***
В спортивном зале, куда переместилась Гермиона, царила насыщенная атмосфера борьбы, а в воздухе витал едва уловимый запах пота. Гул голосов болельщиков заполнял пространство, перекрывая шум движущихся спортсменов и создавая ощущение живой аудитории, полностью поглощённой происходящим. На ярко освещённой площадке, залитой мощными прожекторами, боролись двое мужчин в одинаковых белых кимоно. Их движения были быстры и точны, как у опытных бойцов, стремившихся выбить друг друга из равновесия, применяя сложные техники. Главный рефери прыгал вокруг спортсменов, готовый в любой момент прервать бой, чтобы обеспечить безопасность спортсменов и соблюсти правила. Рядом за судейским столом команда судей внимательно следила за каждым движением. Их глаза были сосредоточены, а лица выражали серьёзность и понимание важности происходящего. Поправив рукава наспех накинутой толстовки, Гермиона свернула к полупустым трибунам и тут же нашла взглядом Гарри, сидевшего в одиночестве на последнем ряду. Свисток оповестил зрителей о конце боя, и по залу пробежалась волна аплодисментов, сопровождаемая единичными возгласами поддержки. Судьи выставили результаты, и на широком табло, закреплённом под потолком, запрыгали строчки с именами участников в порядке выставленных баллов. — О нет. — Выдохнула Гермиона, найдя имя Драко на восьмой строчке. Больно прикусив губу, она отвела взгляд от табло и направилась к Гарри. — Умоляю, скажи, что я ещё не всё пропустила, — произнесла она, опустившись рядом с другом. — Гермиона? — воскликнул Поттер, едва не выронив ведёрко попкорна из рук. — Что ты тут делаешь? — Пришла поддержать Драко, — ответила она и, вытянув шею, попыталась найти его среди участников, рассевшихся впереди на матах. — Дура, знала же, что в восемь начало, надо было заранее отпроситься. — Макгонагалл тебя отпустила? Серьёзно? — Невилл мой должник, так что согласился прикрыть. Если ничего экстренного не случится, я свободна до полуночи, — ответила она, заметив светлую макушку. — С Драко же всё в порядке, да? Если он уже выступил, почему не может уйти? Наверняка ему требуется медицинская помощь… — Успокойся, твой хорёк выиграл. — Закатил глаза Поттер и кивнул в сторону обновившегося после результатов комиссии табло с оценками. — Сейчас второй тур. По результатам первого Малфой на втором месте, так что ему осталось ещё два боя. — Правда? — Облегчённо выдохнула Гермиона и подпрыгнула на месте, услышав имя Драко Малфоя, приглашённого на ринг. Двое мужчин поднялись на ноги и, не обращая внимания на аплодисменты, прошли к месту боя. Не зная, как привлечь внимание Драко, Гермиона быстро осмотрелась по сторонам. Обнаружив рядом листовку с именами участников, она выхватила волшебную палочку и прикрикнула на друга: — Прикрой меня! Почувствовав выброс магии, Драко вздрогнул и, быстро потерев саднившую руку, бросил недовольный взгляд в сторону куратора. Гермиона моментально подскочила на ноги и помахала ему небольшим плакатом с надписью «Малфой — чемпион». Заметив её, Драко моментально улыбнулся, но главный арбитр привлёк его внимание, заставляя поклониться сопернику и начать бой. — Совсем рехнулась!? — зашипел Гарри, потянув Гермиону за край толстовки, пытаясь усадить её обратно на лавку. — Тут же полно маглов. Не отрывая взгляда от Драко, она опустилась на место и, проигнорировав замечание, начала теребить уголок своего плаката. От каждой попытки соперника нанести Драко удар, сердце Гермионы йокало, но Малфой уверенно отражал каждый выпад и несколько раз сбил соперника с ног мощными ударами. Когда бой закончился, Гермиона заметила, что всё это время не дышала, отчего голова начала идти кругом, но это не помешало вскочить на ноги и поддержать Драко аплодисментами, когда арбитр поднял его руку вверх, фиксируя победу. — Мда, а на мои матчи ты приходила с книгой, — с укором произнёс Гарри, когда она села обратно, и протянул ей