Глава 7
30 октября 2023 г., 07:19
Су надеялась, что за ночь Со все обдумает и успокоится, а утром они смогут нормально поговорить. Наконец-то открыто признаются друг другу в симпатии, обсудят, как им жить дальше.
В самых смелых мечтах Су представлялось, что Со попросит ее руки у старейшин клана Хэ, и им разрешат пожениться. И тогда-то уж точно больше никто и ничто не разлучит их. Ни Ёнхва со своими интригами, ни Ук, ни даже близость Со к трону. Если ему вновь суждено стать королем Кваджоном, у нее будет время подготовиться к роли королевы.
Но увы... Жизнь уже должна была научить ее, что мечты так всегда и остаются мечтами. С самого утра Со куда-то уехал, а днем Менхи между делом упомянула, что четвертому принцу официально разрешили остаться в Сонгаке, и теперь он будет жить не у них, а в королевском дворце.
Су знала, что этот день однажды наступит. И что если она хочет оставаться с Со рядом, ей тоже нужно как-то попасть во дворец. Но... как быстро пронеслось время! Она все же надеялась, что у них будет еще хоть пара дней до его переезда. Ну или — что они, как в прошлый раз, сумеют проститься. Но когда она вечером пришла к его домику, там никого не оказалось.
С тех пор прошла уже целая неделя, и Су отчаянно по нему скучала.
Она старалась все время заниматься делами: изготовлением лекарств и косметики, но это не очень-то помогало отвлечься. Руки сами собой что-то резали, измельчали и смешивали, но все ее мысли занимал только он. Почему Со до сих пор не пришел к ней? Разве они не должны объясниться?! Подобное молчание было совершенно не в его характере, и оттого лишь сильнее пугало. Заставляло все чаще думать: что она сделала не так? Чем обидела его, отпугнула? Ведь не тем же, что предложила научить скрывать шрам?!
Еще и Ук как назло активизировался. Сначала — прислал ей в подарок по-настоящему редкие и дорогие целебные травы. А так как они и правда были нужны ей для облегчения состояния Менхи, Су с благодарностью приняла подношение. Но затем Ук передал ей привезенный из империи Ляо набор ароматических масел, и вот это было уже чересчур. Конечно, Су очень хотелось бы использовать эти масла при изготовлении мыла и крема, но... Нет, она не должна была поощрять Ука! Тем более, что он, преподнеся ей подобный подарок, и так уже нарушил приличия почти столь же грубо, как в прошлый раз со стихотворением. Мужчина без определенных намерений не должен дарить свободной женщине подобных подарков! В прошлый-то раз, когда масло ей подарил Бэк А, она была придворной дамой во дворце Дамивона, и имела статус женщины короля.
Су собиралась вернуть столь неуместный подарок, но все медлила, пыталась понять, как это сделать, чтобы не оскорбить его. Все же, отверженные влюбленные, будь то мужчины или женщины, — страшные враги. И ей бы совершенно не хотелось навлекать на себя гнев восьмого принца. Особенно учитывая тот факт, что принцесса Ёнхва и так уже искала любой повод, чтобы к ней придраться. То ей процесс изготовления мыла казался слишком пахучим, то увлечение Су врачеванием — неподобающим для девушки из благородной семьи. Вернее, принцесса была совершенно не против, пока Су лечила только Менхи, но стоило приготовить микстуру от кашля для кухонных служанок, как грянул весьма некрасивый скандал. Хорошо хоть на этот раз она никого не успела приказать выпороть — вмешалась Менхи.
И вот наконец за вечерним чаем Менхи объявила, что через день они всей семьей отправятся в королевский дворец. Услышав ее слова, Су испытала сильную радость. Наконец-то! Наконец она сможет увидеться с Со!
— Завтра я приготовлю для их величеств наборы мыла и кремов. — Как и в прошлый раз, Су решила задобрить королев необычной косметикой. Кто знает, может, даже такой пустяк в итоге приблизит ее к заветной цели — к роли придворной дамы во дворце Дамивона.
— Хорошая идея, — кивнула Менхи. — Твой крем для лица — это нечто особенное. Даже я чувствую, что моя кожа смягчилась. Но Хэ Су... Прости за бестактный вопрос. Я заметила, ты совсем не используешь масла, подаренные принцем Уком. Почему? Они тебе не понравились?
