ID работы: 13981219

Амброзия для Жнеца

Джен
PG-13
В процессе
12
автор
Размер:
планируется Миди, написано 32 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник Скачать

Сон или явь?

Настройки текста
      День седьмой.       — Виктор, поднажми! Больше энтузиазма, больше!       Доктор, мистер Франки, усердно, уже который час, пытался привести в чувство накануне подавшего признаки жизни Т. Спирса с помощью раздобытого невесть где дефибриллятора. Работало устройство отменно: при каждом кратковременном выбросе энергии тело взлетало над больничными простынями словно мяч. После очередной неудачной попытки Виктор поворачивался к Ноксу и терпеливо напоминал, что с шинигами такое не работает, но все доводы разбивались о полные решимости возгласы, граничащие с истерикой.       — Ещё один раз. Один раз, — Рональд сложил ладони в мольбе.       — Последний.       — Предпредпоследний.       — Что?       Секундная заминка спасла пациента. И пришло спасение откуда не ждали: красиво и романтично — с букетом розовых лепестков, поднятых в воздух красным ураганом.       — Я не доктор, но результат терапии налицо: он превращается в человека! — Грелль прикрыл рот ладонью, изображая ужас. — То есть умирает!       — Пошёл прочь! — расставив руки в стороны, Рональд закрыл собой Франки и выпятил грудь перед Сатклиффом. — Только через мой труп!       — Если это поможет, то я с радостью отделю твою голову от туловища, дорогуша, — он накрутил на палец выбившийся локон и захихикал, наверняка подражая придворным дамам. — Ах, забудем о распрях! Я просто зашёл взглянуть, как поживает мой Уилли. Рад встрече!       Он грациозно протянул руку Рональду. Рональд скривился. Руки у Сатклиффа, бесспорно, были мягки и прекрасны, но галантно целовать их не собирался. Ни за что. Сатклифф оскорблённо отвесил нижнюю губу и сжал переносицу указательным и большим пальцами. У Нокса защемило под рёбрами от знакомого жеста. И вытянутую руку он отвёл вместе с цветами в сторону.       — Как грубо! А знаете, что ещё — грубо? — он уселся на белый табурет около входной двери, удобнее перехватив принесённый букет. — Ну же, может быть, догадаетесь?       — Не до игр. — Рональд снова обратил и тело, и внимание, к доктору. — Продолжаем.       Нокс всячески старался подбадривать Франки. А мысленно раздавал себе затрещин. Никто не поймёт, если увидит, как один жнец стоит над Уиллом со смертоносной косой и пытается привести того в чувства, руководствуясь оговоркой клин клином вышибается, а второй — Нокс собственной персоной да во всей красе, — исполняет шаманские танцы, маскируя их под очень экспрессивными жестами поддержки. Такая себе компания. Сомнительная. Ещё и Энн за соседней стенкой сырость разводит. Да, её присутствие давно не секрет: попробуй не заметь полные сожаления всхлипы, не свойственные этому измерению.       Виктор вздохнул, надеясь, что хотя бы этот, тяжелый и подчеркнуто громкий вздох вернёт Ноксу крупицы критического мышления. Если бы не долг, Виктор с радостью перепоручил бы свои обязанности другому специалисту. Настоящему, с большой буквы «С», а не «Ж». Светловолосый жнец едва ли отдавал сейчас себе отчёт в том, что данная проблема была не в компетенции патологоанатома.       — Рональд… — он опустил свободную от инструмента руку на плечо жнеца и склонил голову так, чтобы тёмно-синяя челка прятала глаза. — Случай необычный, нужно время…       Притихший Сатклифф подорвался с места:       — А я говорил! — и изобразил приветственный поклон перед входящей в палату девушкой: — Здравствуй, милая! А теперь — слушайте, — он перешёл на шёпот и стрельнул лукавым взглядом в Рональда, — «клин клином» работает у людей, тела которых ещё можно вернуть. Жнецы же…       Он многозначительно промолчал, давая зрителям самостоятельно прийти к замыслу творца. Коим и предстала перед ними сегодня его внутренняя актриса. Речь ожидаемого влияния не возымела — все бесстрастно смотрели на красное пятно перед собой. Только у Энн дёргался нерв в уголке глаза, да мистер Франки озадаченно осматривал белую коробку дефибриллятора в руках, как будто впервые видел.       — Пытаться привести в чувство бесчувственного жнеца оружием, испокон веков служащим ему, — за гранью моего понимания, ах! Случай действительно необычный!       В освещённой дневным светом палате, над белыми поверхностями сгустились невидимые, но осязаемые тучи, между гостями сверкали молнии. Первой оттаяла Энн. Чтобы взять себя в руки, она начала считать до десяти. На «пять» вырвала букет акации у Сатклиффа под его восхищённое «так держать, подружка» и к «девяти» вытолкала в коридор всех помощников. Изувеченные кисти цветов стоически держались за цветоножки, разбитая коса-дефибриллятор плавно скользила вглубь коридора на свет в конце, отфутболенная ногой. Виктор Франки ретировался немедленно; подхваченный Ноксом за рукав красного плаща Сатклифф слабо сопротивлялся и волочился следом. В крыле Департамента, которое отвели под покои Управляющего, стало тихо.       Энн оправила пиджак и юбку чёрной формы. Перевязала черные волосы в тугой пучок на затылке и сдула с зеркальной поверхности розовый лепесток. Тот лавировал на подушку рядом с головой Уильяма. Девушка осторожно переложила его на ладонь и выкинула через приоткрытое окно, маленький фрагмент акации подхватил поток ветерка и он скрылся за мраморными колоннами первого этажа. Остальные цветки, разбросанные по полу, она ссыпала в серую урну и пододвинула стул к изголовью кровати. Скромно пристроила голову на сложенных руках у головы Уилла и закрыла глаза. От него пахло мёдом и теплом летнего солнца, а от неё томлёными в печи яблоками.       Под потолком их запахи смешивались и спускались холодными потоками воздуха под ноги, рисуя перед закрытыми глазами Энн цветочные луга, окроплённые разноцветными точками.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.