ID работы: 9999283

Враги с привилегиями

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
4628
переводчик
Anya Brodie бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
107 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4628 Нравится 277 Отзывы 1629 В сборник Скачать

Глава 7. Утро после

Настройки текста
      Драко часто думал, что именно уверенность отделяет Малфоев от остального мира; эта непоколебимая уверенность всех Малфоев в собственном превосходстве.       Он мог сосчитать на пальцах одной руки, сколько раз в своей жизни чувствовал себя неуверенно. И сейчас он мог бы добавить еще один к этому списку, проснувшись в постели Грейнджер.       В постели грязнокровки.       Когда его гребаный злейший враг находился в соседней комнате. Хуже того, Поттер довольно громко любил свою подружку Уизли в три часа ночи.       И что еще хуже, рядом с ним лежала женщина. Та, на которую он ни хрена не знал как реагировать. Она должна была быть его врагом. Кем-то ниже его статуса, кем-то ненамного лучше животного. Это то, чему его всегда учили. И он в это верил. Вернее, раньше он в это верил. Сейчас…       Сейчас что? Сейчас он смотрел на нее: бахрома темных ресниц, небольшая улыбка на губах, ритмичные движения груди при вдохе и выдохе. Малфой не был на той стадии отрицания, чтобы не признать, что чувствовал, когда смотрел на нее. Разрастающаяся в груди нежность была незнакомой и неприятной для его рационального мозга.       Он не хотел привязываться. Он должен был контролировать свои чувства.       Грейнджер всхлипнула; ее дыхание участилось, и он увидел, как она начала просыпаться.       Драко быстро закрыл глаза, расслабился на подушке и начал глубоко и медленно дышать. Это была паническая реакция, вызванная неуверенностью в том, чем может закончиться это странное утро после; уловка, чтобы урвать несколько секунд и попытаться все обдумать.       И это сработало. Ведьма осторожно выскользнула из постели, чтобы не «разбудить» его. Он услышал, как дверь тихонько открылась, а затем снова закрылась. Через дверь он услышал ее голос — вроде она разговаривала с Поттером. Вздохнув с облегчением, он открыл глаза и повернулся.       Вот что, блять, мне теперь делать? Я должен убраться отсюда.       А потом более честная мысль: какой же ты гребаный трус, Драко Малфой.

