Часть 32. Вы хотите искать иголку в стогу сена?
20 декабря 2023 г., 10:49
— О! Вижу, вам они приглянулись? — он был слеп. Не мог он увидеть застывшего страха на лицах Небожителей, а потому и их молчание принял за потерю дара речи от восторга... Да были бы у этого существа веки, так оно бы ещё и хитро прищурилось, а так - только облизнулось, да смягчило голосок: — За то, что вы меня помиловали, готов буду отдать вам что-то похожее! Я так-то - ещё и мастер! Могу и сам сшить точно такой же наряд.
Как? Нечто похожее? Камень тут же спал с лица одного из Небожителей — в глазах мелькнула ярость, светлой молнией она же заскрежетала по венам, и тотчас голос его огрубел. От гнева аж в горле запершило, так что слова вырвались прямо из глотки громким рыком:
— Старый лгун! — Пэн Шан бросился вперёд, подхватил саламандру за воротник её нескромных, наверняка краденных одежд и поднял чуть ли не к потолку: — Недавно ты сказал, что готов был отдать эти одежды за даром, а сейчас? — сам того не осознавая, Покровитель сжимал пальцы всё сильнее и сильнее. Через пару мгновений под весом саламандры, дергающейся и будто бы бьющейся в конвульсиях, одежды жалобно затрещали и надорвались так, что земноводное чуть ли не грохнулось.
Испуганный демон тогда задрыгал всеми лапами, открыл приплюснутую пасть, да завизжал, извиваясь:
— Пощади, пощади, господин! Я всё объясню!
Тогда же в голове у второго Небожителя что-то щелкнуло:
— Покро… Кхм, Брат Пэн, — скромно позвал Су Дже. В любой другой ситуации он бы и сам придушил эту тварь, но сейчас этот жалкий магазинчик, точнее, его хозяин может стать для них важной зацепкой, а потому и нельзя сейчас поддаваться эмоциям. Верхнее платье с ханьфу Генерала было целое, ни одна ниточка из него не торчала, и ни один феникс не пострадал. Пятен крови, грязи или следов борьбы там тоже не наблюдалось. Ткани чисты. На них нет ни единой складочки, словно сам Цуй Лей совсем недавно по своей же воле скинул с себя одеяние - всё это, конечно, мало успокаивало, но этого было достаточно, чтобы дать Воину сил усмирить и свой, и чужой гнев, — давай выслушаем его, а то… — он буквально на секунду замялся, но, сжав зубы и прикрыв глаза, всё же отчеканил: — Его Превосходительство расстроится, если в такой знаменательный день мы прибьем кого-нибудь в пределах Города.
Его Превосходительство расстроится? В тот момент, когда Пэн Шан услышал это из уст Бога, не успел он сорваться, как рядом, прямо у него над ухом кто-то усмехнулся, а после, положив тяжелую руку тому на запястье, заставил Небожителя опустить неустанно кричащее земноводное на землю. Оттолкнув Покровителя подальше, Яо шагнул вперед:
— Говори, откуда взял это?
Шмякнувшись на пол, демон готов был расцеловать ноги спасшего его Яо Тая, а потому он вылил ему всё, что сам знал:
— Не так давно проходили мимо стражи Стужи, они и вели Цуй Лея - этого гнусного нарушителя - во Дворец Страданий! Тогда один из них сам забросил эти одежды в мою лавочку, правда! Я здесь невиновен!
Пока Су Дже, нервно постукивая пяткой по деревянному полу, мыслеречью убеждал Пэн Шана пойти переодеваться, Яо Тай продолжал отыгрывать сценку. На самом деле то, что эта слепая саламандра приняла их за служителей Дворца, было им на руку, и как хорошо, что Воин Су сам решил начать ломать эту комедию…
— Невиновен, говоришь? — выпрямив спину, демон прошёлся вдоль стола. Пальцами изображая человечка, он пробежался по согнутой спине застывшей от его холодного голоса и размеренного шага саламандры и, не скрывая сарказма, продолжил: — Значит, и закон ты не нарушал?
— К-какой закон? В… в… в этом плане… я… ч-чист! — запыхаясь, проговорил тот.
