ID работы: 13740153

Вишня и Мята

Гет
NC-17
В процессе
81
Grebbly бета
Hfskl бета
Размер:
планируется Макси, написано 206 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 81 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 4. Шестерка черви: Хранитель ключей

Настройки текста
Привалившись плечом к дверному косяку, Ямадзаки смахивает мокрые волосы со лба, растягивая уголки губ в легкой, едва заметной улыбке. За спиной щебечут голоса взволнованных девушек. Сцепив дрожащие руки в замок, они нетерпеливо подпрыгивали на месте, пытаясь заглянуть через ее плечо в открывшуюся комнату. Она тихо фыркнула под нос, шагнув в сторону, поближе к своему партнеру. Школьницы переглянулись и тут же перешагнули через порог, потянув за собой двух мужчин. Девушка с темными волосами толкнула дверь в сторону, и та с громким скрежетом отъехала назад, ударившись об бетонную стену. Интерес, одолеваемый их всего секунду назад, потух быстрее, чем зажженная спичка. Широко распахнув глаза, они, как два болванчика, мотали головы туда-сюда, словно увиденное причудилось обеим. Комната освещалась тусклым светом, пробивающимся сквозь плотный пиджак, обмотанный вокруг лампочки. Горящие кодовые цифры на стенах, скрытые под толстыми слоями краски, десятки различных рисунков и разнообразие чисел. Светящаяся сенсорная панель у раскрытой двери и маленькие лужи остывшей воды на полу. Выход там, где вход. Их водили по кругу, чтобы привести в изначальную точку. Ямадзаки поняла это еще в самом начале, когда поднималась на второй этаж. На стене у лестницы висел небольшой схематичный план здания, потрепанный по краям. Первый этаж представлял собой пустое помещение, где была всего одна комната. Второй же состоял только из комнат, идущих друг за другом, образовывая некий квадрат. И в каждой комнате по две двери, расположение которых имело определенную закономерность. Вторая дверь меняла сторону через каждую комнату. Изначально она находилась на левой стороне от входа, но уже в следующей — на правой. И менялся этот распорядок лишь один раз: в шестой комнате. Дверь должна была вывести их на лестничный пролет, чтобы спуститься на нижний этаж, но её расположение изменили, соединив с первой комнатой. Третью дверь скрыли за огромным рисунком медведя, занимавшего четверть от всей стены. Поэтому никто, даже Ямадзаки, не заметили там нечто большее. — Что? — шепчет Юмеко. — Как это возможно? — Они водили нас по кругу, — догадывается ее подруга. Ямадзаки щелкает пальцами. — Надеюсь, им было весело, — сухо говорит Хаяси, оттолкнувшись от стены. — Настолько, что они все подохли там от смеха. Ямадзаки уверена: им было чертовски весело. Вероятно, в комнатах находились и камеры, по которым организаторы отслеживали каждое действие игроков. Улавливали крики и слезы во второй комнате, и даже испуганную мольбу прекратить мучение холодной водой. Ей ужасно сильно хотелось взглянуть в лицо тому, кто разработал эту игру и возомнил себя богом, способным определять судьбу чужих жизней. — Игра окончена, — качает головой мужчина в рубашке. — Пошлите. Его партнерша сжимает руку на плече подруги, соглашаясь. Задержав дыхание, девушка неловко шагает вслед за мужчиной, прикрыв глаза. Никто не забыл о мертвой женщине, погибшей в начале игры. Ее труп так и остался лежать на грязном полу маленького коридора. Ямадзаки пусто глядит на нее через два дверных проема, чувствуя, как натягивается цепь наручников. — Игра окончена, — повторяет слова мужчины Чишия. Подняв голову, она видит его спокойное лицо, не дрогнувшее ни на секунду. Ямадзаки даже стало интересно: способно ли хоть что-то в этом мире развеять скуку в его глазах? Вряд-ли. Он хладнокровно прошел через всю игру, не проронив и больше десяти слов. Даже оказавшись на волоске от смерти, его не волновали ни своя, ни чужие жизни. Чишии было плевать. На все: игру, победу, жизнь, смерть. И, вероятно, она не отличается от него. Они похожи. Ямадзаки качает головой. — Да. Игра окончена, — говорит она, подняв скованное запястье вверх. — И от этого уже можно избавиться. Замок на этих наручниках автоматический и взламывать их проще, чем другие. Нужно всего пару раз щелкнуть по металлу кольца, чтобы освободиться. Такие замки ужасно непрактичны в работе, поэтому они никогда не используют автоматические наручники, предпочитая замки с ключами и шифрами. Но некоторые заключенные умудряются обходиться и с ними, наученные годами в тюрьме. Ямадзаки делает крошечный шаг к партнеру, слыша сладковатый запах мяты, исходящий от него. Она выдыхает, затягивая пальцы вокруг кольца на чужом запястье и силой сжимает, щелкая металлом, позволяя раскрытому наручнику висеть на цепочке между ними. В карих глазах разгорается маленький огонек интереса, когда Чишия глядит на нее, удивленно приоткрыв рот. Это, наверное, первые открытые эмоции на его лице, которые она сумела увидеть за эти три часа игры. — Вау, — хмыкает он. — Впечатляет. Ямадзаки обходит его, стремительно покидая душную комнату, ощущая резкую потерю чужого присутствия рядом. Удивительно. Единственное, что смогло вызывать в нем хоть каплю интереса — это ее умение взламывать замки на наручниках не более, чем за пять секунд. Действительно впечатляет. Телефон в кармане ее брюк вибрирует, впервые напоминая о себе с начала игры. Из динамика разливается приятная мелодия, когда на экране появляется карта семерки бубен.