— О! Так ты о них знаешь... — смутилась Су. Ей вновь стало чрезвычайно неловко перед сестрой. Она так искренне любила мужа, а тот совершенно не скрываясь ухаживал за другой. И хотя на этот раз Су ничем его не поощряла, все равно теперь чувствовала себя виноватой. Наверное, ей не стоило принимать от него даже те травы! — Прости, я... Я собиралась их вернуть. Только пока не придумала, как это сделать, чтобы не обидеть принца Ука.
— Вернуть? Но почему? Разве ты... мне казалось, принц Ук тебе нравится.
Су аккуратно поставила чашку с чаем на стол. Потупилась и отрицательно покачала головой. Ситуация и без того выходила неловкой, не хватало только сделать ее еще хуже!
Менхи тяжело вздохнула. Также отставила чашку. Достала и вновь убрала белоснежный платок, на котором, Су следила, давно уже не появлялись свежие пятна крови. Лицо Менхи оставалось спокойным, но руки выдавали волнение, и Су также забеспокоилась.
— Что-то не так?
— Хэ Су... Скажи мне откровенно: что ты чувствуешь к принцу?
Что?! Су прекрасно помнила, при каких обстоятельствах в прошлый раз прозвучал этот вопрос. Последний разговор с Менхи перед ее смертью накрепко врезался в память, и теперь, услышав те же слова, Су запаниковала. Встревоженно вскочила с места, подбежала к сестре и упала возле нее на колени. Схватила за руку, послушала пульс. Но нет, ничто не указывало на то, что ее состояние критично ухудшилось. Наоборот, Су казалось, что Менхи за последнее время хоть немного окрепла. Реже кашляет, и даже с ее лица ушла прежняя восковая бледность. Хотя да, последнее — признак так себе.
Под удивленным взглядом сестры Су прижалась ухом к ее груди, слушая сердце. Без стетоскопа она, конечно, не могла судить наверняка, но в дыхании Менхи не было тех жутких хрипов, которые Су боялась услышать.
— Сестра, с тобой все в порядке? Ты можешь глубоко вздохнуть? — Су заозиралась в поисках какой-нибудь трубочки, способной помочь прослушать дыхание. Тут же вспомнилось, что первые прототипы стетоскопов вообще сворачивали из плотной бумаги.
— Хэ Су, — Менхи положила ладонь ей на плечо. — Я понимаю твое беспокойство, этот разговор и в самом деле... довольно неловок. Но нет, я не собираюсь оставлять тебя прямо сейчас. В действительности, в последнее время мне стало гораздо лучше, и я искренне благодарна тебе за лечение. Но давай смотреть правде в глаза: мне осталось недолго. И мне важно напоследок увидеть, что мои любимые счастливы. Я знаю, ты можешь сделать моего принца счастливым. Только никак не пойму, хочешь ли этого ты сама.
— Сестра... — Су тяжело вздохнула и поднялась с пола. Принялась тщательно расправлять складки на юбке. Ей было тяжело в прошлый раз обещать умирающей сестре позаботиться о ее муже. Но теперь она даже не представляла, как найти слова, чтобы ей отказать.
— Значит, нет, — верно истолковала ее молчание Менхи. — Но Хэ Су, ты уже в том возрасте, когда женщина должна выйти замуж. И если у тебя нет никого, кто был бы тебе по сердцу, стоит выбрать просто хорошего человека. Того, кто будет любить тебя и заботиться. Это лучше, чем вступать в брак с незнакомцем. Возможно, даже лучше, чем... — Менхи грустно улыбнулась, явно вспоминая собственную безответную любовь к мужу, и замолчала, не договорив фразу.
— Наверное, ты права. Спасибо, я правда ценю твою заботу и понимаю, что старейшины нашего клана могут найти мне совсем неподходящего мужа. Но дело в том, что я... мне кое-кто нравится. Очень сильно. И я просто не смогу выйти замуж за кого-либо другого.
Во взгляде Менхи отразилось удивление, и почти тут же — осознание.