корзинку с воздушной кукурузой. — Всё дело в Малфое или виде спорта? — Твои матчи не длились шесть минут, — возразила Гермиона, отправив в рот облачко солёного попкорна. — И я всегда смотрела, когда ты замечал снитч. Табло с результатами замерцало, и фамилия Драко резко скаканула с восьмой строчки на первую со значительным отрывом от стоявших ниже участников. — А третий тур скоро? Ещё долго? — Хочешь достать книгу? — Изогнул бровь Гарри, за что получил болезненный тычок в бок, и рассмеялся. — Как вы сходили утром к пострадавшим? — сменила тему разговора Гермиона. — Драко удалось что-то узнать о похитителе? Выражение лица Гарри тут же стало серьёзным. Осмотревшись по сторонам, он поднялся на ноги и кивнул в сторону светящейся таблички «выход». — Не хочешь взять что-нибудь попить, я видел автомат с газировками в холле. Кивнув, Гермиона поднялась на ноги и, бросив взгляд на светлый затылок Драко, тихонько заскользила к выходу. Оказавшись в пустом коридоре, она нагнала Гарри и повторила вопрос: — Получилось? Драко ведь смог залезть им в голову? — Да, но это почти ничего не дало, — ответил он, бросив в ячейку автомата пару монеток. — Но хоть какая-то зацепка появилась? — Малфой утверждает, что никаких блоков в памяти у них не стоит, они реально как будто всё это время проспали. — Как это возможно? — Может, мы имеем дело с более сильным легилиментом? — Пожал плечами Гарри. — Эти женщины были подвергнуты какому-то сильному гипнозу. Может, в купе с какими-нибудь галлюциногенами перестали различать реальность… Не знаю. Меня больше волнует, зачем это было нужно и почему он их отпустил. — Будь аккуратнее, ладно? — Нахмурилась Гермиона, наблюдая, как Поттер нагнулся и достал прохладную баночку с колой. — Уверена, что это всё не просто так. Гарри запустил пятерню в волосы и взлохматил свою причёску ещё больше. Хорошее настроение моментально растворилось, а тёмные круги под его глазами стали ещё отчётливее. — Если я не предоставлю никаких зацепок или этот псих не совершит ошибку, дело зароют, — виновато потупив взгляд, произнёс он и, постучав ногтями по жестяной банке, сковырнул колечко. — В каком смысле закроют? Ведь есть жертвы, — напомнила ему Гермиона. — И Дафна… Ты говорил, что её вывели из комы. Драко удалось просмотреть её воспоминания? — Нет, Гринграссы наотрез отказались сотрудничать с нами. — С Министерством, — уточнила Гермиона. — Возможно, она не откажется встретиться с тобой лично. Или с Драко, они ведь были друзьями… — Да, но тут уже придётся без Малфоя. Не поверишь, но чтобы снять его браслет на жалких два часа, я прошёл семь кругов ада, и мне ясно дали понять, что это была разовая акция. Моему начальнику плевать, что в штате нет легилиментов и он не собирается нарушать закон, снимая с осуждённого браслет раньше указанного срока. — Да, глупо было надеяться, что за помощь Министерству Драко оправдают. — Глупо разбрасываться такими возможностями. — Повысил голос Гарри, начав раздражаться. — Что толку от того, что он пялится целыми днями в ноутбук и машет ногами, участвуя в каких-то тупых магловских турнирах, когда мог бы реально помогать в качестве внештатного легилимента. — Может, обратится к Кингсли? — предложила Гермиона. — Как министр… — Кинг и выдвинул предложение о закрытии дела, — перебил её Поттер. — У нас сейчас проблема посерьёзнее, так что эти похищения просто спустят с рук… — Но это же немыслимо! — воскликнула она и прикусила язык, заметив пару маглов, направляющихся в сторону автомата. Отойдя поодаль, чтобы не мешать делать покупки, Гермиона облокотилась лопатками о стену и прикрыла глаза, вспоминая всё, что прочитала в деле о похищениях. Нужная ей зацепка крутилась совсем рядом, и она чувствовала, как мысль жужжит над ухом, но ни как не могла за неё ухватиться. Если Дафна была исключением, то все жертвы были маглорождёнными или полукровками. А что отличает их от чистокровных? То, что