***
Когда выжившие с пика Цинцзин были, наконец, в безопасности и под надзором Мин Фаня, Шэнь Цинцю, не досчитавшийся лишь одного из своих учеников, сослался на необходимость отправиться на поиски Ло Бинхэ и был таков, пообещав Мин Фаню по десять плетей за каждую следующую жертву, все же на оставшихся детей он затратил некоторое время и потерять их так бездарно было бы обидно. Оставалось надеяться, что больше демонят в их ряды не затесалось. С начала появления созданий Царства демонов, пока все эти бесполезные главы и старейшины спорили о необходимости поднять барьер, Шэнь Цинцю внимательно следил за местами появления новых тварей, стараясь обнаружить хоть какое-то подобие закономерности. Он не сомневался, что подготовил своих оболтусов достаточно, чтобы те смогли продержаться до прибытия подмоги: ученики пика Цинцзин уж явно стоили больше бесполезных юнцов из Хуаньхуа, что стали столь желанной закуской для жэнь тоу чжичжу, нюй юань чань и прочей непомерно сильной гадости. Шэнь Цинцю и сейчас понимал, что предположение его держится на отчаянном злом бессилии перед очередной собственной ошибкой — он почти знал, что в этом замешан Шан Цинхуа, но позволил этому крысенышу быть на шаг впереди — и все же надежда обнаружить хоть что-то, свидетельствующее о причастности шиди к открывшимся порталам из Царства демонов, гнала лорда Цинцзин вперед, заставляя продираться сквозь лесную чащобу в тусклом свете ночной жемчужины. Исследуя одну сцену кровавой расправы за другой, в процессе расправляясь с мелкими тварями, чтоб не мешали под ногами, Шэнь Цинцю становился все мрачнее. Предатель действовал безупречно, это невозможно было отрицать. Он шел по пропитанной кровью земле и смотрел на растерзанных юношей и девушек, иногда совсем еще детей, чьи лица теперь навсегда застыли в гримасах боли и ужаса, и мысли его были болезненно пусты. Это он был виновен в смерти этих несчастных, это он не предотвратил, не настоял, не смог доказать. Это он догадывался, что что-то произойдет, и все же, как и другие напыщенные идиоты, сидел на зрительских местах, пока этих детей ели живьем. — Шисюн! Он вздрогнул и поднял глаза. Фигура Ци Цинци казалась непривычно сгорбленной, будто растеряв все свое высокомерное величие. Госпожа Сяньшу брела от тела к телу, и ее сиреневые одежды были залиты кровью. — Шисюн не видел… — она прикрыла кривящиеся от горя губы, сдерживая всхлип, — не видел Сун Юйлинь и Лян Жу? Они из моих старших девочек… Эта Ци искала среди тел, что уже доставили, но их нет. Их нигде нет. Шэнь Цинцю смотрел на свою отвратительную вздорную шимей, но видел лишь горюющую мать. — Ученицы Сун и Лян вряд ли еще живы, Цинци, — вздохнул он и приблизился, а потом, поддавшись непонятному ему самому порыву, вложил ночную жемчужину в ее холодные руки. — Пусть шимей будет аккуратна. Мы не знаем, остались ли еще демонические твари. — Я знаю. Знаю. Но они не должны оставаться тут, на холодной земле. Они мои девочки, они… Он кивнул, не чувствуя сил успокаивать ее. Не мог он ничего сказать, не имел права. Его ученики были живы, а звереныш, который теперь будет числиться в одном ряду с другими погибшими из школы Цанцюн, должен был быть благодарен, что смерть его была, скорее всего, быстрой и легкой — всего несколько минут страха, а потом все. С небесным демоном, пусть даже и полукровкой, никто все равно церемониться бы не стал, а так всем легче. Шэнь Цинцю пару мгновений еще понаблюдал, как копается в трупах Ци Цинци, и, вздохнув, отправился назад. Пора было признать поражение.***