ПОЗДРАВЛЯЕМ!

ВЫ ПРОШЛИ ИГРУ!

Ямадзаки поджимает губы, перешагнув через порог комнаты. Уставившись в свои телефоны, школьники неловко переглянулись между собой. — И что делать дальше? — спрашивает темноволосая девушка. Ее партнер отжимает края мокрой рубашки, пожимая плечами. — Семерка дала вам неделю визы. Делайте, что хотите. Семь дней. Сложность карты влияет на дни визы. Тогда, масть тоже имеет значение. Учитывая, что игра Буби была нацелена на логику, Ямадзаки может предположить, что это и есть ее основа. Интеллект. — Виза? — щурится молодой парень. — Дни, которые вы выиграли здесь, чтобы жить в этом мире. Через неделю ее придется обновить, — хрипит Хаяси в ответ. Его сильный кашель эхом разносится по помещению. Ямадзаки оглядывается на сгорбившегося у стены мужчину. Склонив голову вниз, он вытирал рот обеими руками, вырывая несколько глотков воздуха между приступами кашля. Она порывается подойти ближе, но в этот раз помочь ему решается Юмеко, стоящая со своим партнером ближе всех. — Хаяси-сан? — окликает она. — Вам помочь? — Не переживай об этом старике, дитя. Я еще полон сил, — смеется он. Наперекор его словам, девушка тянет своего партнера поближе, аккуратно подхватывая Хаяси под руку. Тот только неразборчиво мычит, но не сопротивляется, когда оба подростка решают помочь ему подняться на ноги и дойти до лестницы. Вяло посмеиваясь, мужчина оборачивается к Ямадзаки, растягивая губы в широкой улыбке. Такой, что видны даже морщинки в уголках глаз. — Надеюсь, свидимся еще, ребенок! Закашлявшись, он отворачивается и ступает на первую ступень лестницы, тихо бормоча себе под нос. Ямадзаки глядит ему вслед, сжимая кольцо от наручника в своих руках. Темноволосая школьница порывается за подругой, уводя за собой и мужчину, но останавливается, оглянувшись на Ямадзаки. — Спасибо, — мягко улыбнувшись, она разворачивается, спускаясь вниз. Выдохнув, девушка обессилено свешивает руки вдоль тела, оставшись в тишине. Она знает, что за ее спиной тоже никого нет. Запах мяты исчез. Чишия ушел самым первым. Ямадзаки отстегивает наручник со своего запястья. Не позволив ему упасть, она сжимает метал в руках, проводя пальцем по иероглифам чужого имени. Вероятно, они больше никогда не встретятся.

