55. Эпизод со свадьбой
6 октября 2023 г. в 11:00
1 сентября 1979 года...
Лили стояла перед зеркалом в полный рост в гримерке церкви и глубоко дышала. Она улыбнулась, когда руки Сириуса легли ей на плечи:
— Ты просто прелесть, Эванс!
Ее губы изогнулись:
— Меньше чем через час я уже буду Поттер.
Сириус усмехнулся:
— Иногда в это трудно поверить.
— Можешь повторить это еще раз, — сказала Алиса, осторожно заканчивая завязывать голубую ленту вокруг букета розовых яблоневых цветов Лили. — Помнишь, как сильно она пыталась это отрицать, когда всем было очевидно, что она влюбляется в него?
— Ты имеешь в виду, когда Джеймс после игры снял свою потную майку для квиддича, а она перестала со мной разговаривать посреди разговора и уставилась на него широко раскрытыми глазами? Я видел, как она облизывала губы, а потом категорически отрицала это, — сказал Сириус, ухмыляясь своему другу.
Алиса рассмеялась:
— Или когда он ей приснился?
— Я не слышал ни о каких снах, — сказал Сириус. — Может быть, нам нужно поделиться ими?
— Нет! — сказала Лили, покраснев. — Совершенно не нужно, Алиса!
Алиса улыбнулась:
— Тебе и Джеймсу суждено было быть вместе, Лили. Мы все знали это еще на пятом курсе.
Сириус кивнул:
— Абсолютно. Джеймс знал это с самого первого момента. А теперь, говоря о Сохатом, я должен проверить его — это часть моей обязанности. Алиса, продолжай делать то, что делаешь, и охраняй ее спокойствие.
Он вышел из гримерной как раз в тот момент, когда Мэри и Марлин, две другие подружки невесты, направились внутрь с бутылкой шампанского. Сириус усмехнулся, узнав Фрэнка Долгопупса возле гримерки жениха.
— Фрэнк!
— Привет, Сириус, я ждал тебя.
— Как дела? — спросил Сириус, засунув руки в карманы.
Фрэнк кивнул в сторону церкви:
— Снейп в последнем ряду.
Глаза Сириуса расширились от удивления:
— Он действительно появился?
— Я подумал, что кто-то должен знать. Я знаю, что он раньше дружил с Лили, но я понял, что он ей больше не друг, и я знаю, что они с Джеймсом не очень-то дружат, поэтому мне было интересно, почему он здесь.
Сириус кивнул:
— Предполагаю, чтобы увидеть Эванс. Не волнуйся за него, Фрэнк, он ничего не сделает. Но спасибо, что присмотрел.
Фрэнк улыбнулся:
— Естественно. Как поживает жених?
— Почему бы тебе не зайти внутрь и не посмотреть?
Сириус открыл дверь, Фрэнк последовал за ним внутрь и засмеялся, услышав Юфимию:
— Джейми, если бы ты просто перестал ходить, я бы надел на тебя запонки!
— Мам, — раздраженно сказал Джеймс, протягивая к ней запястья. — Как мне стоять на месте? Я же женюсь!
Флимонт хлопнул сына по плечу и широко ухмыльнулся:
— Так и есть. Она тоже чертовски хорошая женщина, Джеймс.
— И выглядит она сейчас просто великолепно, — сказал Сириус, ухмыляясь, когда глаза его друга встретились с его взглядом. — Я пытался убедить ее пойти со мной на полдник, но она сказала, что не хочет портить платье.
— Отвали, Бродяга, — сказал Джеймс с ухмылкой. — Ни за что на свете она не стала бы спать с тобой.
Сириус усмехнулся:
— У меня есть свои чары, Сохатый.
— Джеймс выглядит немного нервным, да, приятель? — спросил Фрэнк, передавая ему бокал шампанского из бутылки, которую наливал Римус.
— Мне страшно, меня немного тошнит, но я чертовски счастлив, — сказал он, делая глоток шампанского.
Флимонт улыбнулся сыну:
— Я чувствовал то же самое в день своей свадьбы и это был один из самых счастливых моментов в моей жизни. Ты должен испытывать ужас и тошноту, потому что ты настолько влюблен в эту девушку, что едва можешь дышать без нее. Сегодня ты женишься. Она и вы двое будете принадлежать друг другу. Ты будешь любить и лелеять ее и, Джеймс, не должно пройти ни одного дня, чтобы ты не сказали ей, почему она - самый важный человек в твоей жизни. Любой мужчина, которому посчастливилось найти любовь, должен каждый день благодарить свои счастливые звезды. Я знаю, что так и есть, — закончил он, когда Юфимия засияла ему вслед.
— О, Монти, — сказала она, вставая на цыпочки, чтобы нежно поцеловать мужа. — Я действительно люблю тебя.
— Я люблю тебя еще больше, — сказал он, снова целуя ее.
Фрэнк улыбнулся им:
— Я знаю, что благодарю свою счастливую звезду за то, что Алиса сказала «да». Мы женаты всего два месяца, а я до сих пор не могу в это поверить.
— Нам, женатым парам, надо будет как-нибудь провести время вместе. Устроить вечеринку, поиграть в какие-нибудь игры? — сказал Джеймс с ухмылкой.
Фрэнк усмехнулся в ответ:
— Поговорим о наших женщинах.
