И снилось мне, что будто снова Передо мною отчий дом; Что я лежу в долине старой С веселым, радостным лицом; Что ветерок играет легкий С листвой в полдневной тишине; Что цвет летит с родных деревьев На грудь и на голову мне… © Йозеф фон Эйхендорф
Конец февраля пришел с дождями, причем такими, которые не кончались порядка недели. Ледяные ливни превращали белые сугробы в грязную кашу. Студенты редко выходили гулять, а тренировки команд по квиддичу быстро заканчивались из-за неподходящих погодных условий. Даже в замке всё помрачнело. Уроков маггловедения в этом семестре прибавилось по соотношению часов, но это не добавляло профессору Уайт какого-то оптимизма. Её слова были монотонные, нежели раньше, когда она была не прочь дискуссировать со студентами. В одну из ночей Лео предприняла попытку пробраться в кабинет зельеварения, но защитные чары Невилла Долгопупса смешали с грязью все её старания. В конце концов, на что она надеялась? Пробраться в хранилище ингредиентов для зелий, словно вор под покровом ночи, и остаться незамеченной — какая глупость. К счастью, её хотя бы не поймали. Фред, как это и бывало всегда, то вступал с ней в разговоры, то замолкал на несколько дней. Иногда призрак покидал комнату, но вечером всегда разжигал камин и сидел около него, делая какие-то заметки на пергаментах или листая книги, которые, наверное, уже знал наизусть. Иногда он просил Лео принести ему что-то из библиотеки, но это редкие ситуации. Дабы не усугублять положение и избежать каких-то подозрений, Уайт ходила на завтраки, обеды и ужины каждый день. Даже стала выглядеть лучше, но нервы утомляли сильнее, чем раньше, поэтому она страдала от постоянной сонливости, словно из неё выкачивали всю энергию. Март был ознаменован праздником весны, который традиционно должен был состояться в конце месяца. Это мероприятие отличалось ото всех тем, что в стенах Хогвартса собирались выпускники, чтобы повидаться со своими преподавателями и детьми, насладиться вкусной едой и веселыми танцами. К этому событию всегда готовились, хотя Лео не придавала большого значения. Её заботило лишь то, что время Фреда так же быстро шло, как и месяца, сменяющие друг друга с бешеной скоростью, а они не нашли, ровным счетом, ничего из тех ингредиентов, что требовались для обряда. Как-то Лео предложила призраку идею: вновь отправиться в Лютный переулок, но он не поддержал, вторя, что всё можно найти в Хогвартсе. Уизли настойчиво не хотел отпускать её далеко, в такие моменты его лицо искажалось подобием страха. Уайт уже давно поняла, что в её отсутствие призраку становится труднее, поэтому не покидала пределы территории школы, ловя себя на мысли, что становится также привязана к этому месту, как и он. Одним вечерним днём, волшебница получила письмо. Точнее, у совы его забрал Фред и удивлённо вскинул тёмные брови, подходя к девушке и опуская конверт на письменный стол волшебницы, пока она лениво готовилась к занятиям на следующий учебный день. — Опять Грейс? — волшебница придвинула к себе конверт, не заметив на нём адресата, только яркую марку с логотипом в виде пестрой буквы «W». — Это из нашего магазина, — а потом помедлил, — Точнее, теперь уже магазина моего брата. — Джорджа? — настала очередь Лео удивляться. Под испытывающим взглядом призрака, она быстро распечатала конверт, раскрывая ровно сложенную бумагу. — Прочти в слух, — попросил он её. — От чего же сам не прочел? — усмехнулась профессор, посмотрев на парня, — Кажется, ты взял за привычку: читать мои письма. — Просто прочти, — с неким нажимом, проговорил бывший рыцарь, застыв около её стола и сложив руки на груди. Недовольно фыркнув, волшебница встала со своего места, немного прохаживаясь. Странно, что он не хотел читать письмо, которое пришло из магазина «Всевозможных Вредилок Уизли». Хотя нет, больше странно то, что он так напрягся, когда она его получила. Решив, что это какое-то рекламное предложение, чётко и с выражением, Лео начала зачитывать его вслух: — «Уважаемая… — она выдержала паузу, полную насмешливой интриги, чтобы снять напряжение, — Мисс Уайт. Я долгое время не решался связаться с вами, но сейчас я думаю, что останусь вами понят. Я бы предпочел, чтобы этот разговор состоялся лично, но вы больше не почтили меня своим присутствием. Невилл говорил, что у вас много дел, во что я охотно верю, — насмешка в её голосе мгновенно пропала, а Лео перестала