Продолжая упиваться реакцией, Яо Тай всё больше начинал походить на дикого зверя, играющегося со своей добычей. Глаза его щурились, показывая игривость, а губы приподнимались в правом уголке, излучая до безобразия страшную ухмылку…
— Из твоих слов выходит… Что не крал ты вещей Его Превосходительства?
— Н-нет! Я бы никогда! — От ещё одного касания демон отпрыгнул, как от огня.
— Это сделал кто-то из слуг?
— Я н-не знаю! Про что… Про что вы говорите? — голос старика сорвался.
— Цуй Лей был пленен Стужей, — наконец доведя демона до нужной степени страха, когда разум его уже ни о чем, кроме своей собственной защиты думать не может, Яо всё же соизволил пояснить: — Всё, что с ним связано, должно находиться во Дворце до тех пор, пока Владыка не примет решение либо убить нарушителя, либо…
— Клянусь своей лапой! — взвыл тут же тот, осознав ошибку. — Я думал, раз выкинули, значит, не нужно! Честное слово, я бы отнес их Владыке, только бы он отдал приказ!
— Хочешь свалить вину на Хозяина? — в правой руке демона яростно заскрежетала вспышка темной Ци.
— Н-нет! Я не это…
Бам! В стену с грохотом влетел один из шкафов, а созданный им ветерок, коснувшись лица саламандры, обжег той половину щеки, но, тем не менее, по всему телу лживого демона пробежался холод. Запущенной прямо в него стрелой его будто бы пробило насквозь так, что он попятился назад, отшагивая до тех пор, пока спиной не вжался в тот же самый шкафчик, разлетевшийся на куски и сейчас гвоздями да разломленными досками впивающийся ему и в руки, и в ноги…
— Божественные одежды - сильный артефакт. — Отряхнул руки демон из ЛиньПьена, а, сняв с плеча щепку темного дерева, он взглянул на до сих пор колыхающуюся шторку там, на входном проеме. — Неужели ты не заметил, как все снаружи обходят твой ларек стороной?
— З-заметил, конечно!
— И после этого тебе не пришло в голову, что это может быть из-за этих одеяний?
Пришло. И Яо Тай это прекрасно знал. Его теперешней целью было напомнить старому, зажравшемуся демону о его слабости перед этими «тряпками». Ведь…
С самого начала саламандра и рядом не стояла с одеждами Цуй Лея и без перчаток, изготовленных из её же собственной кожи, в руки те не брала - боялась обжечься, а то и вовсе сгинуть. Признаться, даже воздух стал дурно-чистым, стоило хозяину лавочки только приоткрыть тот бездонный ящичек и вытащить оттуда сверкающие ткани.
Божественные одеяния. Они отравляли здесь весь воздух! То была правда, что этот вечно переполненный магазинчик сейчас все обходят стороной — вся эта ситуация продолжается с тех пор, как старый демон оповестил весь город о том, что среди его товаров теперь есть такой редкий «артефакт». Однако… Заполучить его никто из здешних и не стремился. Слишком уж велика цена за такое счастье — иметь при себе что-то смертельно опасное и неприятное. Да только подышав рядышком, уже можно копыта отбросить — вот настолько сильно могущество старейшего Бога Защиты. Если кто-то и переступал порог ларька, то старый и до тошноты любящий похвастаться демон не сдерживался и всякий раз доставал это ханьфу — тогда же заключенные в нем силы и отпугивали покупателей, и обжигали его самого, поэтому он так часто потирает между собой ладони… Яо это тоже приметил.
Когда же демон забылся, погрязнув в собственной жадности, он показал одежды даже тем, кого принял за слуг Дворца Страданий — соблазненный ароматом принесенной Тинь Чу «оплаты» и желанием поскорее вонзить в неё свои зубы, он понадеялся на большее и решил, что сможет заломить ещё более внушающую цену, но… Облажался. Одним словом, «трофей» этот стал занозой в глазу, а не доказательством его храбрости и мужества, восхваление которых он ожидал слышать всякий раз, когда кто-за заходил к нему за какой-нибудь новой вещичкой.