***

      Гермиона на цыпочках вышла из своей комнаты. Драко все еще спал, и ей не хотелось его будить; в конце концов он сам проснется. Хотя она предполагала, что он, возможно, будет злым или нервным, даже это не могло испортить ее настроение. Она чувствовала себя совершенно расслабленной. Улыбка не сходила с ее лица.       — Ты сегодня в хорошем настроении.       Она вздрогнула от низкого мужского голоса. Так отвлеклась, что даже не заметила Гарри, стоящего на кухне. Он прислонился к столу с огромной чашкой кофе в руке.       Ее глаза метнулись к закрытой двери спальни. Она молча молилась, чтобы Малфой не высовывался.       — А ты чего поднялся так рано? Не думаю, что видела тебя на ногах раньше семи с тех пор, как мы закончили школу, — прокомментировала она, стараясь говорить тихо.       — Это потому, что ты всегда уже на работе до шести, Гермиона. Ты обычно видишь меня только по выходным, когда мне не нужно на работу, — Гарри ухмыльнулся. — Я аврор. Мои смены начинаются в восемь. А вот что насчет тебя? Почему трудоголик Грейнджер спит до такого нечестивого часа… до половины восьмого… утром вторника?       — Ой, помолчи, — мягко упрекнула она. — В кофейнике еще остался кофе?       Поттер схватил пустую кружку, плеснул молока и наполнил ароматным напитком.       — А ты чего так тихо себя ведешь?       Гермиона почувствовала, как ее лицо покраснело, и попыталась найти ответ.       — А-а, ээ… не хочу разбудить Джин.       Гарри закатил глаза.       — Не беспокойся о ней, ей пришлось рано встать сегодня на тренировку.       Гермиона только улыбнулась и закрыла глаза, наслаждаясь первым глотком кофе. Когда она открыла их снова, зеленые глаза Гарри пристально разглядывали ее. Она ухмыльнулась.       — Что?       — Сегодня ты какая-то другая, — он нахмурился. — Если бы ты была одним из моих дружков-авроров, я бы сказал, что у тебя был… ну, неважно.       Его щеки залились румянцем, и на мгновение он выглядел очень смущенно. Обычно она видела Гарри насквозь. В конце концов, они были друзьями много лет. Боже правый, да они жили вместе в этом проклятом лесу. Но она не могла сказать, что так смутило его сейчас.       — Я просто думал, что ты будешь расстроена, — пробормотал Гарри. — Но это совсем не так, правда?       — Из-за чего? — тут до нее дошло, и она нервно рассмеялась. — А, расставание.       Внезапно Гермиона поняла, что уже несколько дней не думала о Роне. Она больше не чувствовала боли утраченных мечтаний и неуверенности, которые характеризовали их разрыв. На самом деле, сейчас она чувствовала себя лучше, чем на протяжении большей части своих отношений с Роном.       — Оглядываясь назад, я думаю, что это к лучшему, — она пожала плечами. — Не то чтобы мне не было больно, но… теперь, когда мы больше не вместе, я вижу, что мы не очень хорошо подходили друг другу.       — Думаю, мне лучше сообщить Рону, что ты не собираешься к нему возвращаться, — Гарри глубоко вздохнул. — Он ведь… надеялся.         — Он живет в мире иллюзий, — Гермиона еле сдерживалась, ее прежнее разочарование в Роне вспыхнуло с новой силой. — У него скоро появится ребенок. Может, хоть раз в жизни ему стоит начать думать как взрослому человеку? Зачем мне быть с ним, когда вокруг есть десятки одиноких волшебников, которые такой херни, как он, не вытворяют. Прошу прощения зa мой французский, Гарри.       Брови Гарри взлетели до самой линии волос. Ему потребовалось мгновение, прежде чем он смог заговорить.       — Ух ты. Так между вами действительно все кончено. Что ж, надеюсь, кого бы ты не… — Гарри, казалось, переосмысливал свою формулировку, — …с кем бы ты не оказалась, в конечном итоге ты будешь счастлива.       — Уверена, что буду, — она улыбнулась ему.       — Мне пора, — пробормотал он. — Я знаю, что мы всегда встречались по четвергам за обедом. Джин, Рон, ты и я. Но не хочешь заскочить завтра ко мне в офис перекусить? Только ты и я?       — Конечно.       — Отлично, — Гарри поцеловал ее в щеку. — Увидимся позже.       С этими словами он вышел. Его охранник-аврор, стоявший у двери, чтобы защищать его от темных волшебников, последовал за ним. Если бы они только знали. Гермиона мысленно ухмыльнулась.       Несмотря на то, что случилось с Роном, она всегда могла рассчитывать на Гарри и Джинни. Ей посчастливилось иметь таких хороших друзей. Она направилась обратно в спальню, держа в правой руке кофе, а в левой — чай для Малфоя.       Выйдя из дома, Гарри нахмурился. Он взглянул на окно спальни Гермионы, но ничего не увидел сквозь новые марлевые шторы.       Он вытащил свой мобильный телефон и начал набирать текстовое сообщение.