ходить, остановившись около приоткрытой балконной двери, — При нашей встрече произошло что-то странное, чему я до сих пор не могу найти оправдание. Взяв Вас за руку, я почувствовал что-то очень знакомое. Возможно, это было видение из прошлого. Я будто видел Вас, стоящую с моим братом, ныне покойным, к сожалению. Не сочтите меня сумасшедшим или мои слова — шуткой. Я не в том состоянии, чтобы насмехаться. Мисс Уайт, не знаю, как вам удалось, но на какое-то мгновение моя болезнь отступила. Как Вы успели тогда заметить, я болен. Не знаю чем. На данный момент мои симптомы усугубились, как и количество снов с вами и моим братом. Я полностью уверен, что это не просто так, — подняв взгляд на Фреда, Лео заметила, как напряглись его губы и плечи, хотя он не двигался с места и ничего не говорил, — В вашем взгляде я увидел странные эмоции, будто вы смотрели на меня, как на другого человека, но, может, мне хотелось так думать. Если вы не против, то смею ли я пригласить вас к себе в гости, скажем, на кружку чая? Буду ждать вашего ответа. И не подумайте, что я злоупотребляю своим состоянием,***
Получить разрешение не составило труда, хотя директор напомнила о том, что ей нужно вернуться до отбоя. Пока она не представляла, как успеет, но решила на этом не акцентировать внимания. Проблемы надо решать по мере их поступления, а на данный момент, главной проблемой является письмо Джорджа. Ей нужно было понять масштаб его болезни и попытаться с ним поговорить, как бы Фред не был против, считая, что подобное надо продумать от и до. Не понаслышке зная, что Уизли проживает в квартирке над магазином, она переместилась туда. Пробежав улицу Косого переулка, Лео успела насквозь промокнуть, ощущая влагу даже в своих новеньких сапогах, подаренных Грейс на Рождество. На удивление, в самом магазинчике не было людей, виной всему погода, зато сам Джордж сидел за прилавком, ссутулившись над пергаментом и что-то в нём записывая. Одет он был в такой же пестрый пиджак, что и в их прошлую встречу, но лицо… Оно казалось бледнее, а под глазами залегли заметные синяки. Мужчина не сразу услышал, что кто-то пришел. Лео удалось привлечь к себе внимание только тогда, когда она подошла к прилавку. — Здравствуйте, мистер Уизли, — она натянула улыбку, смотря на близнеца Фреда. — Мисс Уайт, — он смотрел на неё так, будто призрака увидел, ошарашенно поднимаясь с места и выходя из-за прилавке. — Бросьте этот официоз, — попросила волшебница, махнув рукой, — Зовите меня просто Лео. Я получила ваше письмо… — Тогда и ты зови меня просто Джордж, — встречно обратился мужчина, неловко потерев лоб, — Я не думал, что ты на него ответишь, а уж, тем более, придешь сюда. Ошибся… — Я не могла не прийти, — она заметила, как мужчина сжимает рукой прилавок, — Что с вами? Ей показалось, что мужчина покачнулся, рванув к нему и подхватив под локоть, удерживая его до того момента, пока тот уверенно не похлопал Лео по руке, показывая тем самым, что он в порядке. Отстранившись, Джордж сменил вывеску магазина, захлопывая дверь на зачарованный замок и обращая внимание к девушке. В легких морщинах, скопившихся в уголках его глаз, залегла едва заметная улыбка, за которой последовал облегченный вздох полной грудью. — Пойдем, — он кивнул, поманив за собой девушку в сторону винтовой лестницы, — В квартире больше удобств. Беспокойство не покидало её, но мужчина выглядел лучше, чем несколько минут назад. Следуя вверх, они оказались в длинном коридоре, обшитом широкой темной доской. Пришлось пройти почти до конца, где располагалась дверь, открывшаяся от легкого взмаха волшебной палочки. Просторная гостиная, практически размером с её спальню в замке. В самом конце арка, через которую можно было разглядеть часть кухни, а ещё четыре двери, ведущие в неизвестные ей помещения. Хозяин этого места радушно указал ей на диван, а сам призвал чайник и чашки. Лео редко ходила к незнакомцам в гости, поэтому чувствовала себя не очень комфортно, хоть и не показывала вида. Стоило только Джорджу повернуться спиной, как тело непроизвольно вздрагивало: легкая сутулость напоминала его брата, который так же опускал шею, когда наклонялся. Когда мужчина закончил с приготовлением ароматного чая, то протянул ей кружку, сев напротив в широкое кресло. — Спасибо, — из вежливости она сделала несколько глотков сладкого напитка, отмечая то, как Уизли выжидающе смотрит на неё, размешивая в