ID работы: 13787294

Трилогия Кисмет. Часть первая: В первый раз/The Kismet Trilogy. Part 1: The First Time Around

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
26
Горячая работа! 8
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
301 страница, 69 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 8 Отзывы 12 В сборник Скачать

19. Эпизод о рождественских традициях

Настройки текста
Декабрь 1971 года... Римус был так рад вернуться домой и увидеть маму и папу. Это были замечательные четыре месяца, ему нравился Хогвартс, но он скучал по дому. Джеймс был не прочь поехать домой на Рождество, хотя Сириус был не в восторге от этой идеи. Римус слышал, как Джеймс приглашал его с себе домой, но Сириус придумал отговорку, почему он не может. По крайней мере, Римус думал, что это была отговорка, так как Сириус, конечно, не выглядел счастливым от такой перспективы. В конце концов, кому нужно было идти на рождественский бал? Настала ночь перед отправлением поезда. Несмотря на неуверенность Сириуса по поводу бала, на который он едет домой, Римус с нетерпением ждал встречи с собственной семьёй. Именно поэтому он сидел сейчас в общей гостиной с книгой Чарльза Диккенса в руках. — Римус, уже два часа ночи, — произнес голос, оторвав его от размышлений. Он повернулся и посмотрел на симпатичную рыжую девушку с большими зелеными глазами. — Лили, ты меня напугала, — сказал он, отмечая свое место в книге. Лили подошла и села на диван рядом с ним: — Что ты до сих пор не спишь? — Она подняла одеяло, которое лежало у него на коленях, и присоединилась к нему, укрыв их вместе. — Я могу задать вам тот же вопрос, мисс Эванс. Она рассмеялась и заправила свои длинные рыжие волосы за ухо: — Я не могла уснуть. Мне не терпится поехать домой на каникулы. — Я тоже, — сказал он ей. Он взял в руки книгу. — Я подумал, что мне стоит приобщиться к семейной традиции. Мы с мамой читаем ее каждый сочельник. Глаза Лили расширились от удивления: — Мы тоже читаем! Туни говорит, что это все та же старая история, но мы с папой ее обожаем! — призналась она, широко улыбаясь. — Мы сидим у камина, уютно устроившись с горячим шоколадом, пока папа читает ее. Это замечательная традиция. Римус кивнул, улыбаясь ей в ответ: — Согласен. Теперь мы с мамой читаем ее по очереди, а папа просто слушает нас, улыбаясь и держа сигару в руке. Обычно у нас есть горячее какао и иногда шоколадное печенье. Лили взяла у него книгу и с улыбкой открыла ее: — Ты уже добрался до Призрака Рождества, — сказала она, пробежав глазами по шрифту. — Почитаешь мне? Римус улыбнулся, принимая от неё книгу: — С удовольствием. И пока его голос рассказывал историю о втором призраке, посетившем Скруджа, Лили удовлетворенно улыбалась, откинув голову на спинку дивана и слушая. Римус и не подозревал, что это станет началом новой традиции, которую они будут соблюдать каждый год в свой последний вечер в Хогвартсе перед рождественскими каникулами. Только они вдвоём у камина, читая до поздней ночи. Но Римусу нравилась каждая минута.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.