***

      Когда Гермиона вошла в спальню, Малфой уже не спал. Он сидел у изголовья, скучающе запрокинув голову.       — Мерлинова задница! Я думал, он никогда не заткнется, — пробормотал Драко. — Мне всегда казалось, что из вас троих ты самая говорливая.       По крайней мере, он не злится, — подумала Гермиона.       — Я принесла тебе чаю, — она села на край кровати. — Прости за вчерашнее.       — За что? — он выглядел искренне озадаченным, потянувшись за чашкой.       — За то, что застрял здесь. Я знаю, что это не совсем то, что ты предпочитаешь, — она пожала плечами. — В любом случае... хочешь что-нибудь поесть? Это меньшее, что я могу сделать.       — Ты предлагаешь мне… — Малфой остановился и посмотрел на нее странным, испытующим взглядом. — Ну, почему бы и нет. Ты вообще умеешь готовить?       Грейнджер выглядела слегка обиженной и начала перечислять все варианты яичниц и тостов, которые могла приготовить.       Малфой, все еще сидя на кровати, слушал в каком-то изумлении. Он едва понимал половину из них. Несмотря на французское имя и богатых родителей, домовые эльфы Малфоев полагались на традиционную британскую стряпню. В конце концов, традиционализм распространяется и на кухню.       Он задумался, бывал ли он когда-нибудь в доме, где люди, живущие там, могли готовить. Вряд ли. Его мать точно не могла приготовить ничего сложнее чая. Астории нужна была помощь, чтобы открыть пачку чипсов. А Пэнси однажды спросила его, готовят ли из баклажанов пироги.       — …по-флорентийски, хотя насчет шпината я сомневаюсь. Кажется немного увядшим, — продолжала Гермиона. — Сама я собираюсь съесть только булочку с маслом и джемом. У меня есть остатки гуакамоле с вечера тако…       Где ты научилась все это делать? — хотел спросить Малфой, но не осмелился. Это выглядело бы так, как будто ему интересно узнать о способностях грязнокровки. Ему, конечно, было очень любопытно, но он не собирался в этом признаваться. А что вообще такое гуакамоле?       — Булочки достаточно, — перебил он ее.       Гермиона весело кивнула и пошла на кухню. Он последовал за ней, одетый только в нижнее белье. Повертел головой в поисках Уизлетты.       — Где твоя подруга?       — Джин? Она уже ушла, не волнуйся. Садись! Пей свой чай, пока не остыл.       Драко молча наблюдал, как она работает. Когда они были в школе, он ее избегал. Он не смотрел на нее ни в Большом зале, ни на Зельях. Он никогда не изучал ее движения… до этого утра: они были точными, тщательными. Грейнджер быстро подходила к каждому шкафу и умело использовала загадочный набор серебряных приборов.       Кроме того, как он мог игнорировать ее, когда она расхаживала в этой облегающей ночнушке?       — Ты что, и перед Поттером так ходила? — он закатил глаза. — Неудивительно, что он захотел с тобой пообедать.       Ее лицо скривилось от отвращения.       — Гарри? Он никогда бы не подумал обо мне в этом смысле. И это взаимно. Фу, он же мне как брат.       Малфой фыркнул.       — Он мужчина.       Драко думал, что ее рассердит этот комментарий; он и сказал это отчасти, чтобы позлить ее. По крайней мере, если бы они ругались, это вернуло бы некоторую нормальность в такое пугающе домашнее утро.       Но она не разозлилась. Вместо этого ведьма повернулась к нему и одарила жалостным взглядом.       — Какая циничная точка зрения на половину населения.       Она снова повернулась к нему спиной, чтобы закончить готовку. Драко был этому рад. Этот единственный комментарий звучал в его голове — циничный. Он почувствовал тошнотворный клубок в животе, и его бросило в жар. Это было такое грязнокровное замечание, такое дерзкое, нереалистичное и ребяческое. Но омерзительно и пугающе его внутренний голос согласился.       Что она со мной делает?       Он должен был выбраться из этой квартиры; Малфой внезапно почувствовал удушье и приступ клаустрофобии.       — Вообще-то, — выпалил он, — я забыл, что должен сидеть на восьмичасовом собрании.       Грейнджер улыбнулась, не замечая его внутреннюю панику.       — Ладно. Возьми булочку с собой. Я увижу тебя сегодня?       — А, нет. Я еду в гости к матери… мадам Малфой… сегодня вечером. В Уилтшир.       Гермиона удивленно приподняла бровь.       — Повеселись там.       Он схватил предложенную булочку и вылетел из квартиры. Гермиона покачала головой и начала жевать свой завтрак, бормоча Живоглоту что-то о необъяснимо слабо развитых социальных навыках Малфоя.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.