвонила мне, Морган Старк?  — Я уже сказала тебе! Я нашла фотографию в комнате Пити с твоим номером и позвонил тебе! — она сглотнула, прежде чем произнести слова, которые стали настолько привычными, что теперь стали второй натурой. — Ты можете рассказать мне историю о Пити?  — Ммм… слушай… могу я… могу я поговорить с твоим братом? Я могу смутить его после, но было бы неплохо…  — Пити ушел, — Морган просто сказала, отрезая Лиз. Она услышала удушающий звук, который Лиз издала с другого конца, и продолжила. — Папа сказал, что они с тетей Мэй поехали к его дяде и другим его маме и папе.  — Ой, — это все, что сказала Лиз. — Думаю, я могу тебе кое-что рассказать о нем… Хочешь услышать о региональных соревнованиях по десятиборью 2016 года? Излишне говорить, что Морган была вне себя от радости, услышав другую точку зрения о своем брате, и, конечно же, она не думала, что ее родители узнают о том, что она позвонила Лиз, особенно после того, как она вернула телефон своей мамы именно туда, где он был раньше, в конце после ее звонка. Морган улыбалась, когда писала слова наверху своего коллажа для Питера: «Я люблю свою Брутю». Но она думала, что никто не увидит, как она пишет еще одну записку, которую она наклеила на обороте коллажа, и в которой грязным, едва разборчивым почерком годичной давности говорилось: «Я разговаривала с твоей подругой Лиз по телефону, сегодня она была хороша!» Итак, несмотря на то, что ее отец уже хвастался, что она станет умнее, чем он был однажды, у нее все еще было очень слабое представление о том, сколько секретов могли узнать ее родители — очевидно, она постоянно предпочитала забывать, как ее отец довольно легко нашел подростка с буквальным секретным именем. Поэтому для нее стало большой неожиданностью, когда позже в тот же день ее мама села напротив нее за обеденный стол, слегка нахмурившись, как будто у Морган были проблемы.  — Привет, мама! — сказала она слегка нервным голосом.  — Привет, Морган, — сказала ее мама, не сводя взгляд с ее лица. — Можешь ли ты сказать мне, почему ты раньше пользовалась моим телефоном? Морган слегка сглотнула.  — Я… я должна была сделать это!  — Кому ты звонила, милая? Я знаю, что ты это сделала. Мне просто нужно, чтобы ты сказала мне, кто это был. Лицо Морган покраснело, и она нервно посмотрела на маму.  — Я нашла одну вещь… и на ней был номер телефона, поэтому я позвонил ей и поговорила со старой подругой Пити, Лиз Тумс, о Пити и их соревнованиях по десятиборью! Выражение ее мамы изменилось на полное недоверие.  — Ты украла мой телефон, чтобы позвонить кому-нибудь и поговорить о Питере? — Морган кивнула, и ее мама тихонько рассмеялась. — Ты действительно настолько любишь своего брата, а? Она посмотрела на маму раздраженным взглядом, который мог сравниться с взглядом самой женщины, которая что-то говорила, в конце концов, она была Пеппер Старк-Поттс.  — Конечно, я люблю Пити, мамочка! Он же мой старший брат, и он лучший, а я… — ее мама очень быстро подошла к Морган, когда голос девочки начал трескаться, ее нижняя губа дрожала, а на глазах блестели слезы. — Я скучаю по нему, мамочка! И я его даже не вспоминаю! Я просто хочу его обнять, и… — Морган всхлипнула в плечо матери, когда Пеппер провела свободной рукой по волосам.  — Я знаю, дорогая, я знаю, — пробормотала она, прежде чем обнять Морган и вытереть слезы с её щёк. — Я тоже скучаю по нему, милая. И папа, и даже дядя Хэппи и дядя Роуди.  — Д-да? — спросила Морган, ее слезящиеся глаза смотрели на маму, а ее губы дрожали на грани очередного приступа рыданий.  — Да, конечно. Мы все скучаем по Питеру, милая. Морган грустно улыбнулась, крепко обхватив маму руками.  — Я скучаю по нему три тысячи раз, — пробормотала она, и на лице ее мамы появилась легкая улыбка.  — Три тысячи? Это так много!  — Это потому, что я очень по нему скучаю! — в этот момент Морган снова использовала свой раздраженный голос, но каждое сказанное ею слово было правдой. Она скучала по нему намного больше, чем хотела признаться.
235 Нравится 8 Отзывы 84 В сборник