***

Неделя. Прошло ровно семь дней с первой игры Ямадзаки. За это время девушка сумела найти маленькую квартиру в нескольких километрах от арены. Заброшенная прошлыми хозяевами, всего на пару квадратных метров, она выглядела неуютной и пустой. Но Ямадзаки так и не решилась дойти до собственной квартиры на другом конце города, поэтому довольствовалась тем, что нашла. Не самые плохие условия для этого мира. После окончания игры Ямадзаки внимательно осмотрела тело мертвой женщины, аккуратно приподнимая чужой подбородок двумя пальцами. Лазер насквозь пронзил череп, сразу прижигая кровоточащую рану, поэтому ее одежда осталась нетронутой. В ногах все еще лежал разбитый телефон, на экране которого горела яркая надпись: «Игра окончена». Ямадзаки прикрыла глаза погибшей и спустилась на первый этаж. Там уже никого не было. Все ушли. Засунув наручники в карман брюк, она тоже покинула здание и около часа бесцельно скиталась по пустующим улицам, не зная, куда идти дальше. Плутала то в одном, то в другом районе, бесполезно осматривая незнакомые здания. Спустя время нашла выкинутую пачку сигарет и зажигалку возле закрытого магазина. Морщась от неприятной горечи на языке, Ямадзаки свободно выдохнула. Лучше, чем ничего. Ходила она так до тех пор, пока обезболивающее не перестало действовать. Рана на боку снова заныла, заставив срочно найти аптеку. И в этот раз это удалось быстрее, чем в первый. Ямадзаки заново перевязала рану и выпила пару таблеток обезболивающего. Лишь несколько часов спустя наткнулась на большой магазин с едой и одеждой. Даже смогла найти свои любимые вишневые сигареты, выбросив чужую пачку. Сменив мокрую футболку и заляпанные кровью брюки на черный спортивный топ и свободные штаны, Ямадзаки собрала припасы еды и отправилась бродить дальше. Так и нашла эту квартирку. Сжимая в руке бесполезную карточку визы, она выдыхает едкий дым сигареты, смакуя горькую сладость на кончике языка. Ямадзаки отталкивается от стены и тушит окурок о смятый клочок, выбрасывая в мусорку. Двухэтажное здание детского сада с ярким фасадом, ставшее ареной следующей игры, находилось всего в двадцати минутах ходьбы от ее убежища. Ямадзаки дернула за ручку двери, проходя внутрь здания, мельком заметив знакомое красное свечение у ее ног. Ярко горящие стрелки на полу указывают на самую дальную часть первого этажа, где обычно находятся игровые комнаты для детей и столовая. Она завернула за угол, замечая знакомую картину, представшую перед ней. Стол круглой формы в центре коридора и всего четыре человека с телефонами в руках, собравшиеся возле него. Мазнув взглядом по присутствующим, Ямадзаки подошла ближе. В самом дальнем углу стояла возлюбленная пара. Дрожащая девушка в объятиях своего парня издавала тихие всхлипы, кивая на утешающие слова, которые он старательно шептал ей на ухо, коротко целуя в макушку. Его пальцы до побеления костяшек сжимали ткань чужого платья. Прильнув ближе друг к другу, они словно желали слиться телами и никогда не разлучаться. Женщина в костюме поодаль от них с отвращением взглянула на пару, демонстративно фыркнув. Она поправила очки и скрестила руки на груди, отвернувшись от зрелища. Но никто, даже мужчина, одетый в ярко розовую рубашку, не обратили на нее внимания. С интересом разглядывая телефон в руках, он лишь мельком взглянул на прибывшую Ямадзаки, признавая присутствие нового игрока. Хмыкнув, девушка понимает одно: никто из них не участвовал в играх раньше. Это не так важно для Ямадзаки. Она может справиться в одиночку и выиграть. Но довольно прискорбно, что никто, кроме нее, не знает правил этих игр. Ямадзаки забирает последний телефон со стола, поднимая его поближе к лицу, чтобы пройти регистрацию. Не проходит и пяти минут, как телефон снова вибрирует, оповещая о начале игры.