Сириус рассмеялся:
— Рим, Пит, ребята, вы это слышали? Нас заменят женщинами и другими семейными парами?
Питер ухмыльнулся:
— Сохатый останется с нами, Бродяга, не волнуйся.
Римус кивнул:
— Лили уже знает, что, выйдя замуж за Джейми, она унаследует и нас.
Джеймс ухмыльнулся и подвел троих своих друзей ближе, обняв их, прижавшихся друг к другу:
— Парни, вы всегда будете моей жизнью, моими самыми надежными друзьями и братьями. Лили — любовь всей моей жизни, самый важный человек в моей жизни, не считая вас троих. Я люблю вас, ребята!
— Оууу, — сказал Сириус, шумно целуя Джеймса в щеку.
Джеймс с отвращением вытер щеку и обнял своих друзей:
— Никаких поцелуев, придурок!
Римус рассмеялся и крепко обнял Джеймса:
— Лили в любом случае почетный Мародер. Мы любим ее и любим тебя. Поздравляю, приятель.
Питер кивнул, крепко обнимая Джеймса:
— Ты заслуживаешь этого больше, чем кто-либо другой. Надеюсь, вы оба невероятно счастливы вместе.
— Спасибо, Пит, — сказал Джеймс, не в силах сдержать улыбку, когда повернулся к Фрэнку и раскрыл объятия. — Иди сюда, Долгопупс.
Фрэнк улыбнулся и обнял Джеймса:
— Быть женатым — это замечательно, Джеймс. Поздравляю.
Сириус хлопнул в ладоши:
— Так, мама, папа, давайте отведем нашего парня к алтарю вместе с Питом и Римом. А я должен найти прекрасную невесту и сопроводить ее к алтарю.
Джеймс засиял:
— Я женюсь на Эванс!
Сириус усмехнулся в ответ:
— Это точно.
Он сжал руку своего друга, любовь в глазах Джеймса заставила его сердце сжаться. Видеть, что его лучший друг был таким счастливым, делало его куда счастливее, чем он мог выразить. Джеймс и Лили были созданы друг для друга и для него большая честь получить возможность стать такой важной частью их особенного дня.
Он вернулся к Лили, чтобы проверить, все ли в порядке, и вошел внутрь как раз в тот момент, когда Мэри заговорила.
— Я до сих пор не могу поверить, что ты наконец-то выходишь замуж за Джеймса Поттера после всей той шумихи, которую подняла, говоря, что никогда не пойдешь с ним на свидание.
— О, тише, я была не права, ясно? — сказала Лили, широко улыбаясь. — И я никогда не была так счастлива, как когда мне доказали, что я ошибалась.
— Ничего себе, — сказал Сириус, в ужасе глядя на Алису, Мэри и Марлин. — На нее, должно быть, наложено заклятие. По-моему, Эванс только что признала, что была не права. Неужели наступил конец света?
Алиса рассмеялась и передала букет невесте:
— У Поттера сердце разорвется, когда он узнает правду.
Лили закатила глаза и сделала еще один глубокий вдох:
— Тссс. Я ошибалась и я никогда не была так счастлива ошибаться, потому что Джеймс Поттер — все для меня. Я не могу дождаться, когда выйду за него замуж.
Сириус поцеловал ее в щеку:
— И поверь мне, любимая, он тоже действительно не может дождаться, когда женится на тебе, — он протянул ей руку. — Ты готова, Эванс?
Лили приняла его руку с огромной улыбкой на лице:
— Я никогда в жизни не была так готова, — она положила руку на живот. — Мое сердце колотится, я... напугана, нервничаю и меня немного тошнит. Я никогда в жизни ничего так сильно не хотела, как выйти замуж за Джеймса.
— Твои родители гордились бы тобой, — сказал он, целуя ее в щеку. — И для меня большая честь, что ты попросила меня выдать тебя замуж вместо твоего отца.
Лили улыбнулась ему:
— Я не могу представить себе другого человека, которого можно было бы предпочесть на его роль, чтобы быть проведенной под венец.
Алиса вытерла уголки глаз:
— О, Лили, ты такая красивая! Давай поженим тебя!
Лили широко улыбнулась и смотрела, как Алиса идет к алтарю вместе с Мэри и Марлин. Выражение лица Джеймса, когда он заметил Лили, было чистой любовью, сиявшей в его глазах удивлением и изумлением, и один взгляд на Лили показал, что она смотрит на Джеймса так же. Когда Сириус передал ее своему лучшему другу, вложив ее руку в его ладонь, Джеймс засиял, как рождественская елка, с любовью в глазах, когда он благодарил Сириуса:
— Ты выглядишь потрясающе, — прошептал Джеймс. — Абсолютная прелесть, Эванс.
Глаза Лили заблестели:
— Ты и сам выглядишь очень эффектно, Джейми, а теперь тише. Я тут пытаюсь сменить фамилию на «Поттер».
Глаза Джеймса расширились, их соединенные руки приблизились к его губам:
— Я люблю тебя.
— Я люблю тебя, — сказала она и Сириус смахнул слезы.
В тот момент, когда священник объявил их мужем и женой, Джеймс подхватил жену на руки и глубоко поцеловал ее под аплодисменты в зале.
Лили знала, что это самый счастливый день в ее жизни, и ей не терпелось провести следующие сто лет с этим человеком рядом.