Сейчас старая саламандра пребывала в глубоком отчаянии. За раз из-за своей мелочной, ненасытной и похотливой натуры он нарушил сразу несколько правил Хрустального Города! Раз — он взял вещь Его Превосходительства. Два — во время праздника подверг остальных демонов неудобству. Три — пытался продать простой нечисти то, что могло прибить их на месте! Четыре — добавил проблем и без того загруженному Чжи Суну! И пять…
Яо Тай не знал ни одного из этих законов. Но придумывал их на ходу. На самом же деле, вряд ли кому-либо вообще было дело до того, где сейчас верхние одежды Цуй Лея. Какая разница? Любой достаточно умный демон не станет к ним приближаться. Однако… Как и в любом большом городе, здесь всё же был свой Хозяин, которому нужно было следить за порядком. Любой, кто нашел в чертах Владений Стужи что-то подозрительное, должен немедленно сообщить об этом Дин Чжи Суну.
Хозяин магазинчика одежды этого не сделал.
— Я… Признаю вину, господин, но…
— «Но» что? — из-за угла медленно вышел Тинь Чу. Облаченный в чистые одежды и завязавший на голове высокий и строгий хвост, он выглядел не хуже молодого господина из какой-нибудь знаменитой школы заклинателей или прославившейся своими заслугами благородной семьи. Совсем не похож он был на демона, пока вновь не заговорил: — Одежды у тебя будут изъяты, а о твоем проступке я немедленно сообщу.
— Смилуйтесь, господин! — развернулся на голос демон. Его голова ещё больше вжалась в плечи, когда он вновь пискнул: — Его Превосходительство давал строгие указания, не беспокоить его во время праздника по таким мелким делам! Я здесь торгую уже больше пятисот лет! Сам Владыка иногда захаживает ко мне, он меня вспомнит, если увидит! Одежды забирайте, я понял, что так только хуже своему желудку делаю! Забирайте их подальше!
— Что ж, — тут же подскочил к наряду Су Дже, — раз такова его воля… — подхватив ткани, он быстро сунул их в рукава своего нового одеяния и на всякий случай отошел поближе к выходу.
— Да-да… — вытер об себя лапы демон, заулыбавшись и начав отвешивать поклоны: — Спасибо вам, господа, я не забуду вашей милости! — потихоньку отступая, саламандра уже хотела бы заползти в одну из своих комнаток, также закрытых занавесками, но тут же замерла на месте, когда позади её окликнули.
— Постой, есть ещё кое-что.
Тогда же на слова Тинь Чу обернулись и уже почти вышедшие из ларька Небожители. С крайним возмущением они, опасаясь, что всё может пойти не по плану, взглянули на стоящего по центру захламленной комнаты демона и губами буквально произнесли: «Что ты делаешь?»
Тем временем переодеться успел и Яо Тай. Многого он не брал — скинул с себя верхние дырявые тряпки, подхватил первый же попавшийся на глаза темный наряд и нацепил его на себя, попутно прихватив и ещё один похожий комплект, вероятно, для Юэ Ляна. Лу Ану же не было надобности вообще что-то с себя снимать. Он просто накинул на плечи плащ, да оторвал грязные куски тканей со своих собственных одежд.
— Д-да? Говорите, мой господин, — смягчил тон тогда демон, плавно-плавно обернувшись.
— Кто-нибудь, кроме нас, заходил сюда после того, как ты подобрал одеяния?
На этом моменте помещение будто бы опустело. Но, не надолго замолчав, демон всё же ответил:
— Конечно, была пара-тройка дурачков, ох, а ещё один весьма приятный господин, тот, про которого я уже говорил! Хотя, возможно, то всё же была прекрасная дама. Ой! Но она* не взяла и даже не посмотрела на этот эксклюзивный товар, не преследуйте её!
«Как он выглядел?» — чуть не задал такой вопрос Тинь Чу, но вовремя успел посмотреть в не моргающие глаза саламандры, лишенные какой-либо возможности видеть.
— Он что-нибудь сказал? — тут же исправился тот.
