ID работы: 13814454

Кукольный дом

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
73
sssackerman бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
472 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 50 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
      Сан пристально смотрит на фиксера, который в ответ криво улыбается. Наступает напряжённая минута молчания, когда Сан осторожно оглядывает маленькую мастерскую в поисках камер и любого другого оборудования, которое могло быть взломано.       — Ты за нами следишь, что ли? — наконец он оглядывается на Хонджуна и бросает на него взгляд.       — Просто присматриваю за тобой, — оправдывается Хонджун. — У меня нет такой привычки, если ты об этом беспокоишься, но да, у меня есть задние двери, если ты не заметил. На случай непредвиденных обстоятельств.       — Непредвиденных обстоятельств? — Сан даже не пытается скрыть скептицизм в голосе.       — Слушай, не пойми неправильно. Клянусь, это на один раз, — Хонджун вздыхает и качает головой, словно ему стыдно за то, что он попал в такое положение. — Просто… очень надеюсь, что ты примешь моё предложение, хорошо?       Сан хмурится, направляясь на кухню, чтобы сесть за стол, заинтригованный отчаянием Хонджуна.       — Ладно. Так ты расскажешь мне, что произошло? — спрашивает он.       Хонджун делает глубокий вдох, кладёт руки на бёдра и переминается с ноги на ногу.       — Ты был прав насчёт него, и я уверен, что теперь ты знаешь об этом, — медленно начинает Хонджун, а затем делает паузу, обдумывая, что он хочет сказать. — Он был из хорошей семьи, учился в медицинском колледже и устроился на работу в дорогую клинику. Он специализировался на установке кибероборудования и других серьёзных операциях и провел множество дорогостоящих операций или процедур для богатых корпораций, которые управляют этим городом.       — А как же тогда он стал работать риппером? — Сан складывает руки на столе и наклоняется поближе к голофону.       На мгновение Хонджун замирает, отводя взгляд в сторону, словно ему стыдно. Однако Сан не давит на него. После долгой паузы Хонджун наконец говорит:       — Мне дали задание, — Сан терпеливо ждёт, пока он расскажет подробнее, боясь, что, сказав что-нибудь, он может сорвать или отбить у Хонджуна охоту говорить то, что он хочет. — Боссы в банде хотели получить очень хороший чип, сделанный на заказ, о котором они узнали. Корпо заказал его специально для себя, и кто, как не Сонхва, должен был доставить его и провести имплантацию? Мне дали задание забрать чип. Частью моей стратегии было сближение с ним.       Хонджун прикусывает нижнюю губу.       — На самом деле всё должно было сложиться иначе. Сначала я сблизился с ним просто как друг, но в итоге это переросло в нечто большее. В нечто большее, и в процессе я действительно… — с болью произносит он. Сан прикусывает нижнюю губу, уверенный, что уже знает, к чему это приведёт. — В итоге я полюбил Сонхва. Больше, чем следовало бы. Иден считал меня скомпрометированным. Это и испортило наши отношения.       — А ты был? — спрашивает кукла. — Скомпрометирован?       — Технически — да, — Хонджун хмурится и снова переводит взгляд на Сана. — Сонхва до самого конца не знал, кто я такой. До самого конца он считал меня своим парнем, но несколько раз я был близок к тому, чтобы рассказать ему правду, так что в этом смысле да. Иден был прав. Я был скомпрометирован.       — Ты хотел рассказать ему, кто ты на самом деле? — спрашивает Сан.       — Я хотел сказать ему, что мне нужно, — поправляет его Хонджун. — Не знаю. Я хотел, чтобы он, блять, не дал мне взять это. Я не был глупым. Я знал, как это отразится на его карьере, но меня это не должно было волновать. Послушай, я не собирался разрушать его жизнь или. Просто не было выбора.       — Почему же ты тогда не сказал ему? Нужно было сначала позаботиться о себе? — Сан не хочет показаться обвинительным, но выражение лица Хонджуна становится всё более напряжённым.       — Господи. Ты мне нравишься, Сан, но не пытайся делать вид, что ты что-то обо мне знаешь. Ты понимаешь, что означает переход в банду? — Сан вздрагивает, потому что да, понимает. Не зря он никогда не хотел возвращаться в Пасифику, опасаясь мести со стороны своей старой банды. — Если бы я выпустил кота из мешка, нас бы обоих убили, а ничего не делать было нельзя. Иден угрожал, что если я не начну действовать в ближайшее время, то он возьмет операцию на себя — с оружием наперевес и всё такое. Я поступил так, как считал нужным, и закончил работу так, как от меня и ожидали.       — Ты позволил ему думать, что предал его и разрушил его жизнь. Как это лучше?       — Потому что я бы предпочел, чтобы он и дальше так думал и ненавидел меня до глубины души, чем чтобы он был мертв. — Хонджун делает паузу, чтобы глубоко вздохнуть. — Мне неприятно это говорить, но он был в полной заднице, как только я с ним столкнулся, и я ничего не мог с этим поделать. Если бы это был не я, то моя банда позаботилась бы об этом. И я понимаю, что никакие извинения не могут исправить ситуацию, но это не значит, что я не могу помочь. Если быть до конца честным, то я наполовину уверен, что Сонхва подставили, — вздыхает Хонджун, и его нос морщится, как будто он только что учуял что-то отвратительное.       — Что ты имеешь в виду? — спрашивает Сан, заинтригованный оценкой Хонджуна. — Кому и зачем понадобилось подставлять Сонхва? Я думал, вам нужен чип, а не он.       — Был, — подтверждает Хонджун, — но вот что странно. Эта вещь была ценной, и я говорю «был», потому что, насколько я знаю, мы не получили от него никакой пользы или ценности. Просто охренеть сколько усилий было потрачено на его кражу. Короче, суть в том, что корпорации обычно осторожны в таких делах. Они не хотят иметь дело с бандами, которые могут узнать об этом, как мы, и всё же мы это сделали. Всё было почти до смеха просто, и единственный человек, который действительно заплатил за это, был Сонхва? Даже персонал клиники не понёс на себе гнев этой корпорации.       — Но что же корпорация выиграли от того, что так поступили с Сонхва? — Сан всё ещё не уверен, что понимает. Какой в этом смысл?       — Вот этого я никогда не мог понять. Я даже не уверен, что я прав, но кто знает? Корпорации всегда стремятся подставить друг друга. Просто мне всё это кажется подозрительным, — Хонджун хмурится, погрузившись в свои собственные мысли о случившемся. — Не то чтобы это имело какое-то значение. У меня даже нет никаких доказательств. Это просто моя собственная паранойя. Может быть, я просто пытаюсь оправдать себя. Кто знает? — он слегка качает головой.       — Хонджун, я… — но Сан не знает, что сказать, чтобы исправить ситуацию, поэтому обрывает себя и прикусывает нижнюю губу.       — В общем, я знаю, что больше не могу ничего для него сделать. Я знаю, что у него никогда не будет шанса вернуть прежнюю жизнь, но я просто хочу знать, что ему комфортно и хорошо. Это всё, что я хочу. Просто информационный брокер, который даст мне знать, что с ним всё в порядке.       