Прикоснись ко мне

NC-17
Завершён
996
23
автор
DashaNeu бета
NikaLoy бета
Размер:
751 страница, 265 991 слово, 65 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
996 Нравится 927 Отзывы 547 В сборник

Часть 51

Настройки
      Гермиона смотрела на борющихся на ринге мужчин, боялась моргнуть и пропустить что-то важное. Её нижняя губа начала пульсировать, посылая болезненные импульсы, но Грейнджер не переставала её кусать и вздрагивать каждый раз, когда противник пытался нанести Драко удар. Всего три минуты боя, но за это время её сосуды сжались в тонкие нити, а пульс так сильно стучал в висках, что она перестала различать звуки.       По истечении второго тура Драко, не проиграв ни единого боя, занимал лишь вторую строчку рейтинга, уступив всего несколько десятых балла.       Топер Гарус, невысокий юркий парнишка, занимающий лидирующую строчку, уже завершил свой третий бой и с тем же напряжением неотрывно следил за каждым движением Малфоя.       За три секунды до конца боя Драко, танцевавший вокруг соперника, нанося точные выпады, развернулся на пятке и точным ударом второй ноги сшиб противника с ног.       Удар в гонг заставил его выпрямиться и подать сбитому с ног парню руку.       До боли сжав переплетённые у губ пальцы, Гермиона затаила дыхание и перевела взгляд на судейский стол. Секунды растянулись в бесконечность, а в её голове возникали десятки вариантов развитий этого дня.       «Да, безусловно, Драко победил. Какие-то баллы совсем не имеют значения. У него совсем недавно была сломана рука, и он занимается этим видом единоборств всего полгода», — пыталась подбодрить себя Гермиона и найти подходящие слова для поддержки.       «Подумаешь, второе место по очкам… Драко, безусловно, первый, по крайней мере, для меня. Но для него вновь стать вторым будет равносильно упущенному в последнюю секунду золотому снитчу».       — Ну же! — тихонько заскулила Гермиона, и четверо мужчин, будто услышав её мольбу, подняли вверх белые карточки с баллами.       Шестерёнки в мозгу закрутились с утроенной силой, молниеносно воспроизведя формулу подсчёта процента и суммы трёх боёв.       Табло с общей суммой ещё не успело среагировать, как Гермиона подскочила на ноги и, вскинув руки вверх, закричала:       — Да-а-а!       Доля секунды, и имя Драко Малфоя поднялось на верхнюю строчку, обходя Топера Гаруса с результатом в три десятых балла.       Плюхнувшись обратно на лавку, Гермиона всё ещё прижимала руки к груди, пытаясь сдержать бушующие внутри эмоции и утихомирить сердце, которое буквально выпрыгивало из груди. Не отрывая от победителя восхищённых глаз, она едва могла усидеть на месте и поражалась, как Драко удаётся выглядеть таким равнодушным.       Спокойным шагом тот подошёл к своему месту на матах и, подняв глаза, лёгким кивком ответил на пославшую ему воздушный поцелуй Гермиону и едва заметно приподнял левый уголок губ, заметив, как закатил глаза Поттер.       — Да хватит уже, — скривился Гарри, глядя на расплывшееся в улыбке лицо подруги. — Это даже не областные соревнования. Встань он в спарринг со мной, точно бы продул, — с кивком головы заявил Поттер и, получив болезненный тычок в рёбра, тихонько рассмеялся. — Но это правда! Я, если ты забыла, мракоборец, и нас тоже обучали техникам боя.       — Драко отлично выступил, и ты похвалишь его! — не допускающим пререканий тоном приказала Гермиона. — И обязательно в красках распишешь эти соревнования в отчёте его ИЗЪЯНа!       — Ладно-ладно, — захихикал Гарри, выставив вперёд руки, защищаясь от возможного нападения со стороны подруги, и, став вдруг серьёзным, засунул ладонь в карман джинсов. — Меня вызывают. — Чуть сведя брови, нахмурился он, извлекая круглую монету, которую они когда-то использовали для связи в Хогвартсе. Перекинув галлеон из рук в руки, Гарри подмигнул Гермионе и спрятал золотой диск в карман. — Сделаешь пару кадров на пьедестале, ладно? Для отчёта.       Получив утвердительный кивок, Гарри потянулся к другому карману и протянул Гермионе телефон Драко.       — Что-то случилось? — настороженно спросила Гермиона, вглядываясь в зелёные глаза.       — Нет, не думаю, — отмахнулся Гарри и кивнул в сторону ринга, где все участники турнира поднялись на ноги для заключительной официальной части. — Иди к своему чемпиону.