своей чашке остатки чая. — Твоё письмо меня напугало, я не могла не прийти. — Это приятно и удивительно одновременно, — убрав упавшие на лицо волосы, мужчина отставил чашку обратно на стол, так и не притронувшись к напитку. — Признаться честно, я даже не рассчитывал на ответ, не то, что на личную встречу, — слова казались искренними, — Не зря Невилл так тепло о тебе отзывается. — Глупости, Невилл просто меня не знает, — кажется, но она немного смутилась, вновь прячась за кружкой с теплым напитком. — Разве, вы не в отношениях? Остатки чая выплеснулись из её рта фонтаном, а сама волшебница пыталась откашляться. Такого предположения она точно не ожидала, отрицательно замотав головой. — Нет, конечно, нет, — восстановив дыхание, она положила руки на диван, чуть сжав обшивку, — Мы просто коллеги, не более. — Вполне логично, — кажется, но он пытался скрыть свою улыбку. — Но Невилл явно имеет к тебе какой-то интерес. — Боюсь, это его проблемы, — неловкость этого разговора ощущалось на уровне горящих щек. — Он — прекрасный человек, мой бывший профессор, но не более. Не более. — Я не настаиваю, — рассмеялся Джордж, откинувшись на спинку кресла, — По всей видимости, твоё сердце занято. — Это вопрос? — бровь девушки изогнулась, она оставила кружку в сторону. — Мысли вслух, — мужчина пытался сгладить ту грань разговора, по которой они ходили. «По всей видимости, твоё сердце занято» — звучало в её голове, как свежее воспоминание. Лео была не уверена в том, что оно, как говорится, «занято». Её сердце всегда было открыто для новых знакомств, дружбы, но не любви. Ловя себя на мысли, что столь глубокое чувство не может накрыть её с головой, Уайт чуть поморщилась, что, наверное, не укрылось от внимания Уизли. Ещё во время учебы в Хогвартсе, она представляла, как бы это могло быть. Скажем: сидит она в Большом зале, внезапно открываются двери и входит мужчина её мечты. И, черт возьми, именно на ключевом слове «мечта» — всё это держалась. Не цель. Лео ставила понятие любовь не на уровень цели, предполагая, что для неё — это что-то недостижимое, неуловимое, словно призрак. У неё не порхали бабочки в животе, не было желания обнять, увидеть или поцеловать человека. «Человека — не было, зато с призраком — ой, как…» — внутренний отвратительный голосок нашел время посмеяться над волшебницей. — Заткнись, — тихо рыкнула профессор, сжав руки в кулаки. — Что? — удивился Джордж, уставившись на девушку. — Извини, это я сама с собой, — приложив ладонь ко лбу, Лео опустила взгляд. — Ничего. Я тоже часто разговариваю сам с собой. Приятно поговорить с умным человеком, — отшучивался Джордж, — Осталась привычка. Раньше, я всегда обращался к брату, а теперь… в пустоту. Хотя мне иногда кажется, что он меня слышит. — Фред? — Да, — и вдруг замер, медленно поднимая взгляд на волшебницу, — Ты знаешь, как звали моего покойного брата? Идиотка. Имя сорвалось с губ прежде, чем девушка успела подумать о сказанном. Совсем недавно она знакомилась с Джорджем, а теперь — с лёту — выдала имя его покойного близнеца. Хотя не такого уж и «покойного», а очень даже «полуживого». — Невилл, — это было почти правдой, ведь он делился с ней такими подробностями за бутылочкой огневиски, — Как-то рассказывал. Я знаю, что случилось с ним. Искренне сочувствую. Кивнув, Джордж внезапно запрокинул голову назад, прижимая руки к вискам и морщась, словно у него закипали мозги, не меньше. — Что с тобой? — насторожилась Уайт, медленно встав на ноги. — Всё в… — он издал болезненный стон, — В порядке. Бывает. — Мерлин, — обойдя кресло, Лео приложила холодные руки к его горящей голове, чуть поглаживая по лбу и волосам, осторожно массируя, — Может, тебе нужно зелье? — Они мне не помогут, — лицо Джорджа постепенно расслабляясь от легких касаний, — Что за магия? — Никакой магии, просто массаж, — пальцы чертили прямые узоры вдоль головы и отросших волос, совершая круговые движения в центре макушки. Осторожно, трепетно. Находясь позади него, Лео периодически отмечала безупречную схожесть братьев. Это была настоящая магия: два абсолютно одинаковых человека, как капля, разделенная на две части. Невероятно и пугающе, но это только завораживало волшебницу, влекло к себе непреодолимой тягой. — Лео, — совершенно мурлыкающий голос, — Это прекрасно. — Я просто надеюсь, что хоть чем-то могут тебе помочь, Фред. Волосы мужчины проскользнули между её пальцев. Поднявшись