РЕГИСТРАЦИЯ ОКОНЧЕНА

ИГРА НАЧИНАЕТСЯ

ИГРА:

ХРАНИТЕЛЬ КЛЮЧЕЙ

Сложность:

6 черви.

Количество участников — 5.

ПРАВИЛА:

Забрать ключ хранителя и дойти до двери.

ЗАДАЧА:

Один из игроков завязывает глаза и садится в центр комнаты рядом с ключами от двери.

Любой из игроков по одному разу должен попытаться подойти к ключам, забрать их и дойти до противоположного конца комнаты.

Если хранитель ключей услышит вас и укажет в том направлении, где вы находитесь, игра для вас окончена.

Отведенное время — 1 час.

Если в течение часа никто из игроков не сумеет забрать ключи и открыть дверь, все в комнате — умрут.

— Что? — икает девушка в платье, испуганно распахнув глаза. — Это шутка? Никто, кроме Ямадзаки, не может ей ответить. Вздохнув, она поворачивается к ней, сжимая телефон в руках. — Нет. Ты умрешь, если не будешь следовать правилам. — Если это шутка, — рычит молодой парень. — То это не смешно. Пожав плечами, она разворачивается спиной к остальным, следуя по стрелкам в одну из двух комнат, не оглядываясь назад. Взявшись за ручку двери, Ямадзаки слышит быстрые шаги за своей спиной и высокий, мужской голос. — Это правда? Мы действительно умрем здесь? Вместо ответа девушка вытаскивает старый брелок из кармана, найденный на улице три дня назад. Ямадзаки подкидывает его вверх, бросая через весь коридор, поближе к выходу. Лазер в одно мгновение возникает из ниоткуда, пронзая брелок так же, как и женщину на первой игре. Прожженная вещица с глухим стуком падает на пол, нарушая мертвую тишину, воцарившуюся в коридоре. — Что… что это было? — заикается женщина. — Ваша смерть, если будете стоять здесь и дальше. Открыв дверь, девушка проходит внутрь просторной комнаты, напоминающей игровую зону для детей. Она сразу натыкается на серебряный ключ и черную повязку, лежащие среди кучи разбросанных детский вещей. Есть парочка незаконченных рисунков и открытых фломастеров рядом, несколько пластиковых и плюшевых игрушек. Ямадзаки по неосторожности наступает на деталь Лего, тут же отходя в сторону. На столе стояло несколько разноцветных стаканчиков и заплесневелый бутерброд. Но там есть и то, что никак не могло принадлежать детям или воспитателям детского сада. Ошейники. Металлические ошейники, лежащие на этом столе. И не только они привлекают ее внимание. Напротив девушки, в самом верху стены висел большой экран с горящими именами каждого игрока. Ямадзаки видит собственную фотографию, сделанную у входа в здание и маленькую подпись под ней: «Акира Ямадзаки, ID: 00003457». — Боже, — выдыхает голос рядом с ней. — Что же это за игра? Как нам выбраться отсюда? — Играть. Ямадзаки глядит на ошейники на столе, поднимая один из них поближе. Толстая оправа металла ничем не отличается от наручников, которые до сих пор лежат в ее кармане. У него автоматический замок, который взломать будет намного сложнее. Она не видела таких раньше. Коснувшись горящей красным цветом кнопки в центре, девушка надевает его на шею, чувствуя легкий холодок на коже. С тихим скрипом ошейник смыкается вокруг горла. Экран перед Ямадзаки загорается зеленым, подтверждая ее участие. — Вы должны надеть их, — говорит она, повернувшись к остальным. К удивлению, они не решаются ей перечить. Обменявшись испуганными взглядами с остальными, молодая девушка первой тянется за ошейником, сомкнув дрожащие губы в тонкую линию. Парень, не проронив ни единого слова, подчиняется следом. Их тела и руки стиснулись друг на друге крепкой, почти мертвой хваткой, не решаясь отпустить. И это не было пустым страхом. Ямадзаки знала, что в этой игре может победить лишь одна сторона. Либо игроки, либо хранитель. Оказавшись на стороне хранителя, шанс выжить повышается лишь на несколько процентов, ведь он играет сам за себя. А за ошибку одного игрока платит каждый. Окажись эта пара по разные стороны баррикад — это закончится плачевно. Она уже видела такое раньше. На опознании тела. На даче показаний. Партнеры, находившие своих возлюбленных мертвыми на холодном столе морга ломались в одно мгновение, не имея сил даже встать на ноги. Крики, слезы, немой шепот проклятий и глухая тишина. Раз за разом Ямадзаки была вынуждена наблюдать за тем, как люди умирали на ее глазах. И не только физически. Партнеры, лишившиеся важной частички себя, потухали как спички, напоминая ходящих мертвецов с дырой вместо сердца. Ямадзаки помнила горечь, которую чувствовала каждый раз, когда слышала чужие крики и слезы за своей спиной. И сейчас она снова ощущает ее на языке, гулко сглатывая. Отвернувшись от пары, девушка проходит мимо них, обращая внимание на висящий наверху экран. — Как нам выбрать хранителя? — спрашивает женщина позади нее. Но ответ приходит раньше, чем игроки успевают обдумать этот вопрос. В комнате раздается громкий сигнал с веселой музыкой, разливающейся из динамика телефона Ямадзаки. Свет сменяется на красный оттенок, освещая комнату. Серебряный ключик, подобный тому, что лежал в центре комнаты рядом с повязкой, появляется над именем Ямадзаки, оглашая:

ХРАНИТЕЛЬ КЛЮЧЕЙ:

Акира Ямадзаки

Черт возьми. Если девушка услышит каждого — победа останется за ней, но, если совершит ошибку — это ее последняя игра. Либо погибнет она, либо остальные. Может ли быть здесь иной вариант? Нет. Игроки должны пройти мимо нее без единого шума, что казалось довольно легким, но на самом деле таковым не являлось. Ямадзаки обладала не только зорким глазом, но и чутким слухом из-за своей работы, поэтому имела преимущество, о котором никто не мог знать. Выдохнув, девушка подходит к центру комнаты, разворачиваясь спиной к экрану. Она надевает повязку на глаза и садится на пол, как было сказано в правилах. Ямадзаки прислушивается, заглушая собственные мысли и даже дыхание, концентрируясь на каждом игроке. В академии их учили многому, поэтому, с отличием усвоив уроки, она и не подозревала, что эти знания понадобятся ей в иных целях. Эта игра — не задание. И ловить здесь приходится не преступников, а обычных людей. Ямадзаки слышит шаткое дыхание, узнавая молодую девушку в платье. Ее ноги робко ступают по полу, стараясь быть тихой. У нее почти получается добраться до середины комнаты и потянуться за ключами перед хранительницей, но запах цветочных духов, исходящий от девушки, выдает ее сильнее, чем что-либо ещё. Однако, Ямадзаки решает промолчать. Она поднимает руку вверх, намеренно указывая в неправильном направлении. На свой риск, девушка решает проверить теорию, зародившуюся в самом начале игры. Было очевидно: если масть карты имеет значение, значит, черви связаны с чувствами. Игра сердец. Выходит, здесь есть некий подвох, который, как она думает, скрывается в ошейниках. В правилах не сказано, что будет с хранителем, если он соврет, поэтому Ямадзаки решается проверить это самостоятельно. И либо она умрет, либо испытает наказание, подобное тому, что было во второй комнате. Секунда. Ровно столько проходит с ее ответа, когда мягкий голос из динамика сообщает:

ОТВЕТ ДАН НЕВЕРНО

Ямадзаки не успевает даже вдохнуть, как разряд тока с бешеной силой ударяет по ее телу, проходясь по всем конечностям. Она открывает рот в немом крике, ощущая режущую боль на затылке. Основной удар тока пришелся на шею, где закрепился ошейник. Девушка валится на спину, поджимая под себя трясущиеся колени. Ямадзаки смутно слышит чужие крики и громкие голоса. Так много голосов. Их скрежет пронзает череп хуже лазера. Схватившись за виски, она тихо хнычет, вырывая несколько глотков кислорода. Кажется, что это длится целую вечность, усиливаясь с каждой секундой. Этот удар несравним с тем испытанием, которое Ямадзаки прошла раньше. Она теряет счет времени. С губ маленькими каплями стекают струйки крови, но девушка даже рук поднять не может, чтобы утереть их. — Хватит! — кричит женский голос. — Прекратите! Ей же больно! Ямадзаки фыркнула бы на это заявление, но попросту нет сил. Она училась терпеть боль с самых малых лет, не проронив ни единой слезинки. Забавно, что такой удар сбил ее с ног быстрее всего. Но, по крайней мере, ее теория оказалась верна. В ошейник встроен детектор лжи. Пытка заканчивается спустя несколько долгих минут. Ямадзаки наконец может выдохнуть, ощущая пару рук, схвативших ее за плечи. Она вяло отталкивает нежелательное прикосновение, поднявшись с пола. Откашлявшись, девушка стирает с губ засохшую кровь, сплевывая сгустки со слюнями на пол. Уголки глаз слезятся от резкой боли во всем теле; на лбу выступают капли пота. Ямадзаки поднимает руку к лицу, стирая влагу. Рана на боку, которая только-только начала заживать, вновь открылась. У нее есть по крайней мере час или два до того, как это станет смертельным. Ямадзаки слабо выдыхает, чувствуя присутствие другого человека перед собой. Она не видит ее, но узнает по запаху духов. Девушка так и не ушла. — В ошейник встроен детектор лжи, — хрипит Ямадзаки. — Я не смогу обмануть его. Она всхлипывает. — Не надо, — дрожащим голосом говорит девушка. — Не пытайся спасти нас. Ямадзаки качает головой на ее слова. Если она будет играть честно — все умрут. Но если продолжит обманывать детектор — погибнет. В этой игре нет двух сторон для победы. Лишь одна. И разве может Ямадзаки расценивать собственную жизнь выше, чем жизни других? Нет. Не имеет права. Тогда что она должна делать? Пожертвовать собой, чтобы другие могли жить? Врать, пока ее сердце не остановится? Что она должна сделать?

«Спасать чужие жизни — это твоя работа. Но помни, что ты такой же человек, как и они, Акира. Невозможно спасти всех, как бы тебе не хотелось. Сначала, попытайся спасти себя, а, иначе, можешь просто не успеть.»

Наставник всегда говорил, что собственная жизнь должна быть важнее чужой. Но с его уст это звучало так лицемерно, что сейчас Ямадзаки может только тихо посмеяться. Он вряд ли бы оценил мысли своей ученицы. Но его нет. И уже никогда не будет. Если наставник мертв, значит, они совсем скоро встретятся в загробной жизни. Уж там он точно не сможет сбежать от нее, как сделал это полгода назад. Ямадзаки не знает ценности жизни. Ни своей, ни чьей-либо еще. Тогда, как ей принять решение? — Играй честно, — говорит грубый женский голос. — Я не собираюсь быть в долгу у ребенка. — Если я умру, то это будет моей ошибкой, — соглашается с ней мужчина. Ямадзаки стискивает зубы, вдыхая цветочный аромат. Она чувствует вес наручников в кармане штанов. Рука тянется к ним, нащупывая очертания кольца. — Не пытайся спасти нас, — мягко повторяет голос рядом. — Прости, — тихо шепчет девушка, не сумев разглядеть очертания чужого лица. Почему-то Ямадзаки знает, что та улыбается. И не понимает, почему эти люди так глупо готовы пожертвовать собственной жизнью. Это их первая игра. Им страшно, чертовски страшно, никто не хочет умирать. Но почему они не пытаются выжить? Почему принимают смерть, так и не дав себе шанса на победу? Почему? Ямадзаки не понимает и не решается спросить. Знает, что никто ей не ответит. Игра начинается снова. Она слышит каждого. Их шаткое дыхание, которое они задерживают, когда подходят ближе. Легкие шаги и запах, исходящий от каждого. Цветочные духи, шоколадные сигареты и алкоголь. Ямадзаки не пытается врать. Сквозь плотно сжатые челюсти она указывает в направлении звука. Не проходит и больше нескольких секунд, когда по комнате раздается оглушающий взрыв. Ямадзаки вскидывает голову в его направлении, но не видит ничего, кроме ткани черной повязки. Чувствует только, как по лицу скатываются маленькие капли чужой крови, стекая вниз по подбородку. Болезненный крик вырывается из горла девушки, потерявшей своего возлюбленного. Слышится глухой удар об пол, когда тело валится на пол. Девушка вырывается из рук женщины, но даже не успевает добраться до парня. Ее ошейник мигает красным светом и в ту же секунду взрывается, расплескав кровь повсюду. Горло сдавливает от привкуса крови на языке. Все смешивается воедино. Чужая кровь на ее теле; крики, вырвавшиеся из горла жертвы; слезы, стекающие по лицу Ямадзаки, и взрывы, раздающиеся по всей комнате. А дальше тишина. Мертвая и мучительная тишина.