ещё два года назад их планировал истребить Волдеморт, но если это сделал один из беглых Пожирателей, то почему отпустил? Почему пострадали именно Дафна и пожилая ведьма? Эта женщина была владелицей цветочного магазинчика, через который ежедневно проходят десятки волшебников. Они могли узнать преступника. Но почему Гринграссы отказываются сотрудничать? Их запугали? Пэнси говорила, что муж Дафны — большая шишка в Министерстве и вряд ли бы поддался страху. Всё намного масштабнее, и замешан кто-то из верхов? Но почему их отпустили? Испугались? Муж Гринграсс разобрался своими силами и надавил? — Напомни, а как зовут мужа Дафны, — произнесла Гермиона, оттолкнувшись лопатками от стены, и поймала вопросительный взгляд Поттера. — Нужно их проверить. Дождавшись, когда маглы скроются за углом, Гарри понизил голос и осторожно произнёс: — Её муж председатель Визенгамота, и я уже отмёл эту версию. — Он увидел, что Гермиона хочет возразить, и быстро продолжил: — Мы с Малфоем сегодня заглянули к нему, и, надеюсь, Пруэтт не вспомнит об этой встрече. — Ты сказал Пруэтт? — Квентин Гринграсс-Пруэтт, — кивнул Гарри. — Он хоть мутный тип, но вполне безобидный. Кинг полностью ему доверяет, они друзья детства и прошли две войны… — Подожди, это же всё меняет! — перебила его Гермиона, начав копаться в своей сумочке. — Вита, должно быть, его родственница… Вот оно! — Она извлекла вырванный из альбома лист бумаги и расправила его на коленях. — Ты не поверишь, но одна моя студентка рисует будущее. — Невидимые чернила? — предположил Гарри, разглядывая пустой лист с одной лишь датой в углу рисунка, но стоило Гермионе прикоснуться к нему кончиком палочки, как перед ними проявилось изображение пожилой дамы, царственно восседающей на кушетке. — И что это значит? — Узнай, кто эта женщина. — Она прикоснулась палочкой к своему плакату и, вернув ему прежний вид листа бумаги, скопировала на него рисунок. — Я понимаю, что это звучит бессмысленно, но она — ключ к разгадке. Я уверена в этом! — Она кажется мне знакомой, — нахмурился Поттер, вглядываясь в нарисованные черты лица. — Если это предсказание, то что оно значит? — Я ещё до конца сама не разобралась, но это важно, — попробовала объяснить Гермиона. — Когда рисунок замрёт, что-то произойдёт. — Мой не движется, — пожал плечами Гарри, показывая на копию, из-за чего Гермиона с укором посмотрела на друга и показала свой лист, ставший вновь чистым. — Это я, пожалуй, придержу у себя. И не распространяйся о Вите, девочка не готова афишировать свой дар, но я ей полностью доверяю. — Ты всё больше удивляешь меня, Гермиона, — тихонько рассмеялся Гарри. — Веришь гадалкам, сбегаешь с работы ради какого-то соревнования. Что дальше? Попробуешь захватить мир? — Если понадобится. — Скорчила передразнивающую мордочку Гермиона и встрепенулась, услышав сигнал о начале финального тура соревнования.Часть 50
15 мая 2025 г., 14:00
— Профессор Грейнджер, не окажете честь? — произнёс шестикурсник и со щенячьей надеждой в глазах протянул ладонь, приглашая Гермиону на вальс.
— Ох... — Обречённо выдохнула она, сбившись со счёта, скольким студентам за последние полчаса отказала. — Мистер Одейр, это очень лестное предложение, но, боюсь, мне придётся отказать.
Молодой человек растянул губы в подобии улыбки и, понимающе кивнув, растворился в толпе танцующих студентов.
— И сколько мужских сердец за сегодняшний вечер ты разбила? — Услышала Гермиона насмешливый голос Виктора и повернулась к мужчине.
— И не начинай, — с укором произнесла она, пытаясь не показать своего смущения. Если до бала все студенты мужского пола вели себя с ней исключительно как с профессором, то по какой-то причине именно в этот вечер решились продемонстрировать свою симпатию. — В жизни не получала столько приглашений на танец и даже не знаю, как на это реагировать, — пожаловалась Гермиона и поправила выбившуюся из высокой причёски прядь волос.