на ноги, Джордж устремил на неё взгляд удивленных голубых глаз, практически прожигающих до самых костей. На мгновение показалось, что он даже не дышит. Сглотнув, Лео опасливо отступила на шаг, не понимая, что произошло, раз его реакция была подобной, может, она умудрилась сделать ему больно. — Что ты сказала? — большой шаг в её сторону, заставил девушку отшатнуться и упереться в массивный комод бедрами. — Я… — она показательно выпрямилась, словно не желая показывать легкий испуг от его действий, — Говорю, что рада чем-то помочь. — Нет, — твердый и стальной голос, а руки мужчины уперлись по обе стороны от девушки, до побелевших костяшек сжимая покрытие, — Ты назвала меня Фред. Пришло время Лео затаить дыхание, как же она могла настолько промахнуться, чтобы обозвать мужчину именем покойного брата. В голову не приходило идей или новых лживых отговорок, только глаза испуганно озирались, стараясь уйти от обжигающего ледяного взгляда. Слова застряли в горле, словно сухой кусок хлеба, болезненно скользя по пищеводу с воздухом и срываясь рваным выдохом с губ. Одной рукой он обхватил её шею сзади и дернул на себя, впившись губами в её рот. С глазами по пять галеонов, Уайт замычала, упираясь в его грудь и пытаясь оттолкнуть мужчину от себя. Это не было похоже на поцелуй, он просто крепко прижимался к её губам, но с такой силой, что мягкой коже становилось больно. Рыкнув, девушка ударила его по колену и оттолкнула от себя, выставив палочку вперед. — Ты с ума сошел? — рука дрожала, но, если бы он вновь двинулся на неё, то цепенеющее заклятие непременно угодило бы ему в грудь. Он беззвучно и нервно смеялся, держась за колено и пытаясь выпрямиться. Выглядело так, будто Джордж, по меньшей мере, сошел с ума, заставляя волшебницу лишь больше волноваться. — Я же чувствовал, — тихо говорил он, продолжая смеяться, — Знал, что не просто так… Я верил, — вновь нервный смешок, — Я знал. — Что ты несешь, Джордж Уизли? — крикнула волшебница, угрожающе взмахнув палочкой, — Совсем ума лишился? — Думал, что лишился, — он медленно выпрямился, но не подходил к ней, — А теперь понял, что это было не безумство. — Не безумство? — показательно вытерев губы рукавом свитера, Лео свирепо рыкнула, — Ты поцеловал меня! Поцеловал, мать твою! Подняв ладони в мирном жесте, Джордж отступил назад, предполагая, что напугал волшебницу, которая готова запустить в него первое заклинание, которое придет в её светлую макушку. — Я просто хотел проверить, — говорил так, будто просто добавил в чай больше сахара, а не поцеловал её, черт возьми, в губы. — Проверить? — рявкнула Лео, не опуская палочку, — ЧТО проверить, твою мать? Стой, Джордж, — предупредила волшебница, угрожающе направив в него палочку, стоило только волшебнику чуть двинуться в её сторону, — Я тебя предупредила: не подходи ко мне. — Хорошо-хорошо, — Джордж отошел в сторону кресла, показательно достал свою палочку и бросил её на диван, — Видишь? Я безоружен, Лео. — Вырви себе руки и губы, быть может, поверю, — лицо скривилось от неприятного воспоминания. Кто-то мог бы посчитать, мол, что в этом такого. Почти как Фред, только старше и живее, но не для Лео. Её воротило от подобного, словно на губах остался чужой привкус, отдающий травяным чаем и порохом. — Прости, — вновь повторил волшебник, — Я же могу всё объяснить. — Советую поторопиться, потому что говорить с тобой, после этого, у меня нет желания. — Я понимаю, — улыбка сошла с его лица, а рука Джорджа прошлась по обшивке кресла, вырисовывая какой-то узор, — Меня мучают сны с твоим участием. Каждую ночь. — Прекрасный повод, да? Загнать меня сюда и сделать то, что, возможно, есть в твоих снах. — …я смотрю на тебя, как ты спишь, — Джордж будто её не слышал, — В незнакомом мне месте. Знаешь, я наблюдаю за этим извне, странные обрывки, разговоры, книги… Это продолжается с октября. Был период, когда я не видел снов вообще, а потом снова. Только ты называешь меня Фредом. Иногда я вижу это, будто со стороны, как невольный наблюдатель. А ещё… — его губы на мгновение сомкнулись, образовывая тонкую линию, — Фред. Я вижу с тобой своего брата, — Джордж вновь посмотрел на девушку, — Когда я увидел тебя около магазина, на мгновение мне показалось, что я сошел с ума. Взяв твою руку, у меня вновь было видение о моём брате… Тело похолодело от его слов, слишком много невероятных совпадений, которые походили на те, что были