***
Шэнь Цинцю разочарованно вздохнул, глядя на снежный вихрь за окном. Было уже почти утро, и те часы, что он провел в своей гостиничной комнате за прорисовкой скорпионовидного медведя для бестиария вместо сна давали о себе знать. Теперь не было ни ночи без кошмаров, будто что-то в его подсознании нашло то глубокое и болящее и теперь терзало в свое удовольствие. Он не спал вовсе уже больше трех недель, и ночные охоты были во всяком случае лучше неприкаянного брождения по пику. Завтра, а точнее уже сегодня, они должны были ехать дальше на восток, следующим по плану был хищный десятикрылый журавль, и, судя по недавнему опыту, Шэнь Цинцю снова светило самому сидеть на козлах, теперь еще и в этот проклятый снег. Он почти закончил свои наброски и записи, когда в дверь осторожно поскреблись. — Шисюн Шэнь? — послышалось извне, и Шэнь Цинцю испытал сильнейшее желание промолчать, притворившись спящим. Впрочем, свет, лившийся в коридор из-под его двери, явно свидетельствовал об обратном. Шэнь Цинцю нехотя поднялся, по пути разминая изрядно затекшую спину, и открыл дверь, недовольно взирая на незваного гостя. — Чего тебе? — спросил он, скрестив руки на груди и презрительно оглядывая Шан Цинхуа с ног до головы. Выглядел тот все еще неважно: то ли способности тела этого человека по регенерации не сильно превышали его собственные, то ли в этот раз ему действительно сильно досталось. — Может ли этот Шан одолжить одну из жаровен? В комнате лорда Шэня было уже действительно натоплено не хуже, чем в иных банях, и все же это не спасало от пронизывающего холода, что будто бы навсегда въелся в кости. — Не может, — отрезал Шэнь Цинцю и потянулся, чтобы захлопнуть дверь перед носом своего шиди. Шан Цинхуа в последний момент просунул ногу, не давая двери захлопнуться. Он посмотрел на хозяина комнаты как-то слишком уж устало, не являя ни страха, ни уважения. — Шисюн Шэнь решил вообще не спать? — Дело ли это шиди Шана? Тот пожал плечами, явно не собираясь уходить: — Пока мы путешествуем вместе, а часть с ночной охотой на шисюне, этому Шану не остается ничего, кроме как полагаться на шисюна. — Боишься, что я не совладаю с какой-нибудь тварью? — холодно хохотнул Шэнь Цинцю. — Так тебе ж лучше, крысеныш. Избавишься от единственного, кто знает твой маленький гнилой секретик, разве не так? Шан Цинхуа осторожно дотронулся до края двери, словно бы стремясь не вспугнуть дикого зверька. — Шисюн, пусти меня. В моей комнате правда холодно, и мне правда сложно поддерживать тепло тела в нынешнем состоянии, — сказал он тихо. — Раз ты все равно не спишь, позволь хоть помедитировать в углу. Мне этой ночью тоже не спится, только и всего. Шэнь Цинцю нехотя посторонился. — Одно слово из твоего рта, и можешь ночевать хоть на улице. Шан Цинхуа опустился в позу для медитации на тонкой циновку у одной из стен, но глаза так и не прикрыл, с любопытством наблюдая, как Шэнь Цинцю вернулся за стол, наспех оборудованный под рабочее место. Шэнь Цинцю едва заметно поежился, спиной чувствуя чужой взгляд. О своем решении он успел пожалеть уже тысячу раз — буквально все его естество кричало об опасности, о мужчине в его комнате, о враге, что может в любой момент нанести удар. Тот самый враг сидел молча, как от него и требовалось. Шэнь Цинцю сложил кисти и обернул зеленой шелковой лентой свитки. Потрескивали жаровни. За окном все так же падал снег, до рассвета оставалось не так долго. — Ну, чего шиди действительно надо? — сдался, наконец, Шэнь Цинцю. — На самом деле, правда ничего. Этот шиди не очень-то любит снег. Хотелось иметь как можно меньше воспоминаний о Ледяном дворце, — тут Шан Цинхуа как-то невесело усмехнулся, — шисюн с этим местом едва ли совместим, вот и все. Ты-то чего не спишь? Шэнь Цинцю немного расслабился. — У всех у нас есть свои Ледяные дворцы, — сказал он тихо, пристально глядя Шан Цинхуа в глаза, — и иногда в них невозможно не возвращаться каждую ночь. — Сколько ты так уже не спишь? — Этот Шэнь не считает. Шан Цинхуа едва заметно нахмурился, привставая: — Слушай, а как же медитации? Шэнь Цинцю пожал плечами, не видя смысла врать: — Последний раз, когда этот