— Понимаю, — кивнула она. — Я ведь и сама когда-то полюбила своего принца с первого взгляда. Он тогда находился в изгнании, и казалось, нам никогда не стать парой. Но я свой выбор сделала, и ни о чем не жалею. Поэтому сейчас могу спросить тебя лишь об одном: ты уверена? Первую влюбленность легко перепутать с глубоким чувством, но когда она проходит, остается лишь горечь разочарования.
— Я уверена. Ха, — Су не сдержала нервного смешка, — на самом деле, мои чувства к нему — это вообще единственное, в чем я никогда не стала бы сомневаться. Можешь не верить мне, но я знаю, что и в прошлой жизни мы с ним были вместе.
Менхи снисходительно улыбнулась, но не стала спорить со столь громким заявлением. Лишь посмотрела на нее пристально и спросила:
— Это ведь четвертый принц, я права?
— Что?! Откуда?.. Как ты догадалась? — Су была искренне потрясена словами сестры, ее наблюдательностью. Но как она поняла?! Ведь не так уж часто видела Су и Со вместе.
— Значит, я все же права. Не могу сказать, что понимаю твой выбор, про четвертого принца говорят... всякое. Но я видела, как ты на него смотришь. Кажется, ты совершенно его не боишься. И он позволяет тебе больше, чем кому-либо другому. Не спрашивай, — Менхи подняла руку, останавливая Су, которая и правда собиралась спросить, откуда Менхи все это знает, ведь они с Со обычно встречались наедине. — Хэ Су, ты же знаешь, у меня никогда не было и уже не будет детей. Так что, все это время я относилась к тебе не как к сестре, а как к собственной дочери. А матери всегда замечают больше, чем остальные. Но я не думала... Не готова была признать, что права. Все же, четвертый принц — весьма неожиданный выбор.
— Но ты его примешь? Не станешь меня отговаривать?
— А это бы помогло?
— Нет. Я правда люблю его, и поверь, это — не пустые слова.
— Хорошо. Раз он так тебе важен, я попробую помочь. Ничего не обещаю, сама понимаешь, что решающее слово в нашем мире всегда остается за мужчинами. Но знай, что я на твоей стороне.
— Спасибо! — Су порывисто обняла сестру, смаргивая непонятно почему подступившие к глазам слезы. Ведь все хорошо! Менхи жива, и с помощью Су еще какое-то время продержится. Но... Су должна была признать, что, похоже и правда невольно занималась самообманом. Даже если она сейчас вдруг раздобудет антибиотик, уже слишком поздно. Менхи права: жить ей осталось недолго. Но это не значит, что нужно опустить руки и прекратить бороться! Каждый месяц, каждый день отвоеванный жизнью у смерти, того стоит!
И еще... прежде Су не задумывалась об этом всерьез, но сейчас со всей ясностью осознала, что несмотря на свою внешнюю хрупкость, Менхи — один из самых сильных и стойких людей, кого она когда-либо встречала. В прошлый раз, даже зная о скорой смерти, она не впала в отчаяние, до самого конца продержалась с удивительным достоинством.
И теперь в первую очередь думает не о себе. Даже не о любимом муже, возжелавшем другую девушку. А о ней, сироте, которую некогда приняла в своем доме. И которую действительно смогла полюбить, как родного ребенка. Хотя у них разница в возрасте-то... года три? Но Менхи и правда всегда воспринималась, как некто взрослый. Как некто, стоящий стеной между Су и окружающим враждебным миром. Ведь и в прошлый раз все настоящие беды начали происходить с Су именно после смерти Менхи.
Теперь же пришло ее время заботиться. И Су сделает все от нее зависящее, чтобы облегчить и наполнить радостью последние дни сестры.
***
Через день, как Менхи и говорила, они все, включая восьмого принца и принцессу Ёнхву, отправились во дворец. Су с особым старанием сделала Менхи макияж, так что даже Ук заметил, насколько его жена хорошо выглядит. И от его вроде бы искренних комплиментов Менхи по-настоящему расцвела. Все же, как мало нужно для счастья любящей женщине! И одновременно с тем — насколько же много!
В качестве подарков королевам Су собрала изящные корзинки с косметикой. На нежно-розовом шелке уложила мыло и баночки с кремами, украсила всю композицию цветами и лентами. Получилось очень эффектно: пожалуй, даже в двадцать первом веке такая корзинка привлекала бы внимание искушенных покупательниц!