***

      Позволив магловскому репортёру сделать несколько кадров тройки финалистов, Драко спрыгнул с центральной ступени пьедестала и, распахнув руки, принял прыгнувшую в его объятия Гермиону. Крутанув взвизгнувшую от неожиданности девушку вокруг своей оси, он поставил её на ноги и прижал к своей груди.       — Поздравляю! — произнесла она, ослабив объятия, и поймала на себе взгляд кристально чистых глаз. — Ты такой молодец! Это было нечто!       — Да, — расплылся в улыбке Малфой. — Если бы мне сразу сказали, что тут важна не победа, а показушность, я бы после первого тура взлетел так, что этот магл целовал мои пятки. Я мог вырубить его на первой минуте, но это только три очка, а нужно было минимум двадцать. Если бы меня с этим Топером поставили, я бы вообще не сдерживался, — задыхаясь от важности, начал перечислять Драко и, сжав плечи Гермионы, легонько встряхнул. — Я как в «Каратэ-пацан» его вырубил. Помнишь, мы смотрели, ты же заметила, да?       — Да, это было здорово, — засмеялась Гермиона, чувствуя, как её переполняет гордость. — Иди переодевайся, мой чемпион. Отметим твою победу.       — Да, обязательно, — с раскрасневшимися от возбуждения щеками кивнул Малфой и ещё раз притянул её к себе. — Я даже не смел просить тебя, а ты пришла…       — Конечно, я пришла, — обхватывая его шею руками, нежно улыбнулась она и, прильнув всем телом к его, замерла в дюйме от касания. — Я тобой так горжусь, — шепнула она его губам и почувствовала, как начинает растворяться в крепких объятиях. — Жаль, что с Министерством не удалось договориться…       — Ничего, — выдохнул Драко её губам и, приобняв одной рукой за плечи, повёл в сторону раздевалок. — По крайней мере, Поттер пообещал мне одну услугу, и с него я точно смогу требовать выполнение.       — И что это за услуга?       — Не скажу.       — Что? Секреты, значит. И с кем, с Гарри Поттером? — шутливо обиделась Гермиона и, прищурив один глаз, поймала довольный взгляд Драко. — Кто вы и куда дели заядлого слизеринца, не имеющего никаких дел с гриффиндорцами?       — И не надейся, я всё равно не скажу, — тихонько рассмеялся Драко, останавливаясь напротив мужской раздевалки. — Это сюрприз.       Скорчив недовольную передразнивающую мордочку, Гермиона всё же улыбнулась и обвила шею Драко, вынуждая его чуть нагнуться.       — Не люблю сюрпризы, — шепнула она его губам. — А вот тебя люблю. — И едва уловимо коснулась его губ, но всего на миг.       Отстраняясь Гермиона медленно открыла глаза и смутилась, заметив сведённые в одну точку брови Драко. Неужели она совершила ошибку, коснувшись его? Напряжённая складка между бровей разгладилась так же быстро, как появилась, и Драко тут же притянул Гермиону обратно, ловя её губы своими.       — Эй, ты чего, — засмеявшись, попыталась увернуться она, но вместо того, чтобы остановиться, Драко начал прокладывать дорожку из мелких поцелуев вдоль линии её подбородка.       Гермионе потребовалась доля секунды на осознание того, что тело Драко не вздрагивало, словно от ударов тока, и её буквально снесло ураганом всколыхнувшихся эмоций.       Губы Драко поймали её с обезоруживающей настойчивостью и голодом. Руки моментально затерялись в волосах и начали массировать кожу, выпуская рой мурашек по всему телу. Она слышала недовольные смеющиеся шепотки проходящих к раздевалке спортсменов, бросающих на них косые взгляды, но не могла прервать поцелуй, более того, ответила на него с той же страстью. Ощущения, настолько мощные и невероятные, вскружили ей голову, отбросив доводы разума и стыдливость. Внизу живота растеклось тепло, а грудь стала чувствительной и полной, так и моля, чтобы её обхватили ладонями и приласкали.       — Вот это да, — пытаясь отдышаться, прохрипела она его губам и, не отводя взгляда от потемневших глаз, прижалась бёдрами к его чуть оттянувшемуся в районе паха кимоно. За несколькими слоями ткани Гермиона почувствовала, как напрягшийся член Драко дёрнулся ей навстречу, и она игриво изогнула бровь. — И что это значит?       — То, что я хочу тебя прямо сейчас, — уверенным приказным тоном ответил Драко. Отстранившись, он бегло осмотрел пустеющий с каждой минутой зал и, взяв Гермиону за руку, повёл её к двери с табличкой «женская раздевалка».       — Так вот, о каком сюрпризе ты договорился, — тихонько захихикала она, стараясь не отставать. От возбуждения и всколыхнувшегося адреналина сердце затрепыхалось в груди, а ноги стали ватными. — И сколько у нас времени?       Драко резко остановился и поднял к глазам правую руку Гермионы, которую всё это время сжимал.       — Не понял, — нахмурился он и, стянув с её пальцев кожаную перчатку, провёл подушечкой пальца по бархатистой коже, исследуя левое запястье. — А где…?       — Гарри что, забыл активировать твой браслет? — ответила вопросом на вопрос Гермиона, но тут же одёрнула себя, вспоминая, как Драко отреагировал на магию, когда она преобразовала лист бумаги в плакат.       Их глаза пересеклись в немом вопросе непонимания.       Как такое возможно?       Ответом стал подбежавший к ним Поттер.       — Я не могу переместиться, — с расширенными от ужаса глазами выпалил он и посмотрел на Драко, словно он один знал ответ. — Я что… тоже?       — Не здесь, — резко произнёс Малфой и, крепче сжав ладонь Гермионы, толкнул дверь женской раздевалки.       — Что происходит? — нахмурилась Гермиона, оказавшись в пустом помещении с рядами шкафчиков и низких лавок. — Гарри, почему ты не смог переместиться?       — Думаешь, я заразился? — дрожащим от волнения голосом произнёс Гарри, не отводя взгляда от ставших стеклянными серых глаз. — Эпидемия?       — Драко? — нахмурилась Гермиона, не понимая, почему её вопрос проигнорировали.       — Откуда мне знать. Эпидемия, проклятье, какой-то древний артефакт, но они точно связаны, — спокойным голосом ответил Драко, но Гермиона почувствовала, как его рука сильнее сдавила её ладонь, вынуждая поморщиться от боли. — Вот тебе и разгадка, почему их отпустили.       — Мне что, закричать, чтобы вы меня заметили, — возмутилась она и резко вырвала свою руку из крепкой хватки. — Что происходит?       — Это какой-то бред. — Гарри замотал головой и, выхватив из кобуры палочку, взмахнул. — Люмос!       Все трое замерли, уставившись на кончик волшебного древка. Одна секунда, две, три, а голубоватый пучок света так и не освятил помещение.       — Гарри, — ахнув, первая нарушила тишину Гермиона и повернулась к Драко. — Это как?       — Я не знаю, — сглотнув ком в горле, ответил он и, накрыв левой рукой полоску своего браслета, сделал шаг назад, словно боялся заразиться.       — Возможно, всё не так страшно и это просто совпадение. Нет такой болезни, лишающей магии, — попытался взять себя в руки Гарри и рассёк палочкой воздух. — Орхидеус. Диффиндо. Фините Инкантатем, — начал перечислять он, и с каждым новым заклинанием отточенные до автоматизма движения стали путаться.       — Это же невозможно. — Не могла поверить своим глазам Грейнджер.       — Гермиона, те женщины, которые вернулись… с ними не всё так просто, — попытался объяснить ей Драко. — Когда я залез им в голову, там было кое-что не так…       — О чём ты?       — Они потеряли магию.       — В смысле? Как это?       — Это не точно, — произнёс Гарри, опустив палочку. — Им запретили колдовать из-за эмоционального и физического истощения…       — Это точно! — рявкнул на Поттера Драко и поймал испуганный взгляд Гермионы. — Мозг магла и волшебника отличается. Бэлла показала мне эту особенность, а её обучил сам Волдеморт. У тех женщин не осталось и крупицы волшебства.       — Даже если они подверглись проклятию, это не говорит, что магия ушла вовсе. Экспекто Патронум, — попробовала Гермиона, но голубоватая выдра не выскочила из кончика её древка.       — А если так? — предложил Драко и потянулся к замершей в воздухе палочке Гермионы. Едва его пальцы коснулись щербатой поверхности древка, как раздался хлопок, и Драко отшвырнуло в сторону. Ударившись о стену, его колени подогнулись, и он рухнул на пол, в то время как рука плетью повисла вдоль тела.       — Драко! — воскликнула Гермиона, бросившись к нему на колени.       — Я жив, — прохрипел он и, скривившись, обхватил запястье, на котором раскалился браслет. — Вот же зараза.       — Люмос!       — Гарри, прекрати! — прикрикнула Гермиона, обернувшись на друга, вздумавшего колдовать при Драко, но кончик палочки так и не замерцал тёплым светом.       — По крайней мере, мы точно знаем, что дело не в палочке, — хмыкнул Малфой и попытался подняться, оперевшись о подставленное плечо.       — Пару дней назад вышло из строя несколько артефактов, скрывающих дома волшебников от глаз маглов, — произнёс Гарри. — Думаете, это может быть связано?       — Точно, об этом писали в «Пророке», — вспомнила Гермиона и, вытянув из-под ворота толстовки цепочку с портключом, посмотрела сначала на Гарри, а затем на Драко. — Попробуем?       Парни переглянулись между собой и молча кивнули.       Медленно наполнив лёгкие воздухом, Гермиона подцепила ногтем край золочёного пергамента и расправила свиток.       Ничего не произошло.       Воздух застрял в лёгких, не найдя выхода, и Гермиона разжала тонкую пластину, которая тут же свернулась в свиток.       Отказываясь верить в очевидное, она вновь раскрыла портключ, отпустила и вновь развернула, словно не могла завести мотор автомобиля. И с каждой новой попыткой рой мыслей, врезающихся в черепную коробку, становился всё тише, оставляя её один на один с ужасающей пустотой.       — А может не… — Услышала Гермиона голос Гарри, как пространство вокруг неё задрожало, и прежде чем раствориться в воздухе, услышала громкий вскрик Драко.       Тело Гермионы скрутило узлом, всё завертелось, и её засосало невидимым водоворотом. Рывок, и её вышвырнуло в учительскую Хогвартса.       Ощутив опору под ногами, Гермиона почувствовала, как её колени покачнулись, и она рухнула на пол, больно ударившись локтем о профессорский стол.       Кто-то взвизгнул. Что-то упало, зашуршала ткань наспех застёгивающихся пуговиц.       Продолжая сидеть на полу, Гермиона обернулась на звук, увидела, как из-за спинки придвинутого к горящему камину диванчика показались две знакомые макушки.       — Паркинсон, Пруэтт, вы совсем оборзели?! — рявкнула она, задохнувшись от гнева, и уже хотела отчитать студентов со всей жестокостью, но те, не дожидаясь расправы, вылетели из учительской и засмеялись, скрывшись за дверью. — Минус пятьдесят очков каждому и отработка у Хагрида! — крикнула она им вдогонку, но они её не услышали.       