описаны в книге безумца, воскресившего свою дочь. Словно в подтверждение её слов, Джордж кашлянул и опустился в кресло, потирая свои виски. — Когда ты рядом, мне легче, Лео, как бы безумно это не звучало, — прошептал Джордж, — Я позвал тебя, чтобы проверить, — выдержав паузу, он посмотрел на волшебницу, — Я вновь увидел своего брата. Рядом с тобой. Это не может быть помешательство, я уверен. Вижу в твоих глазах, что это так. Фред жив? Опустив палочку, но удерживая дистанцию, Уайт неторопливо обошла его кресло и опустилась на диван. Фред точно не обрадуется, если узнает ход её мыслей, но молчать — слишком глупо. Это не входит в их план, но не отменят того, что Джордж — ключевая единица предстоящего обряда. — Боюсь, что ты мне не поверишь, Джордж, — её губы нервно дрогнули, а глаза выражали высшую степень досады, Лео не представляла, как сможет ему всё рассказать. Понимающе кивнув, мужчина встал с места и достал из комода коробку, неторопливо возвращаясь на место и протягивая её девушке. Марципановые батончики. — А ты попробуй, — по её удивленному взгляду, Уизли понял, что попал в цель. Пути назад нет. Лео должна рассказать.***
Джордж молчал и это пугало больше, чем его попытки подойти. Взгляд мужчины был сосредоточен на пустой чашке чая, которая остыла от напитка ещё несколько часов назад. Будучи предельно честной и опуская некоторые моменты, Уайт поведала ему историю и о существовании его брата, как бестелесного духа, стального рыцаря, загадочного юноши в темной мантии, магии, которой был наделен Фред от неё, силе и мощи пророчества, обрушившегося на их плечи, книгах и дневниках Лодера, истории его жизни и обряда, а Джордж молчал. Молчал и практически не двигался. В своем пессимистичном настрое, Уайт ожидала, что он просто выставит её за дверь, не позволив сказать и слова, но он не делал ровным счетом ничего. Даже не смотрел на неё, сосредоточенно сжимая свои плотные штаны пальцами. Тишина убивала. Изнашивала сердце, заставляя волноваться ещё больше, нежели прежде. Лучше бы он вновь нервно смеялся. Джордж не перебивал её, только слушал и изредка кивал. — Ты в порядке? — всё-таки спросила профессор. — Вряд ли такой вопрос уместен, — едва слышно произнес мужчина, потирая свой подбородок. Не каждый день узнавал то, что его брат стал призраком, а магия «рожденной смертью» притянула его душу и привязала к себе, дав полуживое тело с небьющимся сердцем. И это ещё Лео умолчала о поцелуях с ним, но Уизли теперь точно знал, что это было, каждый сон или видение — являлись истиной, пусть и весьма нереальной, даже для волшебного мира. — Я хочу его увидеть. — Джордж… — Серьезно, я хочу его увидеть, — более решительно произнес он. — Ты не можешь попасть в Хогвартс, школа охраняется, — это было чистой правдой, до особого распоряжения, даже родители не могли проникнуть туда. Система безопасности не позволяла подобные вольности. — Неужели нет лазеек? — недоумевал Джордж, — Ты же профессор, черт возьми, придумай. — В том то и дело, что я — профессор, поэтому прекрасно знаю о безопасности школы. Я не смогу договориться с мракоборцами, это выше моих полномочий. Но у нас будет весенний бал для выпускников и… — Отлично. Я приду! — …И ты мог бы туда попасть, но Фред сказал, что вы так и не закончили школу, так что… — Плевать, — оборвал ход её мыслей Уизли, — Я придумаю что-нибудь. Во имя Мерлина, — он приложил руку ко рту, — Фред… Я же верил, я знал, что он не уйдет. — Он не уходил, — тихо отозвалась девушка и нерешительно подошла к нему, положив руку на плечо мужчины, — Фред очень любит свою семью и мечтает, что когда-то сможет вновь вас увидеть и обнять, — опустив голову, Джордж кивнул, — Если обряд удастся, то вы снова будете счастливы. — Я тоже его очень люблю, — Лео заметила скатившуюся слезу по мужское щеке, — Так люблю его. Скользнув ладонью по его плечам, Уайт приобняла мужчину, позволив уткнуться в её плечо. У девушки была семья, но даже она казалась какой-то далекой, практически неуловимой, утекающей сквозь пальцы, как вода. Сердце болело за братьев, которых разделила война, окутывая пеленой смерти. Но в мире должна быть справедливость, лазейка, которая может вернуть всё на свои места, как бы опасна она не была. Для себя Лео давно решила, что готова пойти на всё, принять любые риски, только бы Фред снова смог быть счастлив, не смотреть в зеркало с ненавистью, не бояться своего холода и