— А ведь когда-то все твои танцы были отданы мне. — Мягко улыбнулся Виктор, а его глаза насмешливо сверкнули. — Тот Святочный бал — одно из моих лучших воспоминаний.
— О да. — Тихонько рассмеялась Гермиона. — У тебя жутко вспотели ладошки, а я обступала тебе все ноги.
— Не будь так жестока. — Шутливо обиделся Виктор и протянул ей открытую ладонь. — Повторим? С потными ладошками я справился.
— А вот я, к сожалению, со своими ногами нет. — Пожала плечами Гермиона и с неловким подобием улыбки кивнула на танцующих. — Прости, но там слишком тесно, да и я должна следить за порядком.
Виктор понимающе кивнул и, перекинувшись ещё парой фраз, пригласил на танец подошедшую к ним коллегу из Колдовстворца. Гермиона облегчённо выдохнула и попыталась слиться со стеной.
После официальной части праздника, когда студенты более или менее насладились изысканной кухней и показали своё мастерство владения бальных танцев, музыканты симфонического оркестра в строгих мантиях отбросили папки с нотами и преобразовали скрипки в подобие магловских электрогитар. Как только взвизгнула первая высокая нота, в зал ворвался дуэт волшебников «Братья Кэлб», и их приветствие заглушили восторженные вопли студентов.
Ученики, даже те, кто не планировал больше танцевать, волной хлынули на танцпол, приветствуя популярную группу. Стоявшая неподалёку от Гермионы Макгонагалл начала скромно отбивать ритм ногой, а когда старшекурсники заметили, что губы директора движутся в такт песне, вытащили слабо сопротивляющуюся женщину к сцене. Поупиравшись для приличия, она быстро отмахнулась от предрассудков и вместе с пришедшими в восторг учениками начала размахивать в такт мелодии руками и пританцовывать.
Сжав ладони за спиной, Гермиона переступила с ноги на ногу, разгоняя застоявшуюся кровь, и удержала себя от желания прикоснуться лопатками к стене. Она не хотела танцевать, смеяться над шутками подвыпивших профессоров, пить вино и ловить золотые снитчи-конфетки. Разглядывая счастливые лица, Гермиона понимала, что для большинства волшебников этот день оставит яркий отпечаток в сердце, но для неё он встанет в череду рабочих будней, когда тоска по дому и уютным объятиям Драко затмевает всю радость праздника.
Юркнув за тяжёлую портьеру, свисающую до пола, она извлекла из зачарованного кармана телефон и открыла приложение. Драко не был в сети и сейчас — наверное, ехал на соревнования в Биршелби. Отправив несколько коротеньких видео с бала и выступления Братьев Кэлб, Гермиона пожелала ему удачи на выступлении и спрятала телефон обратно в карман платья.
Расправив складки юбки, она незаметно вышла из своего укрытия и прошла к столикам, где с таким же скучающим видом сидел Долгопупс.
— Отличный вечер, — слишком наигранно произнесла Гермиона, опускаясь на стул рядом с другом, и подавила смешок, когда Невилл вместо ответа тяжело вздохнул.
— Малфой тоже запретил тебе танцевать?
— Что? Нет, конечно, — фыркнула Гермиона и, нахмурив брови, посмотрела на друга. — Пэнси что, запретила тебе веселиться?
— Да мне как-то и самому не хочется, — меланхолично ответил он и слегка пожал плечами. — Но она почему-то уверена, что мне приходится метлой отбиваться от влюблённых студенток. — Невилл отпил из кубка и кивком головы указал на Уизли, которому перегородили дорогу две девицы с седьмого курса. — Хотя метла, кажется, не помешала бы сейчас Рону.
Услышав знакомое имя, Гермиона непроизвольно скрипнула зубами, а её пальцы моментально сжались в кулак.