Чертыхнувшись, Гермиона потёрла саднившую кожу локтя и, опершись о край стола, поднялась на ноги. Достав палочку, она направила её на один из светильников и с лёгкостью зажгла свет; преобразовала книгу, лежавшую на столе, в чашку и обратно, и, чтобы окончательно убедиться, что всё работает как надо, передвинула диван обратно к стене.       — Отлично, — выдохнула она, отмечая, что за время её отсутствия в Хогвартсе ничего не изменилось: из Большого зала продолжали доноситься отголоски музыки и звуки праздника, шедшего в полном разгаре.       Отряхнувшись, она потянулась к телефону, чтобы набрать Драко, как извлекла из карманов джинсов оба телефона.       Пока Гермиона решала, каким образом ей лучше всего вернуться обратно, в учительскую ворвался голубоватый пучок света, и по воздуху заскакал величественный олень.       — Всё заработало. Будем ждать тебя через час в баре у цветочного в Биршелби, — голосом Гарри произнёс патронус и растворился.

***

      Воспользовавшись отведённым Гарри временем для того, чтобы убедиться, что за время её отсутствия ничего серьёзного не произошло, и засветиться перед Макгонагалл в Большом зале, Гермиона вновь сменила вечернее платье на удобные джинсы с ветровкой и переместилась в Биршелби.       Сбежав с высокого крылечка Цветочного магазинчика, она заметила въехавший на парковку красный порш и побежала к Драко        — Ты как? — запыхавшись от бега, произнесла Гермиона и прижалась к груди Драко. — Прости, что сделала больно своим перемещением.       Обхватив его талию руками, Гермиона хотела тут же отстраниться, но не смогла, ощутив дрожь во всём теле, пробившую её судорогой осознания.       «А если бы я не смогла вернуться?»       «Если бы камин не сработал?»       До боли прикусив нижнюю губу, чтобы спугнуть подступающий ужас, она сжала ткань его куртки и уткнулась носом в грудь. Обволакивающий запах Драко без резких примесей одеколона согревал и дарил щекочущее чувство защищённости.       Гермиона почувствовала лёгкое прикосновение губ к своей макушке и дрогнувшее от разряда тока тело Малфоя.       «Всё на своих местах, как и должно быть», — улыбнулась она своим мыслям и отстранилась, ловя его взгляд, полный нежности.        — Ты как?       — Нормально, — солгала больше самой себе Гермиона и обернулась к машине. — А где Гарри? Он не поехал с тобой?       — Нет. Он сказал, что будет ждать нас на месте.       В баре, несмотря на поздний час, большинство столиков пустовали. Гарри задерживался, и они выбрали столик у окна в дальнем углу зала, отгороженный тканевой ширмой от главного зала.       — Как думаешь, он придёт? — произнесла Гермиона, вглядываясь в силуэты проходивших за окном людей. — Может, мне стоит сейчас сбегать в Министерство?       — И что ты сделаешь? Ты там не работаешь, да и там, скорее всего, рабочий день уже давно подошёл к концу.       — Нужно же сделать хоть что-то. — Пожала плечами Гермиона. — Если случилось один раз, значит, будут повторы, и необходимо как можно быстрее выяснить, что происходит, и решить эту проблему.       — Предоставь разбираться со всем Поттеру и его любимому Министерству. Это не твоя работа, — произнёс Драко, внимательно всматриваясь в напряжённые черты лица Гермионы, но увидев, как сверкнули решительностью её глаза, обречённо выдохнул и взял её ладонь, облачённую в кожаную перчатку. — Твоя работа — не ловить преступников, а учить детей защите от тёмных искусств.       — Если магия исчезнет, мне некого будет учить, а значит, это и моя работа, — упрямо произнесла Гермиона.       — Я не хочу, чтобы ты подвергала себя опасности.       — А я не хочу, чтобы такая ситуация повторилась! — парировала она и попыталась вырвать ладонь, но Драко силой удержал её пальцы в своих. — Если ты думаешь, что я буду отсиживаться в Хогвартсе или дома, когда волшебный мир в опасности, то глубоко ошибаешься.       — Ты уже спасла один раз этот мир, — начал раздражаться Драко. — Может, хватит с тебя? Ты уже всем всё доказала, дай кому-нибудь другому погеройствовать.       — Я никогда не… «геройствовала», — передразнила его интонацию Гермиона и набрала воздуха в грудь, чтобы отчитать Драко, как заметила прошедшего мимо окна Поттера. Шумно выдохнув, она бросила на парня предупреждающий взгляд, что они ещё вернутся к этому разговору, и обратилась к севшему напротив другу: — Что-то выяснил?       — А тут подают что-то съестное? — произнёс Гарри, открыв папку с меню, и подозвал жестом руки официантку.       — Что, всё так плохо? — хмыкнул Драко, пытаясь казаться равнодушным, но Гермиона заметила, как тот начал нервно почёсывать кожу выше браслета.       — Да, я ужасно голоден и не знаю, когда смогу хоть что-то закинуть в рот, — ответил Гарри и, сделав заказ, отклонился на спинку диванчика. — В Министерство поступило несколько сообщений о сбоях в магии, сейчас идёт проверка. Насколько я понял, отключение составило двадцать семь минут, но, судя по всему, паники среди магловского и волшебного мира нет.       — Ты говорил, что это может быть какой-то вирус, — напомнила ему Гермиона. — Те, кто обратился с вопросом, как-то связаны с теми женщинами?        — Нет, они сейчас изолированы в Мунго, а от тех, кто контактировал с похищенными, когда они вернулись, заявлений не поступало.       — Но это не говорит о том, что они не заразились, — произнёс Драко. — Они могли просто не заметить.        — Это не болезнь! — упрямо заявил Гарри и посмотрел на Гермиону в поисках поддержки. — Если бы это была болезнь, разве артефакты вышли из строя? Тут дело в другом.       — Но не стоит забывать, что это началось с возвращением этих женщин.       — Я думаю, нужно вернуться к тому, о чём мы говорили, Гарри, — прервала начавшийся спор Гермиона. — Дафна тоже была похищена и, возможно, что-то знает. Нужно устроить с ней встречу. И ещё раз проверить её мужа, надавить, если потребуется. Не просто же так они не хотят сотрудничать.       — Согласен, — кивнул Поттер. — А ты попытайся что-нибудь найти в библиотеке Хогвартса, вдруг такое уже случалось. Тёмные артефакты, неизвестные проклятия, что угодно.       — Конечно.       — А мне что делать? — скрестив на груди руки, произнёс Драко и бросил недовольный взгляд на двух друзей.       — Старайся закончить срок своего ИЗЪЯНа как можно быстрее, — резко ответил ему Гарри, на что желваки Драко пришли в движение от едва сдерживаемого гнева.       — Ты можешь помочь организовать встречу с Дафной, — произнесла Гермиона. — И если ты подробно распишешь то, что изменилось в мозгу этих волшебниц и как должно быть, колдомедики смогут им помочь.       Подошедшая с готовым заказом официантка заставила троих волшебников замолчать.       Расставив блюда, она бросила взгляд в окно и, хмыкнув, кивнула друзьям на чудачку, что кидалась на прохожих и что-то им кричала прямо в лицо.       — Это что, Треллони? — брезгливо сощурился Драко, разглядывая странно одетую женщину даже по меркам волшебника. — Что она здесь делает?
996 Нравится 927 Отзывы 547 В сборник
Отзывы (9)