замершего сердца. — До этого момента, я попытаюсь отыскать те элементы, которые необходимы, — пообещал Джордж, немного отстранившись, но удерживая её руку, — Попробую отыскать кубок, впитавший в себя магию обрядов. — Хорошо, но нам нужна кровь Анджелины — первой и чистой любви. — С этим сложнее, но я что-нибудь придумаю, — отпустив её ладонь, мужчина подошел к окну и распахнул его. Выудив из кармана пачку сигарет, он достал одну, зажимая её губами и поджигая о горящий в камине огонь. Нос Лео уловил запах горящего табака и холодной весенней ночи, пропитанной гниющей листвой и дождем. Будто отголоски аромата Фреда, но он пах гораздо свежее, пьяняще, заставляя сердце биться быстрее. — Уже так поздно, — внезапно осознала волшебница. — Скорее рано, — Джордж кивнул на большие часы, где виднелись маленькие фейерверки напротив цифры «4». Конечно, во время разговоров Лео окончательно потеряла счет времени. Но больше её заботило то, как там сейчас Фред, он, наверное, переживает, — Будут проблемы? — Не будет, — сказала не подумав, ведь вряд ли она попадет в замок до рассвета. — Ты можешь поспать здесь, — предложил Уизли, кивнув на одну из дверей, — Обещаю, я не буду тебя трогать. — Пф, — фыркнула Лео с усмешкой, — Я не боюсь тебя. — Забавно, — с губ сорвался смешок, — Кажется, ты говорила Фреду так же. — Не понимаю о чём ты, — Лео ушла от этого разговора, призвав к себе мантию накидывая на плечи, — Мне уже пора. Если что-то удастся найти, то напиши мне. А Фреду… Я передам привет. Как же бредово это звучало, словно она не возвращалась к тому, кого Джордж потерял двадцать лет назад. Мужчина её не останавливал, только кивнул на прощание, позволив покинуть его квартиру и магазин. Выйдя через запасную дверь, волшебница оказалась в пустующем Косом Переулке, освещённой зачарованными огоньками. Стараясь спрятаться от мелкого дождя, волшебница накинула на голову капюшон, неторопливо следуя вперед. Она ходила вдоль улочек до самого рассвета, не обращая внимания на то, что насквозь промокла. Когда солнце осветило улицу, Уайт трансгрессировала. В Хогсмиде мракоборцы скептически посмотрели на её заверенный директором пергамент, но в лицо профессора знали, так что ей не составило труда попасть на территорию школы, следуя по склону вверх. Учеников не было, они ещё мирно спали в своих комнатах. Проходя вдоль дворов, она усмехалась от воспоминаний о Рождественском Бале. Именно в этом коридоре они стояли с Фредом, здесь он завязал ей глаза и впервые поцеловал. Это было гораздо теплее, чем касаться живого человека. Вообще, в Фреде было больше жизни, чем в тех, кого она знала, наверное, от того, что он к ней стремился, ловил каждый момент, несмотря на то, что являлся призраком. Даже его имя отдавало утренней травой на розовых губах, стекая по языку и обволакивая горьковатым вкусом полыни и приторностью зверобоя. Фред. Четыре буквы, засевшие в голове и вырисовывавшиеся зигзагообразными буквами на юном сердце. Дыхание становилось сбивчивым, а каждая ступенька приближала её к новой встрече. Она не могла предположить, что он делает или что скажет ей при встрече. Ясно было только одно — она хочет его увидеть. Прямо сейчас. Дернув дверь своей комнаты на себя, Лео вошла внутрь. Камин не горел, как и свечи, но темный силуэт неизменно стоял у окна, сквозь которое пробивались лучи приближающегося рассвета. Приоткрытая балконная дверь впускала внутрь ветер, поднимающий тонкие занавески, которые обхватывали его тело прозрачной пеленой. Лео знала, что он слышит её, но не двигается, только плечи дрогнули от звука хлопнувшей от сквозняка двери, а занавески послушно опустились, оставив его тело вне тканевой пелены. Подойдя к нему со спины, волшебница легонько провела рукой по спине Уизли, скользя ладонями по ребрам и обхватывая за талию, крепко сжимая руки на его животе в замок. Щека прижалась к спине чуть ниже лопаток, вдыхая знакомый аромат его тела, пьянящий и дурманящий мысли. — Зачем? — тихо спросил он, не двинувшись. — Я должна была ему рассказать, — виновато произнесла она, предполагая, что он уже знает о разговоре с Джорджем. — Нет, — он убрал руки волшебницы со своего тела, обернувшись. Вот он, тот самый обжигающий взгляд, которого нет у Джорджа. Он не видел её насквозь, а скорее обволакивал и сдавливал, как незримая влажная пленка, въедающаяся в кожу. — Зачем ты его поцеловала? — голос звучал грубо, а уголки