Королева Хванбо красноречиво похвалила Су за вкус и талант, и даже королева Ю ей благосклонно кивнула.
Неожиданно для Су королевы предложили им с Менхи и принцессой Енхвой присоединиться к чаепитию, и незаметно ускользнуть в сад, как того бы хотелось, у нее не получилось.
Странное это было чаепитие. Наполненное слащавой любезностью принцессы и королев, но вместе с тем — буквально витающим в воздухе напряжением. Су участия в общем разговоре не принимала, но внимательно смотрела и слушала. И пыталась понять, всегда ли общение между женщинами во дворце происходит вот так. В постоянном соперничестве и борьбе не то, что за внимание короля — за саму свою жизнь. По всему выходило, что да, и это пугало. Вновь вспоминались те дни, когда она тут жила, будучи возлюбленной короля Кваджона. В прошлый раз она не выдержала этого напряжения, даже не попыталась вступить в борьбу с Ёнхвой, за что потом долгие годы себя ругала. Но теперь невольно закрадывалась мысль: а точно ли она была не права? Смогла ли бы она вообще в той ситуации справиться? Ёнхва воспитывалась во дворце, с детства обучаясь искусству интриг и недомолвок. Су со своей прямотой в любом случае ей не соперник.
Но если она хочет быть рядом с Со, то обязана научиться сама защищать себя. Парой волку может стать только волчица, но никак не бодрая и веселая козочка.
За этими размышлениями Су и не заметила, как пронеслось время, и вот уже Менхи засобиралась обратно домой. Хорошо хоть принцесса Ёнхва решила остаться и побыть наедине с матерью.
— Хочешь, пройдемся по королевскому саду? — когда они оказались на улице, предложила Менхи, и Су радостно согласилась.
Они отправились на прогулку по заснеженным дорожкам, и Су с замиранием сердца оглядывалась по сторонам, узнавая знакомые-незнакомые места. В королевском дворце она прожила почти десять лет, но это место так и не стало для нее домом. Хотя... признаться, кое по каким уголкам здесь она все же скучала. Например, с этим озером у них с Со было связано столько приятных воспоминаний!
У закрытого на зиму розария они встретили десятого и тринадцатого принцев, и Ын, весело хохоча, продемонстрировал Су новенькую рогатку. Менхи посмотрела на них с таким выражениям лица, будто им обоим было лет так по восемь, и отпустила порезвиться.
Хм. Ну а что? Играть в снежки весело в любом возрасте!
Прошло, наверное, с полчаса, когда Су поняла, что устала. Рыхлый снег попал ей за шиворот и в ботинки, и вообще... Хорошо, что никто, кроме Менхи и Бэк А, не видел, как они с десятым принцем тут разыгрались.
Су обернулась в поисках сестры и неожиданно встретилась взглядами с Со. Тот стоял рядом с Менхи и Бэк А и смотрел на нее... Су бы сказала — завороженно. Она тепло ему улыбнулась, еще и помахала рукой в знак приветствия. Но Со вопреки ожиданиям ответил ей формальным поклоном. Поспешно попрощался с братом и Менхи и, не дожидаясь, пока Су подойдет к ним, развернулся и ушел.
Так... и что это сейчас было?! Что он там опять себе такого придумал, раз не хочет даже просто с ней разговаривать?! Или... Что ему сказала Менхи?!
Су вопросительно посмотрела на сестру, но та лишь кивнула и ободряюще улыбнулась, дескать, не обращай внимания, все хорошо. Су тяжело вздохнула, но заставила себя кивнуть в ответ. Она доверяла Менхи. И если уж та считает, что все в порядке, должно быть, знает, что делает .
А как все-таки было бы здорово, если б Менхи удалось поспособствовать их с Со скорой свадьбе! Тогда Су не пришлось бы изыскивать способ вновь попасть во дворец Дамивона, и от большей части прошлых несчастий она оказалась бы защищена. Правда, о какой свадьбе может идти речь, когда потенциальный жених бегает от невесты?!
***
— Госпожа, посмотрите, это разве не четвертый принц там? — Гусыль, с которой Су в этот момент разговаривала, показала рукой куда-то ей за спину. Су обернулась и, действительно, увидела идущего по дорожке вглубь сада Со. Но что он здесь делает? Все же решился с ней поговорить?