Шэнь полноценно медитировал, из медитации он вышел с мертвым телом на руках. Шан Цинхуа тихо присвистнул, склоняя голову. — Так ты правда не нарочно? — Какая разница? Они неловко замолчали, а потом Шан Цинхуа с легкой гримасой боли поднялся, приближаясь к своему шисюну. — Что, если бы ты вошел в медитацию под присмотром другого человека? Я не говорю о сне, так ты все еще останешься в контроле… но тебе правда стоило бы восполнить силы. — И из всех людей этот Шэнь должен доверять тебе? — Как будто есть кто-то, кому ты бы вообще мог доверять. Я хотя бы рядом и смею предлагать это. Разве не будет обидно погибнуть от когтей какой-нибудь зверюги по неосмотрительности просто из-за собственного истощения? — Какой шиди Шан, однако, внимательный, — не смог удержаться от колкости Шэнь Цинцю, — а тебе-то от этого какая выгода? Шан Цинхуа позволил легкой улыбке тронуть бескровные губы: — Теплая комната и приятная компания, разумеется. Шэнь Цинцю фыркнул, пряча неожиданный для него самого смех, а потом вдруг кивнул, опускаясь в позу лотоса. — А знаешь, шиди, будь по-твоему. Этот Шэнь устал и надеется, что коли уж ты решишь воспользоваться его доверчивостью, то одним ударом сможешь все закончить. Лучше сноси сразу голову, а то мимо сердца можешь и промазать. Шан Цинхуа моргнул в изумлении, а потом вновь опустился рядом. Он понимал, что любое прикосновение сейчас нарушит то хрупкое перемирие, что устоялось между ними двумя, а потому просто сидел рядом, наблюдая за этим странным сломанным человеком. Шэнь Цинцю нахмурился, а потом открыл глаза, вздохнув с раздражением: — Не работает. Не могу сосредоточиться. Кажется… кажется, что камни крошатся. Кажется, что кто-то вдали рушит стены мечом. — Попробуй еще раз, шисюн, — сказал вдруг Шан Цинхуа неожиданно мягко, — у этого шиди есть идея. И он начал говорить, тихо, чтоб не сбивать концентрацию Шэнь Цинцю, а лишь стремясь дать тому другие звуки, не те, что преследовали его уже многие месяцы. Он рассказывал истории из ученических дней и предания, что слышал от собственной давно забытой матушки. Он пересказывал книги, что прочел когда-то, и размышлял о тех, что никогда не были написаны. Он говорил, пока горло не пересохло, но и тогда продолжил, пусть голос его и срывался на хриплый шепот. Он знал, что какая-то часть разума Шэнь Цинцю все еще слышала его, и это чувствовалось так странно — впервые у него была возможность быть тем, кто говорит, и кого слушают. Он рассказывал рождающиеся на ходу истории о смелых заклинателях и прекрасных богинях и о добре, что всегда побеждало, и Шэнь Цинцю, наверное, немного слушал. По крайней мере, Шан Цинхуа хотелось верить в это.***
Они отправились в путь лишь после обеда, и Шэнь Цинцю давно не чувствовал себя настолько отдохнувшим. Он обреченно сел на козлы и с удивлением воззрился на Шан Цинхуа, который опустился на скамью рядом с ним, протягивая мешочек с паровыми булочками и теплое одеяло. Сам Цинхуа кутался в такое же, и выглядел, скорее, как кочан капусты, нежели чем как благородный заклинатель и лорд одной из вершин Цанцюн. Шэнь Цинцю спрятал маленькую улыбку за веером и подвинулся, позволяя шиди присоединиться. — Чувствуешь себя лучше? — спросили они хором, когда повозка выехала за пределы деревни, название которой не запомнил ни один из них. Шэнь Цинцю пожал плечами, а потом усмехнулся, следя за мерной рысью лошадей. — Шиди Шану следовало стать писателем, — бросил он, как бы невзначай. Шан Цинхуа тихо хихикнул, жуя одну из булочек. — Может, в другой жизни я бы им и стал. И никаких тебе обязанностей горного лорда, никакой политики… Шэнь Цинцю поглядел на него с едва заметным любопытством: — Никогда не думал сбежать от этого всего? — А как же. Ненавижу Цанцюн. Ненавижу весь Цзянху, если уж совсем честно. Шэнь Цинцю кивнул и тоже потянулся за булочкой. — Высокомерные ублюдки. — Будто мы с тобой лучше. Снег прятал придорожную грязь, и весь мир казался каким-то слегка сказочным, избавленным от всякой гнили и разложения. Шэнь Цинцю вдохнул морозный воздух и позволил себе пока остаться в этой иллюзии. Пусть хотя бы на это мгновение жизнь не будет невыносимой.