губ опустились вниз, выражая полнейшее недовольство. Опустив взгляд, Уайт отрицательно покачала головой. — Я его не целовала… — Не ври! — Фред, — сказала с нажимом, — Он это сделал. Хотел проверить, действительно ли правда его видения. — Отличный способ, — вскинул руками Фред, отходя к постели и садясь на край, — Могла бы и оттолкнуть. — Я так и сделала, — закатила глаза Лео, — Ты ведь в курсе разговора? — В курсе, — он даже не поднял на неё взгляда, — Если ты не забыла, мы связаны. И с каждым разом я чувствую и вижу больше. — Догадалась, — ей было непонятно его недовольство, Лео ожидала, что он будет злиться на то, что она посвятила Джорджа во все нюансы разговора с его братом; предполагала, что он будет спрашивать о брате и его здоровье, но призрака интересовал лишь поцелуй… Где в этом смысл? — Хорошо, что он знает. Никак не отреагировав на его слова, Уайт стянула с себя мокрую мантию и повесила её на стул. Обувь оставила там же, касаясь своего влажного свитера. По коже шли мурашки: замерзла. Дойдя до шкафа, она также приоткрыла дверцу, скрываясь за ней и стягивая кофту, которую стоило бы просушить, а за ней и штаны. Белье успело высохнуть от её теплого тела, поэтому нужды в новом не было. Выпрямившись и отбросив один носок в стирку, рука девушки потянулась к пижаме и застыла, так и не коснувшись её. К обнаженной спине прижалась прохладная материя кофты призрака, а его ледяные пальцы прочертили дорожку от пупка до ребер, соприкасаясь её телом плотнее. Лео не могла двинуться, даже сказать что-то не могла от осознания, что за её спиной стоит Фред и касается обнаженного тела, скрытого хлопком нижнего белья. Дрожь поднялась от колен до плеч, вызывая легкое подергивания частей тела. — Какая теплая, — от слов губы призрака тронули верхушку её ушей. — Ф-фред, — слова походили на тихий писк, возвращающий её в реальность происходящего. Резко дернув руками, она прижала их к своей груди, закрывая от возможности что-то разглядеть. Только Уизли точно не нужно было зрение, чтобы иметь представление о её теле. Руки призрака проходились по плавным изгибам талии, живота, поднимаясь выше и касаясь плеч. Холодный тонкий палец подцепил лямку бюстгальтера, а губы призрака припали к открывшейся красноватой от жесткой ткани кожи, оставляя на ней влажный поцелуй. Предательский выдох сорвался с губ волшебницы, сменяясь шумным вдохом через приоткрытые губы от его прикосновений к животу, который втянулся ещё сильнее, очерчивая рельеф ребер волшебницы. Испытывая терпение девушки, призрак продолжал оглаживать тело волшебницы, оставляя несколько поцелуев на плече и поднимаясь к тонкой коже шеи. Обхватив кожу губами, он немного втянул её в свой рот. Колени волшебницы подогнулись, а голова откинулась назад, открывая ему больше пространства для действий. Лео не понимала ничего, кроме того, что ей приятно, несмотря на короткую грубость, сменяющуюся ласковыми поглаживаниями. Не прекращая поцелуев, его рука накрыла пальцы профессора, с усилием опуская их и позволяя коснуться маленькой груди сквозь ткань белья. — Мне надо одеться, — голос срывался, а попытки как-то прикрыться оставались тщетными. Ещё один поцелуй у основания шеи выбивал воздух из её легких. — Мне надо… — предприняла попытку убрать его руки, но Фред скользнул пальцами к шее, вынуждая сильнее запрокинуть голову. — Мне… Его губы накрыли её, увлекая в глубокий поцелуй. Не выпуская девушку из своих крепких объятий, Фред смело углубил эти касания, проскальзывая в её рот языком и соприкасаясь с плотно сжатыми зубами волшебницы. Пальцы призрака поднялись на уровень её челюсти, немного сдавливая по бокам и вынуждая приоткрыть рот. Когда замысел удался, он смог соприкоснуться с её языком, вызывая у девушки тихий и неуверенный стон. Губы Фреда целовали её с большей уверенностью, нежели раньше. Со страстью, ранее не случавшейся между ними. Воспользовавшись легким помутнением в рассудке волшебницы, он опустил руку в чашку бюстгальтера, накрывая грудь волшебницы и немного её сдавливая в ладони, пытаясь напитаться теплом и нежностью тела юной волшебницы. Новое касание оказалось отрезвляющим. Волшебница разорвала поцелуй и развернулась в его руках, упираясь животом железную пряжку ремня и поправляя опущенные лямки бюстгальтера. Сбившееся дыхание, красные щеки и удивленные глаза — картина, которую увидел призрак, когда она вглядывалась в его лицо. — Что