— Да, это он. Спасибо, что заметила, мне как раз нужно с ним кое-что обсудить. Вот, держи. Ты же запомнила, как ею пользоваться? — Су протянула Гусыль баночку со свежеприготовленной заживляющей мазью.
Гусыль кивнула, рассыпалась в благодарностях. И ведь мазь ей была нужна не для себя, даже не для малышки Джиен. Вчера вечером, когда Су вернулась из дворца, она увидела, как Гусыль хлопочет над упавшей и сильно разбившейся служанкой. Кажется, одной из тех, кто присматривал за Джиён на кухне. Су тогда осмотрела полученные женщиной повреждения, наложила ей на руку фиксирующую повязку и пообещала приготовить лекарство. Она была искренне рада, что у Гусыль здесь появилась подруга. Все же, это именно она привела ту во дворец восьмого принца, и теперь чувствовала себя в ответе за ее жизнь.
Распрощавшись с Гусыль, Су отправилась на поиски Со. Но ни возле своего дома, ни на дорожках сада его не обнаружила. Где же он?! Разве он не должен тоже искать ее?
Поравнявшись с зимним павильоном у пруда, Су наконец услышала его голос. Но он, совершенно очевидно, обращался не к ней.
— Так зачем вы меня сюда пригласили? Ведь явно же не для того, чтобы выпить в моей компании чаю, — голос Со звучал, вроде бы, ровно, но Су отчетливо уловила в нем напряжение. Кто бы ни находился с ним рядом, Со не ждал от разговора с этим человеком ничего хорошего.
На какое-то время установилась тишина, собеседник Со как будто собирался с мыслями, подыскивая слова для ответа. Су же, отчаянно ругая саму себя за любопытство, вплотную подошла к глухой стене павильона, приготовилась слушать.
Ну да! Она знала, что подслушивать нехорошо! Что эдак можно ненароком услышать слова, тебе вовсе не предназначенные. Но... Она не могла заставить себя поступить сейчас правильно. Слишком сильно хотелось понять, что в последние дни происходит с Со. Чем он так занят, почему ее игнорирует.
— Я прошу прощения у вашего высочества за то, что отняла столько времени, — наконец раздался тихий голос Менхи.
Менхи?! Хотя да, это было логично, Су и сама не понимала, почему в первые мгновения оказалась так удивлена. Раз уж сестра теперь знает о ее чувствах к Со, естественно, она захотела познакомиться с четвертым принцем поближе. Ведь до этого Су никогда не видела, чтобы они общались, максимум — при встречах обменивались приветствиями и формальными любезностями. Но этого, конечно же, слишком мало, чтобы составить впечатление о человеке. Учитывая еще и пугающую репутацию Со...
Удивительно, что Менхи в принципе согласилась помочь ей. Что поверила в глубину ее чувств, не посчитала любовь к Со первой поверхностной влюбленностью шестнадцатилетней романтичной девицы. Сама Су на ее месте, пожалуй, бы так не смогла. И скорее поверила б слухам, утверждающим, будто Волк — жестокий убийца, от которого юную девушку нужно спасать.
— Я постараюсь быть краткой, — после паузы вновь заговорила Менхи. — Но прежде чем задам вам свой вопрос, я вынуждена просить ваше высочество пообещать мне, что вне зависимости от результатов нашего разговора, о нем никто не узнает.
— Даже так? Хорошо, я обещаю.
— Спасибо. Дело в том, что я сильно больна, и несмотря на прогнозы докторов, знаю: жить мне осталось недолго. — Менхи так спокойно говорила о своей близкой смерти, что у Су по спине пробежал холодок. — Вы не подумайте, я не жалуюсь. Я прожила хорошую жизнь. Но прежде чем уйти из этого мира, я обязана позаботиться о своих близких. У меня нет детей, но моя шестая кузина, Хэ Су... она заменила мне дочь. Вы, должно быть, уже и сами заметили, что она — очень живая и бойкая девушка. И я боюсь, что без должного присмотра она может попасть в большую беду.
— Я понимаю и уважаю ваши чувства. Но почему вы говорите об этом именно со мной? Чего вы от меня хотите?
