ID работы: 9998366

Яблочный сад

Гет
NC-17
Завершён
257
Размер:
35 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 59 Отзывы 73 В сборник Скачать

Часть 15. Гостиная Гриффиндора.

Настройки текста
Весь урок Каролина пребывала в городке своих мыслей. Это было уютное место, продуманное до мелочей, и воспоминания с боггартом хранились в тёмной секции ее библиотеки. Девушке не хотелось тревожить их, но в то же время сильное желание разобраться в том, как же так вышло, толкало ее к углублению в эту тему. Она провела рукой по корешкам книг, ощущая исходящий от них холод и запах старины. Сейчас она была уже не у себя в голове, а в школьной библиотеке. Книги были расставлены по алфавиту, и вот буква «б» бросилась ей в глаза. Ли начала быстро читать названия, и ее взгляд остановился на «Боггарты — как самые сокровенные страхи». Взяв учебник и поблагодарив Ирму Пинс, Каролина вышла из библиотеки и направилась в главный зал. Она бы лучше пошла в спальню или гостиную Когтеврана, но сейчас ей более чем не хотелось решать загадки орла. К сожалению, вскоре Лина поняла, что идти в зал было ошибкой, ведь ее вмиг окружили Фред со своей сестрой. — Что случилось на уроке? — Ну… Мой боггарт превратился в событие. — Так же не бывает! — Я знаю, Джинни, вот я и пытаюсь понять. С вашего позволения… — Девушка села от них подальше и стала показательно листать книгу. — Ты думала, мы просто так оставим это? — Сказал Фред, присев рядом. — Нет уж, давай рассказывай нам, что ты видела. — Да, ты вошла в дверь, и мы перестали тебя видеть, хотя сами пытались войти туда. — Ладно, я расскажу. Я видела комнату. Сначала она была пуста, но потом там появились вы. Вы, Джордж, Луна, Оливер. Там были еще кто-то, но я не обращала внимания. — Мы? Ого. И что мы делали? Ты говорила с нами? — Спокойно, не все сразу. Я пыталась заговорить, но вы ушли от меня и все дальше и дальше удалялись. А когда я обратила на себя ваше внимание, вы начали смеяться. Оба Уизли сидели с каменными лицами и не понимали, в чем их сейчас обвиняют. — Погоди, то есть, твой боггарт — смех? Джинни ударила Фреда книгой по голове. — Ты совсем? Может, ее страх остаться без близких людей или терпеть насмешки от них. — В таком случае не переживай, мы всегда будем с тобой, и ты это знаешь. — Да, спасибо, я в вас уверена. Но… слушай, Фред, ты не знаешь, где Джордж? — Он наверняка в нашей гостиной. А что? Девушка сорвалась с места и побежала туда, совсем забыв про пароль на входе в гостиную. Полная дама встретила Каролину своим пением, но замолчала, когда заметила её. — Доброго тебе дня. — Здравствуйте. — Что ты хотела? — Я пришла послушать Ваше пение. Продолжайте, не обращайте на меня внимания. Полная дама смущённо улыбнулась и начала петь. Каролина то и дело картинно охала и ахала, когда певица упивалась своим самолюбием. Вдруг Ли взглянула на свои наручные маггловские часы и показательно встрепенулась. — О, как жаль, мне пора идти. Я бы с удовольствием послушала ваше прекрасное пение дальше, но время не ждёт. — Не переживай, я подожду тебя. Девушка развернулась чтобы уйти, но скорчила самую грустную рожицу и обратилась к даме. — Простите, вы не могли бы впустить меня? — У тебя есть пароль? — Нет… Картина задумалась. — Я вижу, что ты с другого факультета. Но знаешь, минута никому не навредит. Заходи. Дверь раздвинулась, и девушка шагнула внутрь. Ей в нос ударил запах древесины, и тело окутало нежное тепло. Никого не было, ведь скоро начнутся уроки, и все заранее разошлись по классам, чтобы не опоздать. Гостиная была безлюдна, и Каролине показалось, что она пришла зря. — Джордж! — Робко крикнула девушка. Через секунду скрипнула дверь спальни, и оттуда выглянул Уизли.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.