— Нет, только прихватила один из тех, — указал демон на разбитый Яо Таем шкаф, — нарядов и ушла. Я запомнил её, потому что от неё веяло приятной аурой и пахло сладко, аж до горечи во рту! Ну, ещё благодаря той громадной тушке, что она с собой притащила, конечно, — напоследок саламандра облизнулась и скрылась за шторкой, добавив: — если вас что-то еще интересует…
— Нет, — замахнулся подолом черных одежд Тинь Чу, — на этом мы уходим.
*[Она] — в Китае «он» и «она» звучат одинаково, поэтому до конца понять, говорил ли демон о госпоже или господине, Тинь Чу не мог. Но со слов хозяина лавочки он понял, что тем покупателем скорее всего была девушка, раз выбор её пал на женские наряды, а от тела исходил приятный аромат. Сам продавец пришел к такому же выводу, а потому после и начал называть того благородного и щедрого гостя «госпожой».
Вскоре лавочка с одеждой, сильно отличающаяся на фоне закусочных, осталась позади.
По той же широкой и «оживленной» улице пятеро шли молча. Двое остальных демонов уже догадались о мыслях Тинь Чу, но… Даже если Юэ Лян и выбрался, то навряд ли он стал бы заходить куда-то по пути — сразу бы нагрянул во Дворец Страданий, не подумав и о своем внешнем виде. Однако Тинь Чу о своем хозяине был немного другого мнения — у того совершенно отсутствует гордость, именно поэтому предугадать его действия ни у кого не получается…
Приложив два пальца к виску, демон ускорил шаг.
Небожители же то и дело, что облегченно вздыхали и переглядывались, успокаивая себя мыслями, что Цуй Лей не так уж и давно проходил здесь… Хотя, какое понятие для того демона имеют слова: «не так давно проходили», знать им хотелось бы меньше всего.
— Эй! — внезапно откуда-то снизу раздался неприятно хлюпающий звук, а сквозь подошву сапога Тинь Чу ощутил, как нога его медленно во что-то проваливается… Тут же опустив глаза, он обнаружил, как вокруг его ноги образовалась мелкая лужица, которая под его весом полностью обволокла стопу и тут же взвыла: — Под ноги смотри! — тогда же, налившись алым цветом и пару раз моргнув, прямо с земли посмотрели вверх три непропорционально маленьких глаза.
Где-то минуту поиграв с этим уродливым существом, что всё никак не затыкалось, в гляделки, Тинь Чу цыкнул, переставил ногу и о чистый камень «счесал» с подошвы кричащее нечто.
— Бред… — плюнул он напоследок, будто бы даже и не заметив под собой какое-то странное месиво, а больше ответив на свои же мысли. Он даже уронил голову на ладонь, перешагнув через остатки той мерзости.
Просверлив его спину настороженным взглядом, Су Дже вдруг наклонился к до сих пор причитающему демону:
— Вы бы не ползали так под ногами, — подобрав один из откатившихся в сторону глаз, он опустил его в «жижу». И пока гнев существа не перешел на него самого, он в пару резвых шагов нагнал Тинь Чу:
— Спасибо вам, — Воин попытался улыбнуться, но разворачивающаяся вокруг картинка просто не позволяла ему этого сделать.
Район с закусочными незаметно сменился… Теперь на вывесках то и дело, что сияли слова: «Заходи, коли желаешь истинного наслаждения!». Были и более вычурные, но их Небожитель уже не читал… Куда приятнее было смотреть под ноги или вовсе идти с закрытыми глазами, чем глядеть по сторонам и случайно натыкаться на девиц, расхаживающих в одних только тонких, сетчатых платьях, которые и закрывать-то ничего не могли. Да если идти и просто смотреть вперёд, можно создать впечатление глазеющего на чужие страсти девственника! Благо непоколебимости у Бога Войны было хоть отбавляй — ну, он хотя бы не краснел…
— Вам не стоит благодарить этого демона, — вдруг усмехнулся Яо Тай от вида прикинувшегося слепым Небожителя, — по крайней мере, сейчас не стоит. Вас он все равно не услышит.
Су Дже не понадобилось много времени, чтобы построить догадку:
— Пытается выйти на связь?
