I. Фотокарточка. Часть 2.
31 октября 2020 г. в 13:17
Четырьмя месяцами ранее
Единственные источники звука - шум печатной машинки и часовой шкаф, который показывал двенадцатый час ночи. В кабинете звукозаписи, судя по яркому свету, велась плодотворная работа .
- " 6-ое июня 1911-ого года. 11:23 вечера. Восемнадцатый урок по артикуляции. Улучшения: значительные..." -Хиггинс оторвал взгляд от печатной машинки и взглянул на Дулиттл, которая, вдоволь измученная за день учёбой, сидела на стуле на другом конце коморки и повторяла звуки надиктованных в фонограф гласные английского алфавита. Устав держать осанку, девушка поставила локоть на стол и протяжно застонала , запустив пальцы в каштановые волосы, убранные в хвост . Профессор нахмурился, вынул лист из машинки, скомкал его и выбросил, вставив новый,- " 6-ое июня 1911-ого года. 11:25 вечера. Восемнадцатый урок по артикуляции. Улучшения: Незначительные. "
Он без доли сочувствия вновь вскинул взгляд к бывшей цветочнице, осуждённо смотря на её позу. Элиза почувствовала на себе эти вечно упрекающие глаза и с огромным нежеланием вернулась в статичное положение, без особого энтузиазма расглаживая складки тёмно-зелёной вельветовой юбки и продолжая выговаривать буквы.
- Не надо делать губы, как макака из Риджентс-парка. Мягче, Элиза, мягче,- голосом нравоучительного папаши заметил профессор, чем окончательно вывел из строя уставшую девушку.
- Я хочу спать.
- Хорошо, продолжайте,- пропустил мимо ушей слова ученицы Хиггинс, продолжая увлечённо печатать с характерным дзыньканьем.
- ...Я чертовски устала и хочу спать!- Фыркнула недовольно Дулиттл на её характерном диалекте - кокни, чем быстро вернула внимание мужчины к себе.
- Мне сейчас показалось, или все труды за эти два месяца ушли коту под хвост?
-нгхых! - Простенала Элиза, с отвращением посмотрев на злосчастный фонограф.
- Нет, не показалось, - вздохнул Генри, отодвигаясь от стола, - Прекрасно понимаю, иногда сложно понять принцип извлечения тех или иных звуков, а уж разобраться в артикуляционной базе - подавно. Но тут дело практики, Элиза, если вы научитесь необходимой усидчивости, то, несомненно, эти ночные посиделки вскоре закончатся, в остальном же...
- Хиггинс, будьте же благоразумны, время за полночь! - Возмутился внезапно появившийся полковник Пикеринг. Судя по его сонному и возмущённому выражению лица, он давно не может уснуть из-за голосов на первом этаже.
- Если мы вам мешаем, вам следует приобрести беруши для сна. Такими же пользуется Миссис Пирс, спросите, где она их покупала. Элиза, продолжайте,- Мужчина поправил галстук и запахнул полы халата, вальяжно развалившись на стуле.
-...Девушка работает с шести утра, ей тоже необходим отдых для усваивания информации. Вы же это должны понимать как преподаватель! - Полковник продолжал настаивать на своём, по большей части находясь на стороне девушки.
- Да бросьте, Пикеринг, эта девушка продавала свои никчёмные фиалочки и в снег, и в дождь двадцать четыре часа в сутки, по семь дней в неделю на протяжении многих лет. С ней ничего не случится, если я её задержу на занятии. К тому же, у нас весьма ограниченные сроки, если вы помните.
- Интеллектуальный труд отличается от физического, Хиггинс. И для его грамотного усвоения необходим отдых. А время у нас ещё есть, около четырёх месяцев. Прислушайтесь, я очень прошу, к моим словам.
- Однозначно прислушаюсь, а пока не мешайте нам, будьте добры. Элиза, почему замолчали?...- Генри обернулся и увидел, как девушка задремала, оперевшись щекой на ладонь. Полковник вздохнул, выходя из комнаты и прикрывая за собой дверь.
- Боже, дай мне сил, - закатил глаза Хиггинс, поднялся со стула и подошёл к Дулиттл, слегка толкнув её в плечо,- Занятия окончены, но пока я не забыл, мы должны сделать ещё кое-что.
Элиза мягко зевнула, потерев сонные глаза. Она вяло подняла голову на профессора, наблюдая, как он копается в большом шкафу. Мужчина наконец смог достать искомый предмет на телескопических ножках, высотою около четырёх - пяти футов. Голубые глаза девушки по-детски заблестели, а сонливость как рукой сняло:
- ...Это то,о чём я думаю?!