Рон весь вечер старательно укрывался от её взгляда, избегая танцев и лишних встреч, так что она на время почти забыла о его существовании. Но сейчас погасшие эмоции вновь вспыхнули подобно огненной лаве, заполняя грудь едким жаром. Она не желала спускать с рук выходку с пирожным, пропитанным амортенцией. На кону стояли её честь, карьера и отношения с любимым человеком. Да, благодаря Пэнталу ей удалось избежать ловушки, но это вовсе не освобождало Рона от ответственности за его подлый поступок.
— Уверена, ближе к ночи я всё-таки уломаю его потанцевать с собой! — громко воскликнула семикурсница, плюхнувшись за столик рядом с тем, за которым находились деканы. — Тренер Уизли такой горячий! Уверена, он классно танцует.
— Зачем тогда ты согласилась пойти на бал с Дереком? — с усмешкой фыркнула Марго Скиттер. — Он весь вечер вокруг тебя круги нарезает.
— С Дереком я уже потанцевала, хватит с него, — отмахнулась девушка и мечтательно вздохнула, подперев ладошкой щёку. — Он такой красивый. Ты только посмотри, какие у него крепкие руки… Так бы и зажала его в каком-нибудь укромном местечке.
Услышав подобное заявление, Гермиона поперхнулась и украдкой взглянула в сторону Рона, отбивающегося уже от другой студентки.
— Ох, не знаю, сможет ли наша команда занять хотя бы третье место, — выдохнул Невилл, привлекая внимание Гермионы. — Ты была права, что для подобного турнира нужно больше времени. Они все классные игроки, но точно не команда.
— Не переживай, Рон делает всё возможное, чтобы их сдружить, — ответила Гермиона, стараясь заглушить девчачий щебет за соседним столиком. — Знаешь, он сегодня организовал даже частную вечеринку для них в Запретном лесу.
— Серьёзно?
— Ага, — коротко ответила она, как её зрачки расширились от предвкушения мести. — Не стоит забывать, что он стал лучшим игроком на мировом чемпионате. — Повысила голос Гермиона, замечая, что студентки притихли. — У Рона невероятный талант.
— Надеюсь, ты права, — кивнул Невилл. — К тому же Рон и правда за этот год сильно изменился. Такой резкий скачок в карьере, мне бы его упорство.
— Ну, это неудивительно, — произнесла Гермиона и, подавив в себе желание улыбнуться, невинно пожала плечами. — Что ещё ему оставалось делать. Только квиддич и смог вырвать его из затяжной депрессии.
Встретив непонимающий взгляд друга, она с радостью пояснила свою мысль всем, кто слушал.
— Ты же знаешь, война повлияла на всех нас… и Рон… У него возникли некоторые проблемы… и только квиддич мог отвлечь его… — Гермиона замолчала и опустила глаза, стараясь изобразить на своём лице всю скорбь, на которую была способна. — Но, к сожалению, это только усугубило ситуацию. Он же сутками не слезал с метлы, а это вредно, ну… для мужского здоровья.
Брови Невила ошарашенно скакнули вверх, а девчонки за соседним столом хрюкнули.
— Ты хочешь сказать, что у Рона проблемы? — полушёпотом произнёс Долгопупс.
— Не всё так плохо, как кажется, — ответила Гермиона и бросила на Уизли такой печальный взгляд, что даже сама на какую-то долю секунды поверила в собственную ложь. — Он, конечно, может… ну, ты понимаешь… но на три секунды.
— В смысле? — Отшатнулся от неё Долгопупс, словно она бросила в него непростительное.
Гермиона выдержала небольшую паузу, словно собиралась с мыслями, после чего молча сжала кулачок и, выставив указательный палец другой руки, засунула его в кулак и тут же высунула.
— И всё, — шёпотом произнесла она, но с такой тщательной артикуляцией, направленной в сторону семикурсниц, что они должны были понять ответ.
Справившись с желанием посмотреть в сторону притихшего столика, Гермиона крепко сжала губы, пытаясь не рассмеяться от глупого выражения лица Невилла. Он понял её реакцию по-своему и, тяжело выдохнув, сочувствующе положил свою широкую ладонь на всё ещё сжатый кулачок Гермионы.
— Так поэтому вы расстались? — осторожно, боясь задеть её чувства, произнёс он.
Гермиона больно укусила себя за внутреннюю часть щеки и опустила глаза.
