ID работы: 13787294

Трилогия Кисмет. Часть первая: В первый раз/The Kismet Trilogy. Part 1: The First Time Around

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
27
Горячая работа! 8
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
301 страница, 69 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 8 Отзывы 13 В сборник Скачать

25. Эпизод с некоторыми из многих попыток Джеймса Поттера

Настройки текста
Февраль 1974 года... Первый раз это случилось на третьем курсе. Джеймс, без ведома Лили, мучился над этим почти две недели. Лили только что исполнилось четырнадцать лет и она даже не подозревала, что Джеймс Поттер убежден, что она — самая красивая девушка, которую он когда-либо видел за всю свою жизнь. Единственное, что она заметила, так это то, что он постоянно пялился на её волосы. Она уже начала сомневаться, вдруг с ними что-то не так. Сириус уже дважды ловил его на том, что он смотрит на неё, и немедленно делал ему замечание, но что бы Джеймс ни говорил в ответ, он лишь краснел. Лили это показалось довольно странным. Именно поэтому она была весьма удивлена, когда в день большого матча по квиддичу между Гриффиндором и Слизерином спустилась по лестнице женской гостиной и обнаружила Джеймса Поттера, вышагивающего внизу. — Чем могу помочь, Поттер? — спросила она, приподняв бровь. Джеймс так быстро вскинул голову, что это было почти комично. Она видела, как он провел ладонями по своей форме для квиддича, прежде чем облизать губы. — Привет, Эванс, как дела? — Нормально, наверное, — ответила она, недоумевая, почему он расхаживает взад-вперед. — Разве ты не должен быть на квиддиче? Все только об этом и говорят уже несколько дней. Большая игра и все такое. Он кивнул: — Да, да, я иду, но... я... я просто хотел спросить... Лили снова подняла бровь: — Интересно что? Джеймс прочистил горло, его взгляд встретился с ее зелеными глазами и он провел рукой по волосам: — НехочешьлитыпогулятьсомнойвХогсмиде? — Прости, что? — спросила она, с недоумением глядя на него. — Ты бы... пошла в Хогсмид... со мной? — осторожно спросил Джеймс, глядя на нее своими ореховыми глазами. Лили уставилась на него, расширив глаза от удивления. Джеймс Поттер приглашал ее на свидание? Он ведь это не всерьез? Почему именно она? Он снова прочистил горло: — Нам нравится одна и та же музыка, ты умная и красивая, и... нам будет весело, Эванс. Что скажешь... Лили? Потрясение не могло даже описать ее чувств. Никто еще не приглашал ее на свидание. А Джеймс Поттер... Он только и делал, что разыгрывал других и устраивал скандалы. Это должно было быть ошибкой. Прежде чем она успела что-то ответить, к ним подскочила светловолосая четверокурсница и обняла Джеймса: — Джеймс, ты опоздаешь, пупсик! — блондинка поцеловала его в щеку. Лили была слишком рассержена, чтобы смотреть, как он отталкивает ее. Конечно, это был розыгрыш. Джеймс Поттер только и делал, что разыгрывал всех. Его заливистый смех всегда разносился по замку, как та песня, которую невозможно выкинуть из головы. Он придирался к людям, высмеивал их, а больше всего ее раздражало то, как он издевался над Северусом. Конечно же, теперь он сузил круг её интересов. Это было гораздо хуже, чем когда он обмакнул кончики ее волос в чернила на первом курсе. Или когда он устроил драку за еду, намазав ее лицо пудингом. Или даже когда он заявил, что ее глаза такие же яркие, как свежескошенная трава, прежде чем взорвать пудинг между ними. Нет, это было низко даже для него. — Нет, Поттер, — прошипела она, сузив глаза. — Я никогда не пойду с тобой в Хогсмид! Лили зашипела и сердито ушла, оставив его с открытым от удивления ртом смотреть ей вслед.

~ TFTA ~.

Май 1974 года... Второй раз это случилось через несколько месяцев. Им обоим было уже по четырнадцать лет. Лили с волнением пыталась заниматься в «Трех метлах», так как ее друзья настояли на том, чтобы она пошла с ними. Обычно Лили не занималась так усердно, но это было связано с Трансфигурацией, и Мерлин знал, как ей нужна была любая помощь на этом уроке. Она отчаянно нуждалась в дополнительном времени для занятий. — Эй, Эванс, как продвигается учеба? — Что тебе нужно, Поттер? — потребовала она, стараясь не зарычать на него. Ей было неприятно, что она раздумывала над тем, чтобы сказать ему «да», когда он впервые обратился к ней несколько месяцев назад. Та доля секунды, в течение которой она раздумывала, заставила её сердце заколотиться в груди. Он доказал, что ее выбор был правильным, поскольку с тех пор у него было, по крайней мере, две подруги. Он определенно был не тем, за кого она его принимала. — Я подумал, может быть, мы могли бы провести остаток дня вместе? Ну, знаешь, на свидании? — спросил он с надеждой в глазах. Лили уставилась на него. Всего четыре дня назад он целовался с Арлин Симс в общей комнате. — Нет. Затем она собрала свои вещи и вышла.