- О, если бы я знал, о чём вы думаете, мне было бы гораздо проще научить вас всему, что необходимо,- Усмехнулся Хиггинс, доставая иные приспособления из шкафчика, подготавливая их на столе,- нам нужно сделать серию фотографий, где вы в статичной позе извлекаете с помощью рта определённые звуки. Цель данного исследования состоит в том, чтобы изу...
- Это чертовски интересно,- Элиза оживлённо подскочила со стула, подходя к профессору, чтобы внимательно изучить сей предмет.
- Хех, Верно, чертовски,- Проговорил под нос Генри, расправляя фокусировочный мех и более надёжно фиксируя фотоаппарат на ножках,- А теперь сядь на этот стул боком к камере и по моей команде начни читать по одной гласной, - Пока девушка с большим нетерпением усаживалась на стул, поправляя манжеты и воротник узорчатой белой рубашки, профессор старательно настраивал камеру, доставая из коробочки моток фотоплёнки,- Откуда вы знаете про фотоаппарат?
-Ну, вообще-то я не настолько тёмная девушка, и многое знаю,- Заявила Дулиттл, - у моей мамы был брат единокровный, умер давно, ну так вот, он увлекался фотографией. Дядя Том меня фотографировал, я, правда, маленькая была , но я прямо вот отчётливо помню, как он сажал меня на стул и всегда говорил " Сейчас вылетит спичка!"...
-Спичка? Может всё-таки птичка?
- Нет, спичка, я же точно помню. Короче, у него бандура, ну, фотоаппарат, была здоровенная, не то, что ваша, у вас какая - то маленькая.
Хиггинс, что до сего момента стоял сгорбленный у объектива, внезапно выпрямился, словно слова девушки как-то умудрились его задеть:
- За то мой значительно практичней и функциональней!
- Ну дык я не спорю, вы просто спросили, а я ответила...
- ладно, неважно,- махнув рукой перебил Хиггинс , который не мог слишком долго слушать ученицу из-за содержимого её речи. "Определенно, помимо улучшенного произношения, ей стоит поработать над словарным запасом, заодно почистив её речь..."
-Ну так что, ещё долго?
-Терпение...и...готово. Говорите продолжительное "о-у".
- "о-у"?
- "о-о-о-у!"
- "о-о-о-о...."...А спичка будет?
- Элиза!
- Ладно, ладно. "о-о-о-о-о-о..."
- Уже поздно "о-о-окать"! Вы скорее всего испортили кадр!
- А что кричать-то на меня? Мне почём знать, сколько вы будете фотографировать! - огрызнулась девушка, сложив руки на груди.
- Я не кричу, я спокоен!Спокоен...- Преподаватель фонетики шумно вздохнул, загладив рукой свои тёмные пряди волос назад,-Следите за своим языком и делаете строго то, что говорю я. Расслабьте гортань, подбородок ниже, - Хиггинс вновь наклонился к фотоаппарату, сменив кадр. К сожалению, узнать, что вышло на снимке, получится лишь после проявления, что особенно удручало преподавателя фонетики с такой неугомонной натурой. Элиза вздохнула и покорно села боком.
Они сделали около шести снимков, по подозрению Генри которые получились, скорее всего, удачными.
- А теперь последний, готовьтесь. "
Хитро прищурившись, цветочница игриво ухмыльнулась, и после команды профессора она внезапно повернулась в камеру, скорчив физиономию и высунув язык. Мужчина после нажатия затвора медленно поднял голову, успев уличить девушку в таком коварном преступлении. Он смотрел на Элизу с нейтральным выражением лица, устав напрягать мимику лица. А та, в свою очередь, быстренько вернулась в исходную позицию, словно она ничего такого и не делала.
- Чёртова капустная кочерыжка,- незлобно проворчал Генри,- Ещё раз. Без глупостей. Вы, черт бы вас побрал, взрослый человек!- Ещё один щелчок затвора - новый снимок. Очередной снимок, где девушка корчит рожицу. Да что же это такое?!
Нервы профессора начали сдавать. Он бессильно опустился на стул, уставившись стеклянным взглядом куда-то сквозь девушку. Около двух минут они провели в полной тишине. Стук напольных часов начинал действовать на нервы.
- ...Сфотографируйтесь со мной, тогда на последнем вашем кадре я сделаю всё, как надо.- подала первая голос Дулиттл, стеснительно перебирая складки платья.