ПОЗДРАВЛЯЕМ!

ВЫ ПРОШЛИ ИГРУ!

Ямадзаки снимает окровавленную повязку с глаз, чувствуя привкус тошноты на языке. Выдохнув, она видит перед собой изуродованные трупы мужчины и женщины, лишившихся головы. Их тела безвольными куклами лежали в луже собственной крови, пропитывая ковер, на котором раньше игрались дети. Все игрушки, рисунки и вещи испорчены. Ямадзаки оглядывается, замечая возлюбленную пару в нескольких метрах друг от друга. Их руки лежали в ничтожных сантиметрах друг от друга, словно пытались схватиться. Девушка так и не успела добежать до него. Выдохнув, она судорожно шарится взглядом по комнате, ища клубок красной нити или нечто похожее на нее. Вокруг ноги одной из куколок обвязана тонкая нить красного цвета, которую Ямадзаки тут же срывает. Девушка опускается на колени перед погибшей парой, туго связывая оба запястья. Вложив маленькую ладонь девушки в ладонь её партнера, она поднимается на ноги. Существует легенда, что если обвязать запястья возлюбленных красной нитью, то они обязательно встретятся в следующей жизни. Навсегда свяжутся судьбой и душой друг с другом. Ямадзаки не верила в такие сказки, но надеялась, что эта окажется правдой. Бросив последний взгляд на умерших игроков, она поднимает голову вверх, глядя на заляпанный кровью экран с горящей надписью: «Игра окончена». Еще одна игра, которую она прошла и сумела выиграть. Но, почему-то, дыра внутри нее растет только сильнее. Запах смерти, витающий в воздухе, вызывает отвращение. Ямадзаки не может больше находится в этой комнате. Она выходит наружу, захлопывая дверь за собой, чувствуя, как ошейник на горле трескается. Он падает вниз, ударяясь об пол с громким стуком. — Черт, — шипит Ямадзаки сквозь зубы. Хватаясь за стены, она шагает вдоль коридора, пробираясь к выходу, но останавливается на середине пути, оглядываясь по сторонам в поисках подсобки. Там должен быть бензин, который обычно хранится для грузовиков, поставляющих еду в детские сады. Ямадзаки не думает дважды, когда срывается с места, проверяя каждую открытую комнату первого этажа. Пусть она и не может выразить свое сожаление погибшим, но может почтить их память. Девушка находит целый баллон, до краев наполненный жидкостью. Ямадзаки разливает ее по всему первому этажу, не жалея ни капли. Она выходит из здания, выбрасывая пустой баллон в кусты. Ямадзаки достает зажигалку из кармана и щелкает по ней одним пальцем, отбрасывая от себя. Пламя маленькой струйкой течет по растекающемуся бензину, разгораясь сильнее с каждой секундой. Огненные языки обволакивают здание в свою крепкую хватку, сжигая все дотла. Сжав дрожащие ладони, Ямадзаки делает глубокий поклон к земле, выдохнув полной грудью. — Спасибо. Мне жаль.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.