— В точку, — зачем-то Яо подмигнул в сторону, и тогда оттуда же зазвенело множество восторженных голосков.
В этот раз Су Дже только откашлялся и всё же рискнул глазами найти черный силуэт, вырвавшийся вперёд. Пэн Шан, решив просто отмалчиваться, последовал его примеру и даже слегка ускорил шаг.
— Ха! Ты можешь не заигрывать со всеми подряд? — зарычал в очередной раз наступивший Яо Таю на пятку Лу Ан.
— Я столько лет пробыл взаперти… Твоя рожа мне уже та-а-ак наскучила, не мог бы ты подвинуться? Я не могу разглядеть лица прекрасным дам.
В ответ Лу успел только сквозь зубы процедить:
— Т-ты, слепошарый муд…
Как вся улица вдруг заполнилась галдежом двух идущих бок о бок мужчин в масках рогатых демонов и разбрызгивающих вино из кувшинов направо и налево:
— Слыхали про новую красотку из Хижины Желаний?
— Эх! Хороша та чертовка! Волосы, точно из шёлка, и кожа, словно отполированный нефрит!
Смех и гогот тут же тогда притихли. И вместо гула, словно развеваемые ветром, зашелестели по каждому крыльцу перешептывания… Каждая из ярко накрашенных девиц считала своим долгом подобраться чуть ближе, чтобы расслышать всё, что будут говорить те мужики. Красавицы даже бросали своих «посетителей», лишь бы ничего не упустить, но и после этого ругани в свой адрес не получали, потому что мужчинам было не менее любопытно…
И не успела та парочка кричащих пройти мимо высокого, обвешанного лентами и фонарями здания, как оттуда выскочила красная тень, преградившая дорогу:
— Даа? — подскочила к ним одна из демониц. Её напудренные щеки оказались прикушены, а губы надулись, вытянувшись в трубочку. — Неужто вы двое, наши постоянные посетители, променяли меня на какую-то бледную девицу?
Один из мужчин, на котором решила повиснуть эта барышня, резко тогда подорвался:
— Фу-фу! Не трогай меня, с сегодняшнего дня и ноги моей здесь не будет!
Пусть демон в маске даже не толкнул демоницу, та всё же вскрикнула и упала, разодрав себе коленки. Однако пожалеть её никто не спешил.
— Плутовка Ман, да тебя отвергли! Ха-ха-ха! — залилась толпа хохотом.
Многие даже затыкали пальцами:
— Эй-эй! Чего немощную из себя строишь?
— Поднимайся, не позорься ещё больше!
— Да ей стыдно! Конечно, ведь её-то в Хижину не взяли!
— А то! Возьмут её туда, как же! Хижина Желаний - центр Хрустального Города! Туда берут только самых красивых и талантливых, с прекрасным голосом и очаровывающей гибкостью, ведь самыми частыми гостями там являются Достопочтенные Генералы! Негоже таким статным особам лицезреть столь дряхлую девчонку…
По всей видимости, каждый случайный и неслучайный прохожий знал эту девушку, но почему-то не вступался за неё. Всё больше и больше «людей»налетало на неё с криками и воплями, а та только отряхнулась и тихо пробормотала:
— Ну и что?
Еле пошевелившиеся губы, на фоне возгласов издавшие только какой-то неразборчивый звук, привлекли внимание к её персоне еще больше:
— Что ты там ляпнула?
Су Дже, что вместе с остальными решил отойти в сторонку и просто понаблюдать за происходящим, пока Тинь Чу пытается выйти на связь с Юншэном, тогда нахмурился и, обернувшись на Покровителя, спросил:
— Мы ей не поможем?
— А нужно? — вместо того рот открыл Яо. Скрестив руки, он облокотился на высокий каменный столб и кивнул в противоположную сторону: — Лучше уж помочь вот им.
— Я думал, — увидев в том направлении лишь двух свалившихся с ног путников, Пэн Шан повторил действия демона, — здешние услуги пришлись вам по вкусу.
Яо Тай же хмыкнул:
— Я не успел ничего попробовать, — под конец фразы на лице он изобразил грусть и двинулся вперед.