~ TFTA ~

Сентябрь 1974-1976... Это продолжалось. На четвертом курсе это происходило постоянно, почти еженедельно. Джеймс пригласил ее на свидание во время завтрака: — Доброе утро, Эванс! Хочешь бекона и свидания со мной? — Да — бекону. Нет — тебе, — ответила она. Он пригласил ее на свидание во время урока: — Привет, Эванс! — Да, Поттер? — спросила Лили, с опаской глядя на него. — Могу поспорить с Флитвиком на пять галлеонов, что смогу уговорить тебя на свидание. Что скажешь? — Заплати Флитвику. Джеймс пригласил ее в общую гостиную: — Привет, Эванс. Не хочешь посидеть со мной у камина? Мы можем обсудить, как проведем наше первое свидание в субботу. — Нет. Но ничто не казалось более настойчивым, чем когда он кричал на нее с другого конца комнаты: — Эй, Эванс! Хочешь пойти со мной на свидание в эти выходные? — Только в моих самых страшных кошмарах. Поттер усмехнулся: — Значит, я теперь в твоих снах? Что на тебе надето? Ее грубый жест рукой только заставил его рассмеяться еще громче. К этому времени она уже начала сомневаться, что Поттер считает это игрой. Она была единственной девушкой, которая еще отказывала ему. На пятом курсе было еще хуже. Конечно, не помогло и то, что однажды вечером она застала его в общей гостиной за игрой на гитаре. Она стояла на нижней ступеньке, ведущей в гостиную для девочек, и смотрела на него с благоговением. Джеймс Поттер выглядел чертовски сексуально, играя на гитаре. Это должно быть преступлением. — Эванс! — ярко сказал Джеймс, подойдя к ней и положив гитару на пол. — Давай я принесу тебе эти книги! Он тут же сунул ей в руки ее книги: — У такой красавицы, как ты, должны быть слуги, чтобы носить книги за тобой. Я могу одолжить тебе своего домового эльфа. Лили закатила глаза, вырывая книги из его рук: — Нет, спасибо. Уходи, Поттер. Рука Джеймса тут же взялась за волосы, отчего они еще больше растрепались. Она ненавидела, когда он так делал, потому что это как-то придавало его высокомерию очаровательный вид и уж точно не заставляло ее признать, что он до смешного привлекателен. — В субботу Хогсмид. — Я в курсе и очень горжусь тем, что ты можешь различать дни недели». — Итак, — продолжал Джеймс, покусывая губу. — Ты, я, высокий стакан сливочного пива, две соломинки — что скажешь? — Нет. Джеймс надулся: — А если я куплю сливочное пиво? — Все равно нет. — Эвансссс, почему ты не хочешь пойти со мной на свидание? Я хороший парень и я самый лучший спутник, который у тебя когда-либо будет! Лили закатила глаза: — Когда ты научишься приглашать девушку на свидание с изяществом, Поттер, может быть, я буду воспринимать тебя всерьез! Иди, посиди со своими друзьями-беспредельщиками и оставь меня в покое! Сириус нахмурился: — Не стоит, Эванс! Я — невинный свидетель неудачных попыток Джейми. Он хотел использовать стихотворение, которое написал, но мы с Римом его отговорили. Лили покраснела. Стихотворение? Это было за гранью безумия. Она не знала, что такого она сделала, чтобы заслужить такую пытку от Джеймса Поттера. — Пожалуйста, скажи мне, что это ложь. Джеймс усмехнулся: — Конечно, нет! Позвольте мне прочесть для тебя! — он откашлялся, после чего резко взмахнул рукой перед собой. — Лили, мой цветок, цветок в моем сердце; пожалуйста, сходи со мной на свидание, я даже принесу пирог с патокой! Лили закатила глаза, прикусив внутреннюю сторону щеки, чтобы не рассмеяться: — Я не пойду с тобой на свидание, Поттер! Мерлин, да ты в поэзии разбираешься хуже, чем в романтике. Мэри, я иду в библиотеку, чтобы сделать кое-какую работу, хочешь со мной? — А еще я могу принести лилии! — крикнул Джеймс, когда девушки двинулись к портретному отверстию. Лили повернулась, чтобы посмотреть на Джеймса: — Вопреки своему имени я не люблю лилии, Поттер. Портретное отверстие закрылось за ней и Джеймс вздохнул, ухмыляясь Сириусу: — Я живу и расту на ней. — Как гриб, — сказал Питер с пола. Сириус рассмеялся. — Я имею в виду, что постоянно кричать на нее, возможно, не лучший способ привлечь ее внимание. Римус лишь приподнял бровь: — Ты имеешь в виду, когда он пригласил ее на свидание в восьмой раз на прошлой неделе и кричал через весь класс Заклинаний, что у него больше чем достаточно чар, чтобы очаровать ее сердце? — А что насчет того, когда он спросил ее, обладает ли она волшебством, потому что он попал под ее чары? — добавил Питер, заставив Римуса застонать. — Я забыл об этом! А как же то, что он послал ей на уроке Зельеварения ту певчую записку, в которой говорилось: «Ты снитч? Потому что ты здесь самая лучшая добыча!» Джеймс пожал плечами: — Так что ты хочешь сказать? Ты считаешь, что я поступаю неправильно? — ДА! — дружно воскликнули все трое. Джеймс надулся и испустил долгий вздох: — Ладно, ладно, я найду другой способ пригласить ее на свидание. Ты знаешь, какие цветы она любит? — Не лилии, — напомнил Питер. Джеймс бросил взгляд на своего друга: — Принято к сведению, Пит, — он постучал себя по подбородку, как бы погрузившись в размышления. — А что, если я буду посылать ей каждый день разные цветы, пока не узнаю? Римус вздохнул: — Джейми, мы любим тебя, но нет. Лили Эванс не заинтересована в тебе. Тебе пора двигаться дальше. Знаешь, Мэдисон из Пуффендуя весь год следила за тобой. Она позволила бы тебе целоваться с ней в Хогсмиде. Джеймс просто усмехнулся, полностью игнорируя своих друзей: — Я собираюсь послать ей цветы. Когда Мэри рассказала Лили о том, что она подслушала, Лили заправила волосы за уши и задалась вопросом, что же она сделала в прошлой жизни, что ее постоянно преследовал и смущал некий Джеймс Поттер.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.