Здравый смысл приказывал ей немедленно прекратить обманывать друга или признаться, для каких именно ушей предназначалась эта исповедь, но уже не могла остановиться.
Возможно, Драко прав, и она действительно стала похожа на слизеринку, но разве это плохо? И неужели она так сильно наврала? Подумаешь, немного преувеличила масштабы трагедии и вместо трёх-пяти минут сократила срок до секунд. К тому же, если это отвадит похотливых студенток от Уизли, то совершает благое дело.
— Только это между нами, ладно? — тихонько произнесла Гермиона, заглядывая в доверчивые глаза Долгопупса. — Рон и так переживает, так что не стоит ему напоминать лишний раз.
— Конечно. — Судорожно закивал Невилл. — Я понимаю. Бедняга…
— Есть ведь и плюсы, верно? — Так же закивала Гермиона, начав оправдываться. — Ничего не отвлекает от карьеры, и только посмотри на него! Он в жизни не выглядел лучше: все эти кубики пресса и бугры мышц…
— Ну да, надо же чем-то привлекать внимание. — Хмыкнул Невилл и тут же смутился оттого, что произнёс это вслух. А вот девчонки за соседним столиком взорвались от смеха.
Нахмурив брови, Гермиона, всё же, позволила себе посмотреть на загибающихся от хохота гриффиндорок. Заметив, что обратили на себя внимание двух деканов, девушки, пихая друг дружку, выскочили из-за стола и, хихикая, подбежали к группке стоявших недалеко пуффендуек.
Губы Гермионы непроизвольно расползлись в довольной улыбке, и она не сразу сообразила, что из её кармана исходит вибрация.
Извинившись перед Невиллом, она поднялась на ноги и скрылась за укромной дверцей, ведущей на маленький балкончик.
— Привет, Смауг, — с улыбкой на губах произнесла Гермиона. — Посмотрел видео?
— Да, моя прелесть. Теперь я понимаю, почему ты так держишься за эту работу, — ответил Драко, но насмешливый тон сменился серьёзным. — Ты же возьмёшь для меня автограф у Дюка Клэба? А лучше пусть мне видео-привет запишет. А ещё лучше пусть оба запишут!
— Я подумаю, — игриво произнесла Гермиона, облокачиваясь на мраморные перила балкончика. На самом деле, она ещё до начала бала попросила артистов сказать несколько слов, глядя в её магловскую «коробочку», и намеревалась выторговать за это видео у Драко как минимум романтическое свидание. — А как твой день? Удалось выторговать свободу и покопаться в мозгах бедных женщин?
— Нет и да, — коротко ответил он, и Гермиона услышала на заднем плане короткий свисток и мужские голоса. — Прости, давай чуть позже созвонимся.
— Ты уже на соревнованиях? — Встрепенулась она. — Драко? Ты ещё тут? — Гермиона вслушалась в ответ, но в динамике телефона раздались мелодия гимна и странное копошение. — Удачи, я уверена, ты всех победишь!
— Это вряд ли, — ответил ей уже другой голос. — Видела бы ты его соперников.
— Гарри? — ахнула Гермиона. — Что ты там делаешь?
— Ну во-первых, я его куратор и должен зафиксировать участие в магловских соревнованиях, — важным голосом заявил Поттер и захихикал. — А во-вторых, я ни за что не пропущу то, как этому хорьку разобьют физиономию.
— Это карате, а не бои без правил! — нахмурилась Гермиона и больно прикусила губу. После перелома руки прошло ещё слишком мало времени, и Драко мог пострадать, но ей не удалось убедить его пропустить соревнования ради какого-то плюсика в списке его программы ИЗЬЯНа.
— Добро пожаловать на открытый региональный чемпионат по карате, — раздался в динамике телефона усиленный громкоговорителем голос арбитра.
— Я буду напоминать ему об этом позоре вечность, — медленно, с довольной улыбкой на губах произнёс Гарри.
— Нет, ты не станешь этого делать! — настойчивым, не допускающим возражений голосом произнесла Гермиона, жалея, что не может стукнуть Поттера чем-то тяжёлым. — Драко победит, я уверена.
— О-хо-хо. — Злорадно рассмеялся Гарри, игнорируя её ответ. — Первый бой ему поставили с двухметровым качком.