— Зачем вам эти пьяницы? — проследил за ним Су Дже.
— Вы же слышали, Воин Су, не прикидывайтесь глупым мальчишкой. Эти двое, — без смущения демон поднял за воротник каждого из двух мужчин, — вышли прямиком из того места, где собираются «Высокие особы». Стало быть…
На полуслове его перебили:
— Э-э-эх, а ведь Мао тоже хороша! Пусть и скрывает свое растрескавшееся лицо под маской, а всё равно, стройна и красива, — потянувшись и почти зевая, прошелся мимо высокий, как бамбук, демон.
Рядом с ним шагал не то пень, не то булыжник с короткими ножками, кое-как поспевающими за его широкими шагами:
— Ну так… Фух… До «её» прихода, уф… Она здесь была лучшей! — пыхтел он, подпрыгивая.
Пара довольно быстро удалилась — из-за шума толпы разговоры тех двух демонов уже не были слышны…
— Почему здесь все треплются только об одном? — схватился за голову Лу Ан. Он еле-еле удержался от того, чтобы удариться головой о стену высокого здания.
— М-м-м, ик! — икнул как будто бы ему в ответ один из пьянчуг, которых Яо Тай подтащил поближе. — А ты… — нахмурившись, прищурившись и задрав голову к демону Лу, пьяница вдруг округлил глаза и прикрикнул: — Счастливчик! А-а-а, как же я, ик! Завидую тебе… — не в силах подняться тот схватился за низ одежд демона и начал за них подергивать: — Бродите тут и только время тратите! Лучше уж идите, ик, к Хижине, там сегодня такой пир был, что даже мне перепало выпить роскошного вина, преподнесенного той очаровательной демоницей…
Был? Пир закончился!? — Чуть было не потерял самообладание Пэн Шан (в очередной раз), но, посмотрев в сторону кое-как справлявшегося с собственными мыслями Су Дже, он не посмел и вякнуть, а потому просто продолжил наблюдать…
— Мм? — подсел к пропахшему вином Яо Тай и чуть было не получил по лицу пинка от Лу Ана, которому не понравилась его крайне заинтересованная рожа. Однако ж, ловко увернувшись и даже оттолкнув собрата так, что тот буквально шлепнулся на одну из ступеней, он растянуто произнёс: — Что в ней так вас завлекло?
— Ооой, — начал тот лыбиться, как последний дурак, — а я и не помню!
— Да что вы! Ха-ха… — дернул демон бровью, так же глупо улыбаясь - на этот раз Яо чуть сам себе не врезал.
— Все говорят, — возник перед ним Тинь Чу, подтянув разложившегося на ступеньках какого-то крылечка Лу Ана, и пока ошеломленные ответом и демоны, и Боги не ушли с темы, он, оглянувшись на развеселившуюся толпу, продолжил: — будто появилась в Хижине Желаний юная девица, облаченная в наряд цвета спелого персика, с белыми, почти прозрачными волосами, закрученными в аккуратный пучок, который ещё и не скрывает изящество её шеи и плеч; шепчутся, что взгляд её чарующ, а улыбка способна довести до пика всех возможных желаний… Но, к сожалению, у кого ни спроси, а все сначала начинают расхваливать её, а потом резко забывают подробности…
— А ты времени зря не терял, — поднялся, разгладив одежды Яо Тай, — ну так что?
— Тишина.
— Что ж… Тогда мы сами туда наведаемся.
Тинь Чу глянул на Яо — Яо бросил довольный взгляд в ответ.
Девица, внезапно появившаяся в самом сердце Города… Некая красавица, занявшая мысли каждого из присутствующих… И…
Белые волосы.
Нет, это… Совершенно немыслимо! Мало тут демонов с белыми волосами? А среди обольстительниц они ещё чаще встречаются, так что это… Просто бред! Но… Нужно было проверить. Ибо всеобщая картина, изображающая отсутствие рядом с ЛиньПьеном самого Юншэна, сейчас до безобразия быстро восстановила свои утерянные кусочки. Всё как-то странно сошлось да намертво скрепилось! Даже малейшего сомнения не проскакивало, но, черт!