Сан молчит, обдумывая слова Хонджуна. Его любопытство удовлетворено, и он, честно, удивлён признанием Хонджуна.       — Хорошо, — наконец говорит он, потому что искренне не знает, что ещё сказать Хонджуну. Фиксер не поступил эгоистично, как все остальные, похоже, решили, что он поступил эгоистично. — Мы заключили сделку, и я сделаю это для тебя.       Хонджун криво улыбается.       — Я бы поблагодарил, но, похоже, я не оставил тебе выбора.       — Не расстраивайся, — быстро говорит ему Сан. — Не надо. Я был настроен скептически, но думаю, что согласился бы в любом случае.       — О? Это правда или ты говоришь так, потому что тебе жаль меня? — Сан делает паузу, размышляя над этим вопросом, которая длится так долго, что Хонджун пытается выдать это за шутку. — Я пошутил. Не беспокойся об этом.       — А вот и нет, — серьёзно говорит Сан, глядя на Фиксера. — Я серьёзно. То есть, да, наверное, мне действительно жаль тебя. Я… ты попал в положение, которого не хотел, и должен был извлечь из него максимум пользы, и я… я думаю, что в какой-то мере понимаю, что это такое. Ты не ставил перед собой цель разрушить жизнь Сонхва, и, похоже, с тех пор Ты стараешься наверстать упущенное. Я хочу сказать, что верю тебе. Я не думаю, что ты хочешь или сделаешь что-то, что может навредить Сонхва, поэтому я не вижу проблемы в том, чтобы помочь тебе в этом.       Сан опускает взгляд на стол и играет пальцами.       — Я буду чувствовать себя неловко, если буду шпионить за Сонхва, но я понимаю, почему ты пытаешься держать дистанцию и всё такое, так что я буду уважать это.       — Спасибо, — говорит Хонджун после некоторого колебания, а затем ухмыляется кукле. — Ты первый человек, который заставил меня не чувствовать себя дерьмом из-за того, что произошло.       — Я не думаю, что ты должен это делать, — говорит ему Сан.       Фиксер смеётся над этим чувством.       — Легче сказать, чем сделать, к сожалению. В любом случае. Спасибо. Я скоро снова свяжусь с тобой, хорошо? — Хонджун улыбается ему в последний раз, прежде чем положить трубку.       Глубоко вздохнув, Сан даёт себе время собраться с мыслями, а затем поднимается с кресла. Ему нужно вернуться к работе.                     — Эй, ты же меня слышишь?       Юнхо постукивает по наушнику в ухе и поворачивается, чтобы посмотреть на Чонхо, который поднимает руку вверх, услышав голос Хонджуна. Юнхо смотрит на заброшенную фабрику перед ними и крепче сжимает винтовку.       — Да, — отвечает он. — Мы тебя слышим.       — Круто, круто, — Хонджун прочищает горло, когда на его стороне что-то громыхает. — Хорошо. У меня всё готово, но мне нужно подключиться к точке доступа, если мы хотим, чтобы я проник в их систему безопасности.       — Есть идеи, где мы можем найти такую точку? — спрашивает Юнхо.       — Это несложно, — говорит Хонджун в микрофон. — Если ты сможешь найти комнату безопасности, это будет самый прямой путь, но, если ты сможешь подключить меня к любой точке доступа, я смогу полностью захватить её оттуда. Это займёт немного времени.       — Так уверен, да? — поддразнивает его Чонхо, в последний раз проверяя своё снаряжение перед тем, как они войдут внутрь.       — Эй, эй. Мы говорим обо мне, — отвечает Хонджун. — Если я попаду в точку доступа, я попаду в тебя.       Юнхо смотрит на Чонхо, который кивает в знак готовности. Чонхо получил довольно полезную информацию во время допроса некоторых «Стальных шкур». Легко проникнуть на территорию завода через подземный гараж. По словам перехваченных Чонхо членов группы, охрана там была очень слабой. В конце концов, это тоже может сработать. Скорее всего, они найдут точку доступа в подвале, где, вероятно, находятся генераторы.       — Ребята, вы готовы? — спрашивает их Хонджун.       — Выдвигаемся, — тихо бормочет Чонхо, спускаясь по пандусу в гараж. Они держатся ближе к стене, чтобы оставаться незамеченными, и осторожно продвигаются вперёд, опасаясь камер.       На заднем плане Юнхо слышит, как пальцы Хонджуна летают по клавиатуре, и начинает творить волшебство. Юнхо медленно приближается к ним, когда до их ушей доносятся звуки шагов и разговоры: несколько членов банды слоняются вокруг и переговариваются друг с другом. Они совсем не настороже.       — Ты можешь что-нибудь сделать? — шепчет Чонхо, рискуя заглянуть за угол, но быстро отворачиваясь.       — Дай мне секунду, — бормочет Хонджун. — Я пытаюсь вторгнуться в камеры на месте — я в деле! — Юнхо и Чонхо притаились, ожидая, пока Хонджун осмотрит место. Проходит несколько мгновений напряжённой тишины, прежде чем голос Хонджуна снова раздаётся в их ушах. — Всего трое.       Это несколько усложняет ситуацию.       — Вроде как сгруппировались, хотя один из них пытается следить за тем, что, как я полагаю, является входом.       — Как лучше поступить? — спрашивает Юнхо.       — Придётся тебе устранить двоих, — советует Хонджун. — Чонхо может убрать третьего. Как думаешь, справишься?       — Если только это физически возможно, — бормочет Юнхо.       Хонджун смеётся над его ответом.       — Настройте смарт-связь. Я буду направлять вас, как смогу. Чонхо, тебе нужно занять позицию. Тебе нужно будет устранить самого дальнего парня, поэтому подойди как можно ближе. Мы определённо привлечём внимание, — красноволосый бросает последний взгляд на Юнхо, после чего тихо сворачивает за угол и, спрятавшись за колонной, медленно двигается в направлении, указанном Хонджуном.       Глубоко вздохнув, Юнхо смотрит в ствол своей винтовки, настраивая смарт-связь. Юнхо молча ждёт, пока Чонхо займёт позицию, и только после этого Хонджун возвращается к руководству.       — Второй столб справа перед тобой, — говорит Хонджун ему в ухо, — целься чуть ниже знака.       Взяв себя в руки, Юнхо выполняет указание, поднимая ствол винтовки вверх и прицеливаясь в то место, куда направляет его Хонджун.       — Хорошо, проверяю траекторию, — говорит Хонджун. — Немного выше. Ещё чуть-чуть… туда! — Юнхо останавливается, когда фиксер говорит ему об этом, держит винтовку на прицеле и ждёт сигнала Хонджуна. — Отсюда у тебя чистый выстрел в голову. Попробую отвлечь другого, чтобы он выстроился в линию, — наступает короткая пауза, после чего Хонджун спрашивает: — У тебя есть проникающие пули? Они должны пробить титановую кожу.       Юнхо фыркает на этот вопрос.       — Я не любитель, — бормочет он себе под нос, зная, что говорит достаточно громко, чтобы Хонджун его услышал. — Конечно, у меня есть подходящие пули.       — Хорошо, я просто хотел убедиться, — признаёт Хонджун. — Дай мне одну секунду. Я собираюсь взломать одну из машин. Посмотрим, смогу ли я вывести другую машину на дистанцию. Я скажу тебе, когда стрелять, — Юнхо слегка хмыкает в знак согласия. — Ты мне доверяешь? — поддразнивает его Хонджун.       — У меня нет другого выбора, — вздыхает Юнхо.       — С тобой неинтересно, — Юнхо слышит щёлкающие звуки клавиатуры, а затем слышит, как одна из машин начинает сигналить. Это не писк автомобильной сигнализации, а скорее похоже на то, как если бы кто-то несколько раз пытался запереть дверь. Юнхо мог бы подпрыгнуть от этого звука, но он продолжает ровно дышать, заставляя себя оставаться неподвижным, как статуя, и держать прицел.       — Какого чёрта? — слышит он голос одного из стальных шкур.       Юнхо делает глубокий вдох, палец лежит на спусковом крючке, ожидая команды Хонджуна. Проходит несколько минут в полной тишине, прежде чем Хонджун наконец произносит:       — Сейчас. Вы оба, — Юнхо без колебаний нажимает на курок, пуля вылетает и рикошетит от колонны. Единственным признаком того, что он успел выстрелить, является стук двух тел, упавших на пол.       — Что за хрень?! — восклицает последний Стальной, и его шаги гулко отдаются по бетону, когда он бежит на поиски. Юнхо поворачивает за угол, за которым он прятался, как раз в тот момент, когда Чонхо набрасывается на последнего парня, повалив его на пол и удерживая в удушающем захвате.       — Ближайшая точка доступа, — хрипит Чонхо, удерживая парня. Бандит задыхается и пытается вырваться, но Чонхо продолжает удерживать его. — Говори. Сейчас же! — он показывает в сторону, где находится дверь. Чонхо обменивается взглядом с Юнхо, проходящим мимо, и они кивают головами в знак подтверждения, Юнхо направляется к двери, пока Чонхо добивает бандита.       Юнхо находит за дверью точку доступа. Вытащив из кармана чип, который дал им Хонджун, он подключает его к точке доступа и отступает на шаг назад, когда Хонджун издает взволнованный возглас.       — Класс! — восклицает фиксер, сразу же приступая к взлому системы. — Только дайте мне секунду. Я быстро закончу. Вы, ребята, пока продолжайте двигаться вперёд, но будьте осторожны.       — Не надо нам говорить, — ворчит Чонхо в ответ, когда Юнхо поворачивается и выходит из комнаты. Выйдя из комнаты, он видит, что Чонхо встаёт с лежащего на полу тела, и они обмениваются взглядами, после чего красноволосый дёргает головой в сторону входа на фабрику.       Юнхо наклоняет голову в знак подтверждения и следует за младшим наёмником, пока они идут к нему. Они двигаются осторожно, опасаясь, что могут на кого-нибудь наткнуться, пока ждут, когда Хонджун проберется в их систему.       Нижние уровни практически безлюдны. Они сталкиваются только с одним членом стальной шкуры — в буквальном смысле, но Чонхо реагирует почти молниеносно, ударяя его локтем в лицо достаточно сильно, чтобы тот потерял сознание.       — Чёрт, — ругается красноволосый, хватаясь за локоть. От удара кожи о титановую кожу локоть пульсирует тупой болью.       — Ты в порядке? — Юнхо смотрит на своего напарника, в равной степени обеспокоенный и забавляющийся болью Чонхо.       — Нормально. Только болит, как сука, — жалуется Чонхо. — Куда это мы, блять, вообще идём?       — Не узнаем, пока Хонджун не попадёт в их организм, наверное, — Юнхо тихонько открывает дверь на лестницу, и они тихонько пробираются на следующий уровень.       Они как раз находят место, где можно тихонько спрятаться, чтобы осмотреть окрестности, когда Хонджун, наконец, возвращается к ним.       — Хорошо, я на месте, и у меня для вас хорошие новости, — говорит им фиксер.       — И какие же? — спрашивает Чонхо.       — Нашёл вашу цель, и она даже не очень хорошо охраняется или спрятана. Не думаю, что их новый лидер имеет представление о том, насколько она ценна и сколько средств в неё уже вложено, — Хонджун делает паузу, пролистывая различные камеры, чтобы найти двух наёмников. — Плохо то, что добираться до него довольно неудобно, а по пути встречается немало стальных.       — Проведи нас через них, — без обиняков заявляет Юнхо. — По крайней мере, я тебе в этом доверяю.       — Ой, ты наёмник, который охотится за моим милым сердечком, — ядовито щебечет Хонджун. — В комнате, где ты сейчас находишься, довольно много стальноголовых, разбросанных повсюду. Сейчас я их тебе покажу. Видишь их? — Юнхо быстро моргает, пока они адаптируются к новой информации, которую передаёт Хонджун. Когда они окончательно осваиваются, он прищуривает глаза и видит сквозь стену слабые очертания бандитов из стальных шкур.       — Как ты это сделал? — с любопытством спрашивает он.       — О, простой трюк нетраннера. Я могу перехватить всё, что есть в их сети, включая их самих, и послать это прямо в твои имплантаты Кироши, более или менее точно. Очень полезно, нет? — Юнхо практически может представить наглую улыбку на лице фиксера, когда он говорит, и это его раздражает, но он должен признать, что это невероятно полезный трюк.       — Ненавижу вас, нетраннеров, — бормочет Юнхо себе под нос. — Такие чертовски полезные, но такие чертовски дорогие.       Юнхо бросает на него косой взгляд, а затем переключает внимание на текущую цель.       — Что скажете? — спрашивает он, предлагая ответить Чонхо или Хонджуну.       — Ваша цель находится на этом этаже, — снабжает Хонджун. — Сейчас я укажу тебе на неё. Видишь? — Юнхо смотрит на путь, указанный фиксером, и хмыкает, что видит. — Если вы сможете пройти мимо всех, то дальше всё будет просто, но это при условии, что пройти мимо них будет легко.       — Похоже, их слишком много, особенно если мы сможем справиться только с несколькими за раз. Мы либо вступим в бой, либо попытаемся проскочить мимо них, — Чонхо качает головой, изучая информацию, полученную от Хонджуна. Юнхо вынужден согласиться.       — Будем действовать в обход, — решает Юнхо.       — Конечно. Я сделаю всё возможное, чтобы помочь, — говорит Хонджун.       Оба наёмника переглядываются, Чонхо с ухмылкой смотрит на Юнхо, тот кивает и ведёт его за собой.       — Почти пришли, ребята, — говорит им Хонджун, а Юнхо, делая глубокие вдохи, пытается удержать сердцебиение в норме. Он слышит тихие разговоры бандитов из стальных шкур за стеной, за которой они спрятались, и сжимает в руках винтовку.       У Чонхо на лбу выступают капельки пота, он глубоко вдыхает. Все его мышцы напряжены, они терпеливо ждут возможности пробраться в соседнюю комнату, где Хонджун определил местонахождение оружия. Юнхо понимает, к чему он клонит, но изо всех сил старается сохранять спокойствие.       — Готов в любой момент, — говорит ему Чонхо.       Юнхо закрывает глаза и делает несколько глубоких вдохов, после чего кивает головой в знак готовности. Ухмыльнувшись, Чонхо указывает головой в сторону двери, через которую им нужно пройти, и Юнхо кивает, выползая из-за стены, за которой они прятались. Он приостанавливается, чтобы дождаться сигнала Хонджуна, а они ждут подходящего случая, чтобы проскочить мимо последнего бандита из стальных шкур.       — Двери не заперты, — сообщает Хонджун.       Юнхо таит дыхание, краем глаза заметив проходящего мимо бандита, и прижимается спиной к стене. Чонхо тоже приседает, но кочевник видит, как его пальцы подрагивают от желания достать пистолет. Юнхо знает, что он предпочёл бы грубой силой добраться до оружия. Для Юнхо это самый простой вариант. Красться таким образом не в его стиле.       — Скажи нам когда, — бормочет Юнхо как можно тише. Хонджун только хмыкает в знак того, что он его услышал.       — Хорошо. Подождите, — говорит Хонджун.       После его слов наступает долгая пауза, пока они ждут его сигнала. Кажется, что они ждут целую вечность или, по крайней мере, достаточно долго, чтобы нога Юнхо начала сводить судорога. Наконец, Хонджун подаёт сигнал. Чонхо практически бежит, выскальзывая из маленькой комнатки, в которой они спрятались, чтобы нырнуть в кладовую, к которой их вел Хонджун. Юнхо следует за ним по пятам.       Не привлекая к себе внимания, они проскальзывают в комнату, и Юнхо чувствует, что наконец-то может вздохнуть с облегчением, когда они оказываются внутри, и кладёт руку на грудь, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце. Чонхо, напротив, сразу же принимается рыться в различных вещах в комнате, стремясь найти пистолет, про который говорил Иден.       — Где он? — требует он, перебирая папки и коробки, поднимая вещи в поисках пистолета.       — Успокойся, дружище, — смеётся Хонджун. — На полке должно быть что-то вроде кейса. Я заметил его раньше.       Юнхо поднимает глаза в тот же момент, когда Чонхо поворачивается к нему.       — Вот, — говорит кочевник, указывая на серебристый кейс, за которым Чонхо практически ныряет. Красноволосый открывает его и издаёт звук удовлетворения, когда видит внутри пистолет.       — Это то, что вы искали, да? — говорит Хонджун через наушник.       — Отлично, — бормочет Чонхо, закрывая кейс и поворачиваясь, чтобы посмотреть на Юнхо. Блондин удовлетворённо кивает и говорит, что им пора идти. Юнхо не нравится, что вокруг полно этих головорезов из серебряных шкур.       — Вот чёрт, — внезапно раздаётся по связи голос Хонджуна. — Вам нужно срочно уходить или найти место, где можно спрятаться. Этот парень возвращается, и у него теперь есть друг.       Юнхо крепко сжимает оружие, но сохраняет спокойствие и собранность, пытаясь быстро сузить круг возможных вариантов. Чонхо, глядя на Юнхо, инстинктивно тянется за пистолетом.       — Может, они сюда не полезут? — предполагает он.       — Мы должны быть готовы на случай, если они придут, — советует Юнхо.       — Да, но если выстрелить в них, то это привлечет внимание. Я предлагаю что-нибудь более незаметное, если вы планируете убивать, — говорит Хонджун.       — О, да, давайте просто устроим драку и будем тратить драгоценные секунды, пытаясь их уничтожить, чтобы все остальные тоже пришли и надрали нам задницу, — шипит Чонхо. — Юнхо точно не драчун, — блондин хмуртся, услышав яд в голосе Чонхо, хотя и понимает, что это не совсем к нему относится. Но и отрицать он не может. Юнхо не умеет драться в рукопашную. Без винтовки он может и не участвовать.       — А спрятаться негде?       — Ты, блять, видишь комнату, да? Похоже, что там есть где спрятаться? — голос Чонхо напрягается с каждым словом.       — Я просто пытаюсь помочь, — огрызается Хонджун.       — А вот и нет.       Юнхо направляет ствол винтовки на дверь, не обращая внимания на спор, происходящий рядом с ним. Есть шанс, что всё будет хорошо. Есть шанс, что они просто пройдут мимо комнаты, в которой прячутся, но если вдруг не пройдут, Юнхо хочет подготовиться к такой ситуации.       Если он сделает точный выстрел в голову, то сможет уничтожить человека ещё до того, как он успеет поднять шум, а его оружие бесшумно. Он проверяет угол наклона винтовки, пытаясь понять, сможет ли он сделать выстрел, который поразит сразу двух человек, но слишком много неизвестных факторов, которые нужно учесть. Будут ли они идти рядом друг с другом? Одинакового ли они роста? Будут ли они входить в помещение в одно и то же время? Самые меткие выстрелы должны быть сделаны по очереди, но как быстро он сможет сделать два выстрела?       — Эй, если они придут сюда, мы их убьём и уйдём, хорошо? — говорит ему Чонхо.       Юнхо кивает. Да, это довольно простая и понятная стратегия.       — Ты можешь сказать, направляются ли они сюда? — спрашивает он у Хонджуна.       — По-моему, похоже на то, — говорит им фиксер. — Здесь тоже много этих стальных.       — Найди нам самый быстрый путь отсюда, — говорит ему Юнхо.       — Я этим занимаюсь. Сейчас передам тебе. Они приближаются прямо сейчас.       Юнхо засовывает футляр с пистолетом подмышку как раз в тот момент, когда дверь раздвигается. Юнхо даже не колеблется, быстро прицеливается и стреляет. Бандит из серебряной шкуры падает без единого звука, но его напарник издает крик тревоги, и кочевник, не привыкший к подобному бою в ближнем бою, судорожно натягивает винтовку, чтобы выстрелить ещё раз.       Но уже слишком поздно.       Чонхо реагирует инстинктивно, нажимая на курок своего пистолета, чтобы заставить замолчать другого из серебряной шкуры, но звук выстрела разрывает фабрику, словно фейерверк. В заводском цеху воцаряется хаос, остальные реагируют на звук выстрелов на своей базе.       — Самый быстрый побег загружен на ваши жёсткие диски. Вперёд!       Юнхо, не колеблясь, перепрыгивает через мертвых членов серебряных шкур и бежит по пятам за Чонхо.       Сонхва как раз закрывает свою мастерскую на ночь, когда перед ним практически с визгом останавливается машина Юнхо. Риппер моргает и, возможно, думает, что Юнхо забыл, что Сан обычно не заходит к нему в гости, но чувство срочности, с которым кочевник выпрыгивает с водительского сиденья, подсказывает ему, что что-то не так.       Не успевают они ничего сказать, как Сонхва снова отпирает дверь и распахивает её, а Юнхо помогает Чонхо выбраться с заднего сиденья машины.       — Ты можешь посмотреть его? — Юнхо обнимает Чонхо за плечи, помогая красноволосому спуститься по ступенькам.       Взгляд риппера сразу же обращается на бок младшего, где на его рубашке расплывается кровавое пятно.       — Что случилось? — спрашивает он, пропуская их внутрь. — Усади его на стул.       — Чёртова работа, — ворчит Юнхо. Обхватив свободной рукой талию Чонхо, он практически приподнимает младшего, переправляет его на операционный стол и аккуратно укладывает на него. — У него одно огнестрельное ранение. Нужно осмотреть.       Сонхва кивает головой, надевает перчатки и подкатывает своё кресло поближе к Чонхо, который стонет, когда риппер переворачивает его на бок и поднимает рубашку, чтобы можно было рассмотреть поближе.       — Я вытащу его и приведу в порядок, — он роется в ящиках стола в поисках чистого набора инструментов.       — Юнхо, — младший подмигивает напарнику. — Ты должен отвезти товар в Drop Point. Нужно завершить работу.       Кочевник насмешливо смотрит на него.       — Ты что, блять, шутишь? В тебя стреляли. Оружие может и подождать.       — Это важно! Мы говорим об Идене, — настаивает Чонхо.       — Какая разница?       — Делай.       Сонхва смотрит на блондина и хватает пару длинных щипцов.       — Здесь есть один прямо за углом, — говорит он кочевнику, положив руку на бедро Чонхо, чтобы удержать равновесие. — В любом случае, это займёт немного времени, так что, если нужно, можешь идти.       Юнхо смотрит на риппера, затем на своего напарника, который вздрагивает, когда Сонхва подносит щипцы к его ране. Да, он вероятно, в любом случае не хочет присутствовать при этом.       — Охуеть, — выплёвывает он и, крутанувшись на пятках, выходит из мастерской.       Он ворчит себе под нос всю дорогу до почтомата Drop Point, едва не захлопнув дверцу машины после того, как опустил в неё смарт-пистолет. Давненько им не приходилось сталкиваться с такой грязной работой, но она, по сути, подстроена против них с самого начала. Им пришлось проникнуть в убежище Стальных шкур! Иден даже не дал им ничего полезного.       Пальцы Юнхо сжимаются в кулак при мысли о фиксере. Чонхо ранен. С ним всё будет в порядке, но всё же. Юнхо не уверен, что фиксер того стоит. Скрестив руки на груди, Юнхо направляется обратно в сторону мастерской Сонхва. На полпути к мастерской звонит голофон, и Юнхо останавливается, ответив на звонок, но видит на другом конце самодовольное лицо Идена.       — Привет. Хотел поздравить тебя с удачно выполненной работой, — говорит он.       Юнхо ничего не говорит в ответ.       — Было немного грязно, чем я ожидал, но вы выполнили свою работу, так что, тем не менее, я счастлив.       — А вы ожидали, что команда из двух человек сделает это идеально? Не вызвав никаких подозрений? — спрашивает Юнхо.       Иден смеётся над ним.       — Нет. Я оставил эту работу открытой специально для вас двоих, потому что не думал, что кто-то ещё попытается. Но, наверное, я слишком надеялся, но не переживай так сильно. Я всё равно впечатлён в любом случае, — если это должно быть лестно, то Юнхо не чувствует ничего, кроме раздражения. — Для кочевника ты впечатляешь, — говорит ему Иден. — Я буду на связи.       Он вешает трубку, прежде чем Юнхо успевает оскалить зубы. Юнхо поднимает голофон, грозясь швырнуть его о землю, но останавливается, потому что это ему всё равно не поможет. Он делает глубокий вдох и убирает голофон в карман. К чёрту этого фиксера.       Сан поднимает голову от того места, где он обнимает Китти на полу в гостиной, когда дверь распахивается и внутрь входит Юнхо. Кукла сразу же оживляется при виде Юнхо, и он встаёт с пола, чтобы подойти и поприветствовать блондина.       — Как работа? — спрашивает Сан, подбегая к кочевнику.       Юнхо отвечает лишь тем, что небрежно бросает винтовку на пол и направляется к дивану, на котором и разваливается. Сан нахмуривает брови, следя глазами за движением Юнхо. Он смотрит на оружие, небрежно лежащее на полу, и на секунду задумывается, прежде чем нагнуться и взять его в руки. Он держит его осторожно, словно боясь, что может привести его в действие или как-то иначе повредить ценную вещь Юнхо, и быстро убирает его в шкаф, где ему и место.       — Юнхо? — Сан подходит к дивану и откидывается на его спинку, чтобы посмотреть на блондина. Юнхо раскидывается на диване, прикрыв глаза рукой и издав негромкий звук в знак признания. — Всё в порядке? — спрашивает его кукла.       — Нормально, — хрипит Юнхо.       Сан хмурится, ничуть не убеждённый таким ответом.       — Работа была тяжелой? — спрашивает он.       Юнхо вздыхает, наконец, поднимает руку настолько, чтобы взглянуть на куклу.       — Нет. Это не так, — отрицает он, слегка покачивая головой. — Ну… наверное, это не совсем так. Работа была достаточно лёгкой. Мы вошли и вышли без особых происшествий, но Чонхо получил пулю в бок, — Сан шипит и морщит нос, как будто лично чувствует рану. — Пришлось везти его в Хва, чтобы подлечить.       — С ним всё будет в порядке?       — С ним всё в порядке, — Юнхо отмахивается от беспокойства за своего партнёра. Во всяком случае, это правда. Это скорее раздражение и помеха, чем что-то опасное для жизни. На самом деле Чонхо всю дорогу до мастерской Сонхва практически не переставая ругался на то, как ему стыдно, что только он один получил пулю. Юнхо хотелось запустить палец в его рану и отчитать, потому что, если верить кочевнику, им повезло, что всё обошлось.       Иден доволен их работой, они всё-таки достали для него пистолет, но Юнхо не может отделаться от мысли, что всё закончилось катастрофой, когда их подловили и всё вылилось в перестрелку на первом этаже. То, что они остались более или менее невредимы, по мнению Юнхо, не что иное, как чудо. Это была самая грязная работа за всё время его работы, хотя технически она завершена.       — А что с тобой? Ты не ранен? — Сан оглядывает кочевника в поисках каких-либо признаков ранения, но Юнхо выглядит просто измотанным.       — Я в порядке. Они меня не достали.       Сан сжимает губы в тонкую линию, глядя на Юнхо, а затем обходит диван, чтобы опуститься на колени рядом с блондином.       — Ты уверен, что с тобой всё в порядке? — спрашивает он. — Ты не похож на себя прежнего.       — Что ты имеешь в виду? Я просто устал, — Юнхо приподнимается на локте настолько, что может посмотреть на куклу. — Я в порядке.       — Не похоже, что ты в порядке, — Сан хмурится. — Могу ли я чем-нибудь помочь?       — Конечно, — Юнхо вздыхает, прикрывая глаза рукой. — Оставьте меня в покое. Мне просто нужно время, чтобы расслабиться и отдохнуть.       Сан опускает взгляд на свои колени, сжимая их в кулак и сглатывая разочарование. Ему приходится напоминать себе, что Юнхо, скорее всего, ничего такого не имеет в виду. Он не хочет сказать, что Сан — помеха или что его присутствие нежелательно. Просто ему нужно время, чтобы успокоиться и отдохнуть от напряжения, вызванного рейдом. Ничего личного, но, прикусив нижнюю губу, Сан просто не чувствует себя вправе убегать, поджав хвост. Он не хочет, чтобы его просто отвергали.       — Я могу помочь тебе расслабиться, — предлагает он.       Юнхо издаёт долгий, протяжный вздох, свидетельствующий о том, что кукла в данный момент делает прямо противоположное.       — Как? — спрашивает он. Сан отшатывается назад, услышав грубость в его голосе.       — Я имею в виду, я могу сделать всё, что угодно. Всё, что ты хочешь, — заикается Сан. Юнхо поворачивает голову и пристально смотрит на него, и Сан быстро исправляется. — Я могу сделать тебе массаж! — предлагает он более конкретно. — Господину очень нравилось, когда у него был особенно плохой день, так что у меня неплохо получается.       — Массаж? — Юнхо приподнимает брови, заинтересовавшись этим предложением. Ему никогда не делали его раньше — не было причин, и он скептически относится к тому, что это может помочь.       — Да, — Сан охотно кивает головой. — Это очень расслабляет, и у меня хорошо получается! Я могу сделать то, что нравиться господину. Ему нравилось… — Сан резко замолкает, его лицо окрашивается в багрово-красный цвет, и он стыдливо отворачивается.       Юнхо складывает руки на груди, одновременно забавляясь и настороженно наблюдая за поведением Сана.       — И что любил твой господин? — наконец осмеливается спросить он.       — Н-ничего, — заикаясь, произносит Сан. — Ничего такого, что тебе бы понравилось. Не волнуйся об этом, — он взволнован только от одной мысли об этом. Его господину нравился такой массаж, когда они оба были голые и намазанные маслом, и всегда заканчивался тем, что он втрахивал свою куклу в матрас, и хотя Сан был бы не против сделать всё это для Юнхо, он не думает, что блондину придёт в голову такая идея, не говоря уже о том, что он захочет услышать об этом. — Как насчёт массажа ног? — предлагает кукла, решив, что это достаточно невинно.       Кочевник смеётся над этим предложением и качает головой, наконец, садясь и устраиваясь на диване поудобнее.       — Ты уверен, что хочешь предложить мне что-то подобное? Я же кочевник, — он приподнимает одну ногу, чтобы продемонстрировать сапоги, которые на нём надеты. — Единственное время, когда я их снимаю, это когда сплю. Снимать сапоги сейчас практически преступление.       Сан кладёт руку на колени блондина и надавливает, чтобы прижать его ноги к полу.       — Это ещё одна причина, по которой нужно его сделать. Это освежит тебя.       — Для тебя это будет пыткой, — огрызается Юнхо.       — Нет, не будет, — качает головой Сан. — Мне нравится делать такие вещи, Юнхо. Мне нравится быть полезным.       Я знаю, хочет сказать Юнхо, глядя на куклу, стоящую перед ним на коленях. При этом взгляде в животе у него вспыхивает огонь, и он быстро подавляет свои желания. Он думает об этом, пальцы ног подгибаются в ботинках, когда он пытается подавить эти мысли.       — Ладно, — он отрывает взгляд от куклы, чтобы посмотреть куда-нибудь ещё. Куда угодно. Потому что Сан сразу же оживляется и вскакивает на ноги.       Юнхо наклоняется, чтобы развязать шнурки на ботинках, но Сан издаёт быстрый протестующий звук и практически ныряет вперёд, чтобы остановить его.       — Подожди. Я сделаю это. Сиди пока спокойно.       Кочевник приостанавливается и смотрит на куклу, не решаясь следовать его указаниям, но в конце концов садится, как просит Сан. Кукла улыбается ему, а затем убегает в ванную, чтобы взять что-нибудь. Юнхо сидит прямо и напряженно ждёт возвращения куклы, нахмурив брови, когда слышит звук льющейся воды из ванной.       Через мгновение Сан выходит из ванной комнаты, неся в руках большое пластиковое ведро. Юнхо следит за ним, когда тот, шаркая, возвращается к дивану и, наклонившись, ставит мусорное ведро на пол перед ботинками Юнхо, и блондин видит, как в нём плещется вода. Сан опускает пальцы в воду, чтобы проверить её температуру, и с довольным гулом вынимает их обратно.       Он смотрит налево, потом направо, затем поднимается на ноги и бежит в свою комнату. Юнхо откидывает голову назад, чтобы посмотреть на него, когда тот появляется с маленькой синей бутылочкой в руках.       — Она не совсем для этого предназначена, но сойдёт, — замечает кукла, опускаясь обратно на колени и устраиваясь на пятках ног.       — Что это? — Юнхо с любопытством разглядывает бутылочку, не узнавая ни её, ни её содержимого. Это точно не его вещь.       — Масло, — Сан смеётся над выражением лица Юнхо. — Это не то, что для машины, запчастей или ещё чего-нибудь. Оно предназначено для кожи.       — Зачем? Где ты его взял?       — Мне его дал Уён, — Сан пожимает плечами. — Я просто… заговорил об этом однажды. Когда я жил с господином, у меня был особый распорядок дня, чтобы поддерживать свой внешний вид. Я просто упустил кое-что из этого.       — Для чего ты собираешься его использовать?       — Увидишь, — с лёгкой усмешкой Сан тянется вперёд, чтобы схватить Юнхо за икру, перетаскивая ногу через ведро с водой и ставя его себе на колени. Юнхо прикусывает губу и смотрит, как Сан осторожно развязывает шнурки его ботинок. Он стягивает его с ноги Юнхо, и кочевник тут же отворачивает голову, чувствуя накатывающую на него волну смущения.       Снимать ботинок унизительно приятно, но в этом-то и проблема. Он весь день проходил в этих ботинках. Снимать их должно быть преступлением. Но Сан не отшатывается и никак не реагирует. Он просто заканчивает снимать носок с Юнхо, затем закатывает штанину до колена и опускает ногу в идеально тёплую воду. Затем он проделывает то же самое с другой ногой Юнхо.       Юнхо даже не замечает, что расслабляется, пока вдруг не напрягается снова, когда Сан обхватывает руками одну из его лодыжек. Юнхо не очень-то рассчитывает на массаж, тем более на массаж ног, но кукла быстро убеждает его в этом, и он начинает работать.       Кочевник практически растворяется на диване, пока Сан продолжает свои манипуляции. Плавное скольжение масла, которым Сан разминает пальцы в икрах Юнхо, заставляет его вздохнуть и закрыть глаза. Юнхо, честно говоря, не ожидал ничего, кроме лёгкого смущения от того, что Сан, стоя на коленях, делает ему массаж ног, но это, как ни странно, омолаживает.       — Чувствуешь себя лучше? — спрашивает Сан, вдавливая костяшки пальцев в стопу его ноги. Юнхо стонет и сгибает ногу. — Я приму это за согласие.       Когда Юнхо открывает глаза и смотрит на Сана, по его позвоночнику пробегает дрожь, и он тяжело сглатывает.       — Спасибо, — говорит он, вынимая ногу из рук Сан. — Теперь мне гораздо лучше, — он ставит мокрые ноги на пол и встаёт в тот самый момент, когда Сан издаёт тревожный звук и протягивает руку, чтобы остановить его.       — Подожди, — протестует кукла, хватаясь за ноги Юнхо, когда его колени упираются в ведро с водой. Часть жидкости расплёскивается по стенкам и проливается на пол и ногу Юнхо. Блондин издаёт тревожный звук — возможно, немного чрезмерная реакция с его стороны, потому что Сан отшатывается от него и сворачивается калачиком. Юнхо тут же заставляет себя успокоиться.       — Прости, — шепчет Сан извинения, дрожа всем телом. В его глазах появляется отстранённое выражение, когда он отводит взгляд от Юнхо и смотрит на ножки дивана. — Прости меня.       — Ты не должен извиняться, — Юнхо неловко потирает затылок, а затем наклоняется, чтобы расправить штаны. — Я просто удивился, вот и всё.       — Ты расстроен, — Сан ещё больше сжимается в комок. — Я сделал что-то не так.       — Нет, — отрицает Юнхо с такой яростью, что Сан практически выпрыгивает из кожи. Он прочищает горло и сбавляет интенсивность голоса. — Ты ничего не сделал. Это было очень мило. Я просто… — Юнхо раздражённо морщит нос, заметив, что его тело нагревается. Ему жарко под воротником, и он перебарывает желание обмахивать лицо веером, чтобы привлечь внимание к глубокому румянцу, который должен быть там. — Мне просто неприятно видеть тебя в таком состоянии, — наконец выдавливает он из себя.       Сан морщится от его слов.       — Например?       Юнхо бросает взгляд на Сана и тут же сглатывает — его всё ещё мутит от увиденного, а Сан просто не двигается с места.       — Вот так, — он делает шаг вперёд и берёт Сана за локоть, помогая ему подняться на ноги. — Странно смотреть на тебя, стоящего на коленях, вот и всё.       — Почему? — Сан наклоняет голову в сторону, не понимая, почему это так беспокоит. — А как ещё я могу сделать тебе массаж ног?       — Дело не в этом, — Юнхо качает головой и дёргает за воротник своей рубашки. — Я имею в виду, что это просто неправильно с моей точки зрения. Кочевники никогда не должны ни перед кем преклоняться.       Сан некоторое время смотрит на него, прежде чем наконец отвести взгляд и посмотреть на пол.       — Это, типа, потому что я кукла? Тебя это беспокоит? Я просто хотел помочь.       — Что? Нет! Дело не в этом, — быстро говорит Юнхо. — Ты действительно помог. Серьёзно. Я просто хочу сказать… Слушай, я хочу сказать, что я просто… ну, ты понимаешь, — он с трудом пытается объясниться так, чтобы не было ужасно стыдно. Чёрт возьми, он собирается сказать Сану, что, возможно, увидев его на коленях, он немного возбудился. Нет. Ни в коем случае. — Я просто говорю, что мне странно видеть тебя на коленях.       — Но почему? — повторяет Сан, нахмурив брови.       — Это просто… это особенность кочевников.       Сан хмурится, задумчиво глядя себе под ноги. Он, конечно, не так много знает о кочевниках, но понимает, что Юнхо немного отличается от всех, кого он встречал раньше. Насколько это связано с тем, что Юнхо — кочевник, а насколько — с тем, что Сан последние несколько лет жил в верхней части Ночного города, он сказать не может, но по крайней мере одно он знает.       — Я не кочевник, Юнхо, — он поднимает голову, чтобы посмотреть на него.       Блондин смущённо отмахивается от его слов.       — Это было не то, что я пытался сказать, — возражает он.       — Я кукла. Что, если поклонятся — это моё место?       — Ты этого хочешь? — Юнхо отстреливается. — Или это просто то, что тебе сказали?       Сан снова опускает взгляд, сжимаясь под допросом Юнхо. Он молчит долгое время. Юнхо понимает, что разговор окончен, но, не зная, что ещё сказать или сделать, повернулся, чтобы уйти, стремясь покинуть куклу, несмотря на гложущее его чувство вины.       — Я бы не отказался быть твоей куклой, — Сан бормочет эти слова так тихо, что, если бы не его слуховые импланты, Юнхо, возможно, и не услышал бы их. Но Юнхо слышит и давится собственной слюной, обернувшись и уставившись на куклу широко раскрытыми глазами. Сан поднимает голову, чтобы встретить его взгляд, и щёки его краснеют, когда он понимает, что Юнхо, должно быть, услышал то, что явно должно было остаться в тайне.       — Сан, — вздыхает Юнхо, — я… не могу. Я не такой, как твой предыдущий владелец. У меня нет ресурсов…       — Я знаю! — Сан сжимает руки в кулаки и прижимает их к животу, словно пытаясь побороть разъедающую его боль. — Я знаю, что ты не богат и не можешь позволить себе содержать куклу, но я не… — он мешкает, пытаясь сформулировать свою мысль. — Я не прошу тебя быть похожим на моего господина. Я не говорю, что хочу быть каким-то домашним животным. Я не против работать с Сонхва. Мне даже нравится. Я просто хочу сказать, что, например, наедине или ещё как-нибудь, я был бы не против.       Юнхо тяжело дышит. Он непонимающе смотрит на куклу, пока в груди не становится больно, и он, наконец, сдерживает дыхание.       — Что ты имеешь в виду? — спрашивает он дрожащим голосом, не позволяя себе делать самостоятельные выводы. Ему нужно услышать это именно от Сана.       Кукла ёрзает, перебирает пальцами, решительно избегая встречаться с Юнхо взглядом. По крайней мере, до тех пор, пока его собственное беспокойство или нетерпение не начинают закипать, и он не начинает ныть:       — Да ладно тебе. Ты знаешь, о чём я говорю. Ты знаешь, для чего я создан.       — Я не собираюсь делать никаких предположений, когда дело доходит до этого, — протестует Юнхо. — Я знаю, кто ты и для чего ты создан, но я ничего не знаю о тебе до этого, да и ты, видимо, тоже. Я тоже не уроженец Ночного города. Игрушки даже не существуют в Пустошах. Я встречал их только в некоторых городах, через которые мне приходилось проезжать. Я не знаю, чего ты от меня хочешь, когда говоришь такие вещи.       Сан смотрит на свои пальцы ног, вдавливая их в пол, и молча обдумывает слова Юнхо. В конце концов его глаза поднимаются вверх и встречаются со взглядом кочевника.       — Я говорю, что ты можешь использовать меня, — медленно произносит он, на этот раз более осторожно. — Полностью. По назначению.       Юнхо хрипит, чувствуя себя так, словно кто-то буквально ударил его по кишкам, и удивляясь тому, что не упал на землю.       — Почему? — лепечет он, не выглядя при этом полным дураком.       — Потому что я хочу… — Сан резко обрывает свои мысли и сжимает губы в тонкую линию. Юнхо моргает, не ожидая его внезапного молчания, но кукла, похоже, действительно обдумывает свои следующие слова. — Потому что я тебе доверяю, — наконец поправляет он. Его взгляд настолько напряжён, что Юнхо даже отворачивает голову. Ему нужна сигарета.       — А? Ты мне доверяешь? — он нащупывает серебряный портсигар, безобидно лежащий на столе, и выхватывает его. Сан следует за ним. Юнхо возится с портсигаром, с трудом открывает его и трясущимися пальцами достаёт одну сигарету. — Что это вообще значит?       — То, что я кукла, ставит меня почти на самое дно пищевой цепочки в этом городе, — без запинки отвечает Сан, и Юнхо замирает с сигаретой между губами. — Я знаю это. У меня всё было так хорошо только потому, что я принадлежал кому-то богатому, но даже тогда я был просто товаром. Меня использовали, а потом выбросили, когда я перестал быть нужным или полезным. Я не глупый. Я просто…       Юнхо морщит нос, нахмурил губы, и он запоздало понимает, что никогда ещё не видел куклу в таком состоянии.       — Все заставляют меня чувствовать себя ужасно из-за того, что я кукла. Даже ты в какой-то степени, — блондин отворачивается к столу, чтобы взять зажигалку, и тут его желудок скручивает чувство вины. — Но я такой, какой есть, и я не могу даже притвориться, что я не такой, когда у меня всё ещё есть его чип в моём интерфейсе, — Сан подносит руки к затылку, словно пытаясь защитить разъём интерфейса. — Я просто чувствую, что могу доверять тебе, чтобы ты использовал меня. Помочь мне почувствовать, что быть куклой не так уж плохо.       Юнхо сглатывает, вертя в руках зажигалку.       — О чём ты говоришь? Ты только что сказал, что я заставляю тебя чувствовать себя плохо из-за этого.       — Иногда это так, но я думаю, что ты имеешь в виду что-то хорошее.       Сглотнув, Юнхо совсем забывает прикурить сигарету. В глубине его желудка растёт семя любопытства, которое прорастает в маленький росток, который, кажется, прокладывает себе путь в горло и душит его.       — Это немного безрассудно, тебе не кажется? — он пытается казаться незаинтересованным, не искушённым предложением Сана, но по тому, как дрожит его голос, получается не очень убедительно.       — Правда? — бросает вызов Сан.       