Дорога назад больше напоминала траурное шествие. Юэ Цинъюань остался в Цзюэди для экстренного совещания с главами других школ, и это было единственным, что хоть немного радовало Шэнь Цинцю, помимо, разумеется, отсутствия звереныша. Впрочем, не имея никого, на ком можно было бы сорвать гнев, он плевался ядом на всех, и перепадало собственным и чужим ученикам, другим горным лордам и даже лошади, что теперь раз за разом норовила дотянуться зубами уже до ноги своего хозяина. Ехать с группой учеников с Цинцзин не хотелось — Нин Инъин не переставая плакала, и наблюдать неловкие попытки старших учеников успокаивать ее без раздражения Шэнь Цинцю не мог. Шан Цинхуа сидел в одной из повозок и казался абсолютно спокойным, не выбиваясь, впрочем, из общей атмосферы уныния. Шэнь Цинцю наблюдал за ним, все сильнее сжимая поводья, и чувствовал, что не собирается более бездействовать. Юэ Цинъюаня здесь не было, чтобы остановить его, и, отбрасывая обычную необходимость в детальном плане, Шэнь Цинцю дождался, когда нужная ему повозка приблизится, аккуратно подрезал ремень седла спрятанным в рукаве кинжалом, после чего незаметно дал лошади сигнал выходить на галоп и резко натянул поводья. Он рисковал: удержаться, если бы кобыла его встала на дыбы, было бы настоящей проблемой, особенно с поврежденным седлом, но она лишь споткнулась, и Шэнь Цинцю соскользнул на землю на собственных условиях. Сей небольшой инцидент затормозил движение, и Цинцю притворно поморщился, делая пару нетвердых шагов. — Какой идиот седлал ее? — громко заговорил он, и тут же воцарилось напряженное молчание. — Кто посмел поставить для этого Шэня поврежденное седло? — Шисюн Шэнь, — уже чуя скандал, вздохнул высунувшийся Шан Цинхуа, очевидно, не желавший растянуть дорогу на еще более длительный срок, учитывая некоторое количество трупов, которое пришлось везти обратно в школу, — позволь этому шиди предложить тебе место рядом со мной, раз пока нет возможности починить твое седло. Это Шэнь Цинцю и было нужно. Он медленно взобрался в повозку, и Шан Цинхуа подвинулся, позволяя ему сесть рядом. Места было действительно мало, и в перспективе ютиться бок о бок с этой крысой было мало приятного, но ради дела стоило потерпеть. Шан Цинхуа устало потер глаза и посмотрел на своего гостя, стараясь избавиться от неловкости. — Шисюн не поранился? Этот шиди просит прощения, что ученики этого Шана могли допустить подобную ошибку. Шэнь Цинцю молча покачал головой, доставая веер, и, обмахнувшись им, заговорил: — Этому Шэню кажется, что шиди должен извиняться вовсе не за седло. Его собеседник нервно улыбнулся, его брови взметнулись вверх в удивлении, искреннем или притворном. — О чем шисюн говорит? Это Шан не понимает, чем еще мог расстроить шисюна. Шэнь Цинцю провел острой пластиной веера по пальцу, вызывая кровь, и быстро начертил небольшую печать на стенке повозки, не позволяя никому снаружи более услышать ни звука изнутри. — Шиди Шан хорошо сработал, — заговорил он, не давая голосу выдать ни капли очевидного блефа, — порталы, сорванное собрание, до этого нападение на Цанцюн… Никто и не заподозрил бы нашего дорогого шиди Шана, не так ли? — Шисюн, о чем ты говоришь? Ты меня пугаешь… — пробормотал Шан Цинхуа, все еще вежливо, но испуганно улыбаясь. — Да что ты? Шэнь Цинцю плотоядно усмехнулся, медленно обмахиваясь веером. Если сейчас он ошибется хоть в чем-то, что мог лишь предполагать, его игре конец. — Мобэй-цзюнь стал твоим господином за два года до смены поколения лордов Цанцюн, после того инцидента с гибелью учеников с Аньдин. Ты шпионил на него и способствовал нападению той девицы на школу, а два дня назад именно ты отправился в ущелье Цзюэди под предлогом обустройства размещения для делегации от Цанцюн, а сам по пути помог своему господину определить места для порталов. Что, скажешь, не так? Шан Цинхуа бледнел с каждым новым словом, его улыбка будто бы примерзла к бескровным губам. — И шиди Шан был хорош в своей роли, только вот он допустил ошибку. Это Шэнь нашел кое-что… и это кое-что очень скоро окажется в руках главы Юэ. — Что именно? — Шан Цинхуа схватил его за руку, глаза его лихорадочно блестели. — Так я и сказал, — зло рассмеялся Шэнь Цинцю. — Что, даже не отрицаешь? Шан Цинхуа посмотрел на него, и в глазах его больше не было страха, только такая же искренняя холодная ярость. — В таком случае главе школы и остальным, включая твоих учеников, будет также интересно узнать, что случилось с тем кудрявым учеником, Ло Бинхэ, не так ли? Мальчишка так жалобно блеял, умоляя тебя пощадить его, а ты не дал ему и шанса… И, знаешь, шисюн, никто не поверит твоим россказням про его демоническую кровь. Шэнь Цинцю открыл рот, а потом закрыл его. — Я утяну тебя вместе с собой, шисюн, так и знай.