— А как же Его Высочество? — растерянно подскочил Су Дже, когда вся троица демонов, практически ничего не объяснив и не проронив и слова, двинулась прочь и достаточно резво.
— Для начала, мы, конечно, найдём его, не беспокойтесь, — даже не обернулся Лу Ан, подхвативший настрой двух других.
Слова его мало утешили Небожителя… Ещё хуже сделал и Яо:
— Соваться во Дворец Страданий без него - слишком самонадеянно, — он еще и пожал плечами, и тогда Су Дже окончательно ничего не понял… — поэтому мы и наведаемся в Хижину Желаний!
— Чертовы демоны… — цыкнул Пэн Шан, уже обо всем догадавшись - ну, он так сам думал. — Так охота поразвлечься?
Тинь Чу же посчитал его грубость весьма неоправданной:
— Хижина Желаний - вовсе не такое место.
— Тогда зачем нам туда? По словам этих тварей, она кишит Генералами! Хотите, чтоб нас раскрыли?
— А вы кричите поменьше, — спиной вперёд зашагал Яо Тай, с издевкой пялясь прямо на Покровителя, — быть может, побольше за трупа сойдете.
— Если господина там не окажется, то…
— Эй! — замер вдруг посреди движения Су Дже. Наслушавшись странностей, он, кажись, сам впал в безумство: — Ты! — он схватил первого попавшегося прохожего прямо за рукав и потянул на себя. — Скажи, не встречался ли тебе немой юноша, чьи волосы и глаза белее снега, а аура пострашнее, чем у самого Генерала?
— Встречал конечно! — сразу взвыл тот носатый, прихватив Небожителя за руку, словно давнего знакомого. — Этот гаденыш так куда-то спешил, что раскидал перед собой всю толпу!
— А куда он шел?
— Во что был одет? — тут же перекричал Небожителя Яо Тай.
Демон тогда обернулся на него:
— В черные тряпки. А пошел он туда, — одним единственным и корявым пальцем он указал за спину замершему от легкого недоумения Су Дже и тут же дал деру, стоило только тому разжать хватку.
В этот раз переглянулись все пятеро. Но только трое из них облегченно вздохнули:
— Я было подумал…
— Бред.
— Да ладно! — вскинул брови на Тинь Чу Яо Тай. — Сам же меня на такие мысли нагнал!
— Да о чём вы, черт возьми?
— Покровитель Пэн, Воин Су… — обратился к ним Лу Ан, ибо двое оставшихся демонов чересчур увлеклись, упрекая друг друга. — Вполне вероятно, что Хозяин находится здесь, — Лу тогда бросил взгляд вперёд…
Небожителям же ничего не оставалось, кроме как развернуться и тут же отшагнуть шагов так на пять от внезапно возникшего прямо перед ними порога, вымощенного из темного дерева и ведущего прямо к двум не менее темным дверям, на которых ярко-алым цветом написано: «Хижина Желаний».
Огромное здание. Внушительное. Пугающее своими то и дело, что вспыхивающими синими огнями надписями, которые даже прочесть не успеваешь, а всё равно с ног до головы покрываешься мурашками — это всё потому, что огоньки принимают вид не только каких-то причудливых иероглифов, но и облики смеющихся лиц с прищуренными или широко распахнутыми глазами. Строение напоминало вовсе не хижину, а целый императорский дворец! Возвышающиеся над землей колонны, выкрашенные в нежно-голубой цвет, который сильно выделялся на фоне темно-синих стен, поддерживали роскошный балкон, с которого доносились радостные песнопения и дождем свисали разрезанные на мелкие полоски и поблескивающие от ярко-синего света бумажных, покачивающихся на ветру фонариков, атласные ленты. Знамена, резные окна, почему-то будто бы засвеченные так, чтобы никто снаружи не мог подглядеть за происходящим внутри, делали здание ещё более величественным; одним словом, дворец. Не иначе…
И как тут искать Его Высочество? И точно ли это вообще был он?
Небожители знать не знали, но… Порог этого зловеще прекрасного здания перешагнули даже первее Демонов ЛиньПьена.