Юнхо вздрагивает от неожиданной непокорности в голосе куклы и сжимает зажигалку в руках так крепко, что костяшки пальцев белеют, а ногти больно впиваются в ладонь. Он останавливается, когда к нему приближается Сан. Юнхо отстраняется от него, пальцы разжимаются от зажигалки, которую он подносит, чтобы наконец прикурить сигарету.       — Я отвратителен для тебя, потому что я кукла?       Юнхо задыхается от собственного дыма. Сигарета падает с его губ на пол, но не догорает. Юнхо поднимает ногу, чтобы затушить сигарету, пока она не успела повредить пол: горло всё ещё жжёт от дыма, глаза слезятся. Но потом он останавливается, потому что он босой, и не решается предложить другое решение.       Но ему это и не нужно, потому что сзади подходит Сан и, наклонившись, зажимает сигарету между пальцами. Затем он выпрямляется и тушит её в чистой пепельнице, которую он поставил на стол Юнхо. Кочевник смотрит, как он это делает, и всё ещё сдерживает кашель, когда Сан поворачивается и прислоняется спиной к столу.       — Ну что, я? — Сан наклоняется, чтобы взять его серебряный портсигар, перекидывая одну лодыжку через другую, когда он открывает его и достаёт новую сигарету для Юнхо.       — Хм? — Юнхо с пониманием принимает сигарету, которую ему предлагает Сан.       — Разве я отвратителен? — повторяет кукла.       Юнхо замирает с зажатой в обеих руках зажигалкой, и его глаза медленно переходят на Сана.       — Нет, блять. Это не так. С чего бы тебе вообще… — блондин делает паузу и отворачивается от Сана. — Чёрт. Я заставляю тебя чувствовать, что ты такой или что?       Сан пожимает плечами.       — Ты постоянно отвергаешь мои предложения быть тебе полезным.       — Эй, — защищаясь, кричит Юнхо. — Это не имеет ничего общего с твоей ценностью, некрасивостью или ещё чем-то. Я просто не пытаюсь воспользоваться тобой.       — Я сам предложил!       Юнхо вздыхает от его настойчивости.       — Да, но это не значит, что я не буду отличаться от того ублюдка, который отшвырнул тебя в сторону.       Сан затихает, и Юнхо наконец-то может прикурить сигарету. Он успевает сделать всего две затяжки, как Сан снова бросает его в петлю.       — Я не в твоём вкусе?       На этот раз Юнхо не давится дымом, но вопрос Сана всё равно застаёт его врасплох.       — Что?       — Ну, потому что…       — Нет, — прерывает его Юнхо, прежде чем тот успевает закончить. — Нет, просто я… — он вздыхает. Сан тем не менее терпеливо ждёт его. Кукла оживляется и смотрит на него так, что Юнхо становится почти смешно, потому что это почти комично, что Сан — такая открытая книга. — Слушай, если честно, то я спас тебя не по доброте душевной. То есть, спас, но…       Сан качает головой в сторону, когда Юнхо замолкает. Блондин слегка отворачивается, чтобы прикурить новую сигарету, и глубоко, успокаивающе вдыхает дым.       — Я думал, ты красивый, — когда он говорит, дым вырывается из его губ, и он рискует взглянуть на Сана. Кукла моргает от его слов, а затем на его губах появляется довольная улыбка. — Честно говоря, иначе я бы, наверное, не стал беспокоиться.       — Ты считаешь меня красивым?       Юнхо приостанавливается с сигаретой на полпути к губам, чтобы недоверчиво уставиться на Сана, ведь именно на этом он решил сосредоточиться?       — Ты вообще слушал, что я говорил?       — Слушал. Ты сказал, что считаешь меня красивым.       — Это было не… — вздыхает Юнхо, почёсывая затылок. Это не то, что он хочет сказать.       — Почему ты всегда такой нерешительный? Если дело не в том, что я тебе не нравлюсь, тогда я не понимаю.       Юнхо затягивается сигаретой и смотрит в пол.       — А кто сказал, что ты мне не нравишься? — наконец отвечает он хрипловато. — Сколько я тебе уже помог? Конечно, ты мне нравишься.       — Ты знаешь, что я имею в виду, — хнычет Сан, явно расстроенный умышленным игнорированием Юнхо. — Что же такого в том, что я кукла, что тебя так отталкивает?       — Ничего в этом нет отталкивающего. Дело не в том, что с тобой что-то не так. Дело во всех остальных. В том, что они делают с куклами и прочим дерьмом, — он стряхивает пепел с кончика сигареты, совершенно не обращая внимания на то, что он просто падает на пол. — Это противоречит тому, как меня воспитывали кочевники. Мы относимся к окружающим нас людям как к семье. Здесь нет места такому дерьмовому дисбалансу сил.       Уголки губ Сана приподнимаются в улыбке.       — Кочевники, похоже, очень милы, — комментирует он.       — Это не так, — фыркает Юнхо. — Но есть вещи, которые я всё ещё поддерживаю.       — Разве ты никогда раньше не играл с игрушками?       Юнхо дожёвывает окурок сигареты и рискует взглянуть в сторону куклы. Тот по-прежнему прислонён спиной к столу, хотя и вытягивает перед собой ноги, и у блондина пересыхает в горле.       — Конечно, несколько раз. Но это совсем другое.       — Как?       — Они хотят этого. Они выполняют работу. Куклы, ну, мне кажется, не совсем то же самое.       Сан хмурится, но не пытается сразу же опровергнуть мнение Юнхо.       — Думаю, ты не так уж и не прав, — медленно произносит он.       — А я? — Юнхо, затягиваясь сигаретой, честно говоря, больше говорит сам с собой, чем с Саном. — Ты, кажется, обижаешься каждый раз, когда я поднимаю эту тему.       Сан опускает голову, словно ему стыдно.       — Я… я не обижаюсь. Я знаю, что большинство людей думают о таких куклах, как я, и ты — ты определённо один из самых приятных людей, которых я когда-либо встречал, — он заправляет волосы за ухо и прикусывает нижнюю губу. — Я просто не хочу, чтобы ты думал обо мне что-то плохое.       — Я не думаю, — отрицает Юнхо. — И никогда не думал. Я не хотел, чтобы ты так думал, так что я виноват.       — Обычно меня это не беспокоит, — заверяет его Сан. — Меня учили, чтобы такие вещи меня не беспокоили, но я не хочу, чтобы ты видел меня таким.       Юнхо делает шаг назад и вынимает сигарету из губ. Он вдруг так устал.       — Просто хочу, чтобы ты делал то, что хочешь, а не то, что считаешь нужным, — говорит он кукле, а затем снова поднимает сигарету и делает затяжку.       Сан прикусывает нижнюю губу и смотрит на кочевника.       — А что, если я скажу, что хочу?       Юнхо медленно моргает, чувствуя, как в горле постоянно жжёт от дыма. Ему любопытно. Ему определённо любопытно. Он поворачивает голову, чтобы проследить взглядом за стройной фигурой Сана, и его пальцы слегка дрожат, когда он яростно затягивается очередной порцией дыма. Его любопытство выплескивается наружу.       — Хочешь? — спрашивает он, благодаря всех богов за то, что не спотыкается на словах.       — Хочу.       Юнхо сжимает живот, пристально глядя на куклу, всё ещё прислоненную к его столу. Нет. Он должен сказать кукле «нет». Они должны просто поспать. Это плохая идея. Ну ладно, но он не говорит этого. Он соглашается, а когда соглашается, Сан сразу же оживляется и отталкивается от края стола, чтобы проследить за блондином, когда Юнхо направляется к своей кровати.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.