Голос Со прозвучал странно, и Су в этот момент многое отдала бы за то, чтобы иметь возможность видеть выражение его лица. Но она боялась даже пошевелиться, чтобы ненароком не выдать своего присутствия. Вот уж что точно было б неловко! Но она и в самом деле не ожидала, что Менхи решится на столь прямой и откровенный разговор.
— Я... — голос Менхи впервые за время встречи с Со дрогнул. Но она тут же взяла себя в руки, вновь заговорила уверенно и спокойно. — Я прошу вас дать мне слово, что когда меня не станет, вы позаботитесь о Хэ Су.
— Позаботиться? — Со повторил это слово, будто пробуя его на вкус. — Позаботиться о Хэ Су? Вы понимаете, что это значит? О чем меня просите?
— Поверьте, я бы не стала бросаться такими словами необдуманно.
— Но почему вы просите об этом меня?! — переспросил Со с искренним непониманием. — Мне казалось, вы скорее должны были обратиться со своей просьбой к Уку. Уж он-то точно не отказался бы!
— Значит ли это, что вы... Вы отказываетесь?
— Нет, отчего же, — в интонациях Со появились ядовитые нотки, и Су со всей ясностью поняла, что сейчас он вновь начнет очернять себя и говорить о том, что он — монстр. Ну вот что он за человек?!
На губах Су расплылась блаженная улыбка, а на душе вдруг стало тепло и хорошо. Конечно, он от нее не откажется! И как она только могла в нем усомниться?!
Со между тем продолжил свою речь:
— Я совершенно точно не отказываюсь. Просто пытаюсь понять, чем вызвано ваше столь щедрое предложение. Раз уж мы с вами разговариваем откровенно, не буду скрывать, что удивлен. С моей репутацией люди обычно стараются держаться от меня подальше. И уж точно не предлагают мне своих любимых кузин. Так что вами движет? Почему я? И... чего вы хотите взамен?
— Боюсь, что вы меня неправильно поняли. Мое предложение... я делаю его исключительно ради Су. Вы верно заметили, что я могла бы попытаться устроить брак между ней и Уком. И мой муж... он действительно бы не отказался. Но мне важно счастье этой девочки, и по какой-то неизвестной мне причине она выбрала вас. Не буду скрывать, я была удивлена ее выбором. Но я приняла его, и теперь могу лишь молиться, чтобы она о нем не пожалела, чтобы была счастлива. И надеяться, что хотя бы половина слухов о вас окажется ложью. Что вы сможете о ней позаботиться.
— Даже не сомневайтесь — смогу. То, что мое, я никогда из своих рук не выпущу. Рядом со мной Хэ Су всегда будет в безопасности. И я обещаю вам, что и сам никогда ее не обижу.
— Спасибо. Это все, чего я хотела услышать. Я вам верю, не подведите.
— Видимо, есть нечто общее у женщин из клана Хэ. Меня удивляет ваше доверие, но я вам за него благодарен. Знаете... когда вы вчера пригласили меня на эту встречу, я ожидал, что вы, напротив, будете просить меня оставить Хэ Су в покое.
— И что, я бы смогла уговорить вас от нее отказаться?
— Нет. Но мне было любопытно послушать, какие у вас есть аргументы. Теперь же я просто рад, что вы на нашей стороне. И если я могу что-то сделать лично для вас — говорите. Я постараюсь.
— Кажется, я начинаю понимать, что в вас увидела Су. Просто сделайте ее счастливой, и я буду спокойна, зная, что оставляю ее в надежных руках.
Тут Со и Менхи начали прощаться, и Су вдруг поняла, что если задержится еще хоть на мгновение, ее обнаружат. Поэтому она, стараясь не шуметь, вернулась на дорожку, сделала вид, что просто неторопливо прогуливается.
Хотя если бы Со или Менхи сейчас увидели ее выражение лица, то сразу бы поняли, что она слышала их разговор. Уж слишком она выглядела счастливой.
И эта эйфория не покидала Су еще несколько дней. До тех самых пор, пока она не услышала о приезде в столицу старейшин клана Хэ. Пока не поняла, что они должны были отправиться в путь еще до их с Менхи разговора, до того, как сестра узнала о ее чувствах к Со.
Примечания:
Я буду стараться дописать следующую главу к воскресенью, 05.11, но сразу скажу, что на этот раз весьма вероятна задержка.