ты делаешь, Фред? — нижняя губа подрагивала на этих словах. — Лео, — призрак мягко скользнул по её щеке, заправляя прядь волос ей за ухо, — Лучше не спрашивай. Только она уже спросила, потому что этот вопрос был очевидным для подобной ситуации, повергшей её, по меньшей мере, в настоящий шок. В глазах Фреда застыла грусть, невысказанные слова и скрытые желания — всё то, что вызывала в нём эта волшебница. Он бы и рад был стать обычным парнем, в жилах которого течет кровь, но не мог. Тем не менее, это не отражалось на его желаниях и чувствах к этой ведьме, чье теплое тело манило и призывало к новым прикосновениям, которых он так желал, смотря на неё. — Лео, — её имя слетело с его губ так же сладко и пьяняще, как и в первый раз, а он опустился к её уху, — Одно твоё слово и я отойду. Одно слово. — Это странно, — только и смогла сказать волшебница, положив руки на его плечи. — Не то слово, — покачал он головой, легко пройдясь зубами по её мочке и отмечая мурашки, появившиеся на её плечах и руках. Подобные ощущения были неизмеримы с ночными снами или фантазиями, возникающими в воспаленном мозгу тяжело-больного человека. Чувство, подобно вязкой карамели, медленно заполняли вены, сладким раствором сгущая кровь и сбивая ритм сердца. Губы призрака вызвали привязанность, подобную наркотической — хотелось больше и больше, только бы получить один или два поцелуя. Несмотря на перенесенный холод, кожа начинала гореть, соприкасаясь с его холодным телом. — Лео… — снова голос, который вызывал приятную негу где-то внизу живота. Сжав руками его плечи, девушка отодвинула от себя Фреда, вглядываясь в его глаза. Взгляд говорил о многом, чувствах, смешивающихся в безумном потоке, который она с трудом могла разобрать. — Лео, — будто знал, как его тембр действует на неё, пока рука призрака гладила её талию. Вновь приоткрыв темные губы, он хотел повторить её имя, но теперь уже не позволила сама Уайт, прижавшись к нему и оставляя глубокий поцелуй. Приподняв свой подбородок и привстав на носочках, она обхватила шею призрака, углубляя свой безумный поцелуй. Для призрака это стало знаком (или призывом) к действию. Сжав её бедра ладонями, Фред подсадил девушку, позволяя обхватить его талию ногами. Кажется, ему не составляло особого труда: удерживать её на руках, раз Лео не заметила того, как он двигается с ней, не разрывая поцелуя. Почувствовав под коленями покрывало, Лео приподнялась, запуская руки в его волосы и лаская губы волшебника. Нижнюю — пьянее от горьковатого вкуса, словно огневиски; верхнюю — задыхаясь от его запаха, который впитывался в её кожу, проникая внутрь всей её сущности. Руки призрака гладили её бедра, легко цепляя пальцами край белья и проникая внутрь, упиваясь теплом её кожи, на которой оставались красноватые отметины от его ладоней, то поднимался выше, проходясь по позвоночнику и касаясь её плеч, чтобы оказаться ближе, теснее. С тихим шипением он отстранился от неё, всматриваясь в растерянный взгляд, полный желания. Губы Уайт припухли от поцелуев, покраснели, но стали от этого ещё притягательнее. — Чего ты хочешь, Лео? — призрак провел носом по её скуле вверх, а вниз опустился короткими поцелуями, оставляя влажную дорожку языком. — Я хочу… — язык девушки прошелся по собственным губам, блаженно закрывая глаза от привычного травяного вкуса, — Просто хочу окончательно сойти с ума. — Думаешь, что ты сходишь с ума? — шепотом спросил он, оставив несколько поцелуев под её подбородком. — Абсолютно точно. В этом она теперь не сомневалась. Потянув край его кофты вверх, Лео точно могла сказать, что этот рассвет она никогда не забудет. Даже, если её жизнь будет долгой и насыщенной, но именно эти золотые лучи, скользящие по его рыжеватым волосам и бледной коже — забыть невозможно. К сожалению, никто не мог сказать, сколько им отведено, как и предугадать: наступит ли следующее утро. Сейчас просто хотелось жить и быть с ним, потому что, если завтрашний день не настанет, она точно готова признаться, что хотела бы остановить жизнь именно здесь. В этой точке. Где небо и земля соприкасаются в лучах пробивающегося солнца, когда границы мира живых и мертвых растворяются, можно застыть в этом моменте, увидеть то, во что невозможно поверить, и почувствовать то, что невозможно ощутить обычным смертным. Точка запретного. Точка Всевышнего. Точка жизни и точка смерти. Точка единства между ними здесь и сейчас.