Нить из иголок

NC-21
В процессе
195
5
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 290 страниц, 151 298 слов, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
195 Нравится 201 Отзывы 76 В сборник

Иголка двадцать первая, согласия

Настройки
      Их тренировки медленно подходили к окончанию, с каждым новым днем контролировать чакру становилось все легче, теперь насмешки старого змея-наставника казались незначительными. Золотые глаза смотрели все более насторожено, чем быстрее они приближались к совершенству сэндзюцу. В сердце змея росло неопределенное чувство, что было похоже на то, как будто приближалась буря и внутренние инстинкты животного предупреждали его об этом, чтобы избежать опасности.       Сэгуро наблюдал за тем, как Учихи избежали проблем, решив те даже до их появления. Создав теневых клонов, один из огненной чакры, второй из призыва ворон, они накапливали природную чакру, одновременно сражаясь друг с другом. Это было удобно, чтобы определить границы каждого. Братья боролись на равных, но явно сдерживались, чтобы не разрушить окрестности вокруг Пещеры Рьючи. Сэгуро отметил тот факт, что несмотря на сражение, старший из братьев продолжал следить также за тем, чем он занят в это время.       Сэгуро решил действовать. Он поднялся со своего места стороннего наблюдателя и направился к Учихам. Люди остановились, испытующе уставившись на него.       — По очереди вы сразитесь со мной, чтобы я смог определить то, насколько долго вы будете в состоянии поддерживать режим санина. Саске, ты будешь первым, — обратился он к младшему. — Развей клона.       Саске молча последовал указаниям. Было вполне понятно, что сражаться они должны только используя сэнчакру.       Змей встал в боевую стойку, младший Учиха развеял своего клона, что сидел в позе для медитаций неподалеку. Итачи отошёл в сторону и приготовился к наблюдению. Он видел, как изменился внешний вид Саске, когда природная чакра проникла в его тело. Темно-фиолетовые тени возникли вокруг его глаз, а зрачок трансформировался на вертикальный змеиный, казалось, кроме этого больше ничего не изменилось, что было хорошим знаком, только чакра стала ощущаться более внушительной.       Он ринулся вперёд, приготовившись атаковать руками. Пока что было немного трудно использовать ещё и катану. Нужно было время, чтобы привыкнуть к более сдержанному использованию сэнчакры. Направление той в катану, как он делал раньше с чакрой молнии может быть и вовсе невозможным.       Сэгуро защитился. Его сэн-режим выглядел отличительно с красными линиями вокруг глаз и более видимой белоснежной чешуей. Также на голове выросли два небольших рога, что слегка изгибались назад. Он ударил массивным хвостом, что возник из ниоткуда, и Саске отлетел к ближайшему камню, врезавшись в него. Скала раскрошилась, но на Саске не было ни царапины, только Учиха выглядел более раздраженным, чем раньше. Парень рванул вперёд с высшей скоростью, чем раньше и нанес серию ударов, заставляя змея отступать, блокируя эту атаку с большим усердием.       От сильного взмаха и мощного удара, что пришелся на землю, рядом с ногой Сэгуро в земле образовалась яма, что была похожей на ту, что создавала Сакура, когда использовала свое особенное усиленное тайдзюцу. Саске немного удивился, он не помнил, чтобы, вкладываясь как обычно, получал подобный результат. Он удивленно посмотрел в сторону Итачи, и тот улыбнулся ему. Сэгуро, которому едва не отбили ступню, напал, думая, что младший Учиха отвлекся, но в этот момент Саске схватил его локоть и потянул внезапно на себя, так, что его колено попало прямиком в солнечное сплетение змея.       Сэгуро резко отскочил, увеличивая дистанцию между ними. Чакра вспыхнула вокруг его тела, когда он естественным путем увеличил её количество. Змей встал в стойку для защиты, но Саске решил пока что не приближаться, его интуиция подсказывала, что раньше тот не использовал именно эту комбинацию в бою. Сэгуро также не двигался, будто вынуждая Учиху нападать. В это время Итачи видел, что количество чакры в теле змея немного превосходит то же в теле брата. Он тайком использовал шаринган, чтобы лучше понять технику змеиного наставника.       Саске все же двинулся вперёд на большой скорости. Сэгуро сделал выброс чакры одним взмахом ладони, и поток рассек воздух, разрезая скалу напополам за спиной Саске, что в этот момент поднялся в воздух, уворачиваясь от этой неожиданной атаки дальнего действия.       — Хорошо, — пробормотал Сэгуро. Он резко подлетел в воздух, отталкиваясь своим хвостом, как трамплином, и нанес им удар, очертив коло, но Учиха вовремя смог остановить тот. Уворачиваясь, Саске позаботился о том, чтобы нанести ответную серию ударов ногами, подавляя змея. Шиноби использовал бинты на своих руках, чтобы обхватить тело змея, чакра пропитала их так, будто они были продолжением его. Львиное комбо младшего Учихи было завершено, когда Сэгуро оказался впечатан в землю.       Саске отступил, и змей поднялся с урвища, отряхивая от пыли свою черную одежду.       — Ладно, меняйтесь, я увидел достаточно, — его золотые глаза выглядели намного более яркими, чем раньше.       — Сдаёшься? — усмехнулся Саске. Все же противник выглядел более потрёпанным, чем он сам, хотя и не было явного проигрыша или выигрыша между ними.       — Это было бы трудно определить, пока мы не разрушили все на мили вокруг, — спокойно пояснил Сэгуро. Он не раз и не два встречался с подобными страстными людьми, но они не могли пошатнуть и доли его извечного спокойствия. Все же в глазах старого змея эти люди были не более, чем человеческими детёнышами, что все еще не видели мира вокруг.       — Мы можем продолжить, — Саске не закончил предложение, когда краем глаза заметил Итачи, что встал рядом с ним, — или я могу понаблюдать, — парень осознал для себя, что ему нравилось, как ощущался рядом Итачи, который внутренне готовился к бою. Это чувствовалось совсем иначе от его обычного уравновешенного состояния. Будто незаметно воздух вокруг них электризировался.       — Спасибо, — тон Итачи был мягким и низким, когда их взгляды встретились. Глубокая чернота в глазах аники манила все также соблазнительно, как и прежде.       Саске усмехнулся и отступил, старший Учиха же едва удержался от того, чтобы не поцеловать того в макушку, столь милым сейчас выглядел его отото.       Саске сел в стороне, почти на том же месте, где находился Итачи, он увидел его плащ, что лежал на скале у озера и поднял к себе на руки, после уложив на колени. Знакомый запах распространился вокруг парня, и он стал чувствовать себя сразу же более удовлетворённым.       Итачи был в обтягивающей темной тренировочной безрукавке, что открывала больше тела, чем обычно, когда Саске видел его за тренировками раньше. После того, как они стали «купаться» в озере едва ли не каждый день, Итачи изменил своему свободному стилю и стал использовать более приталенные вещи, что больше не мешали двигаться, когда намокали.       Сегодня его волосы были собраны в тугой пучок и, по мнению Саске, Итачи справлял более внушительное и холодное впечатление, напоминая немного ему о том времени, когда брат работал в Анбу. Ощущение усилилось, когда взгляд Итачи изменился, похолодев на несколько градусов, стоило ему лиш расположиться напротив своего противника. Было определенно ясно, что старший Учиха не собирался щадить никого, кто по крайней мере не носил имени его брата.       Лицо Итачи преобразовалось, когда он развеял своего клона. Темно-красные линии вокруг глаз довольно сильно напоминали кровь, делая его «животный» взгляд еще более холодным и опасным. Радужки были более темного оттенка, чем яркие золотые у змея напротив, но от этого выглядели не менее пугающими.       Глаза Саске расширились, когда он увидел, как вокруг вытянутого зрачка образовались томое шаринага, изменяя его, а радужки снова преобразились, став красными. Сэгуро, что собирался как раз ударить человека в лицо, был мгновенно остановлен. Итачи схватил его за горло и придавил к земле, нависнув сверху. Глаза змея подозрительно прищурились. Он вывернулся из захвата, благодаря хвосту, которым попытался нанести Итачи удар сбоку. Вырвавшись, Сэгуро быстро увеличил расстояние между ними.       — Использовать шаринган все еще не разрешается, или Сэгуро-сама просто боится оказаться в невыгодном положении? — негромко и спокойно спросил Итачи уже после того, как применил его. Возможно, он не стал бы этого делать, если бы это был обычный бой, но когда рядом стоял Саске и так внимательно смотрел на него, мог же он хоть немного покрасоваться, чтобы впечатлить его, правда?       Сэгуро был много наслышан об этих глазах, что были способны покорить даже биджу, и совсем не горел желанием сражаться с тем, кто смог овладеть в добавок к этому еще и сэндзюцу. Он все еще ценил свою жизнь и место в котором обитает.       — Ты можешь использовать его, если ограничишься площадью вокруг этого озера.       — Мне нравятся здешние пейзажи, и я даже подумываю остаться здесь насовсем, так что, конечно же, не стал бы разрушать это прекрасное место, — усмехнулся добродушно Итачи. Одному Будде известно, что он скрывал за этим благочестием.       От его слов внутренности Сэгуро похолодели. Он мог выдержать этих братьев неделю или две, но жить здесь? Могли ли они стать достаточно хорошими соседями, чтобы не уничтожить в результате Пещеру Рьючи, Сэгуро не был точно уверен.       Змей невольно нахмурился. Он едва сдержал свой длинный язык, чтобы не сказать: «Это территория змей, и человеку здесь не место!», но прикусил его, помня о том, как этот старший брат разговаривал с ним раньше, будто не ставил абсолютно ни во что. Гордость этого наставника была неизбежно задета, а сам он едва удерживал себя от того, чтобы не преподать тому хороший урок. Но с другой стороны, что его останавливает?       Сэгуро занял стойку для атаки чакрой и сразу пустил в противника сеть ударов. Итачи умело уворачивался, определённо полагаясь не только на свои чувства, но и на глаза, что, возможно, видели даже многим больше, чем его собственные, змеиные. Ни один из ударов не коснулся его. Учиха снова сократил расстояние между ними, искусно уворачиваясь от череды атак.       Змей снова перешёл на ближний бой, но в момент когда их кулаки столкнулись в ударе, Итачи схватил его за кисть, и та воспламенилась черным пламенем. Огонь Аматерасу разошелся от руки к туловищу, пока не охватил Сэгуро полностью. Агония и отчаяние на долгое мгновение заполнили разум змея, пока огонь не погас также внезапно, как и появился.       Их взгляды встретились. Глаза Итачи снова стали нормальными и признаки сэнчакры исчезли из его тела.       — Сэгуро-сама, в будущем вам стоит быть более бдительным с владельцем шарингана, — ровно произнес Итачи. Его взгляд был абсолютно спокойным и смотрел прямо на собеседника.       Змей мельком осмотрел свое тело и, видя, что на нем нет никаких повреждений, осознал, что просто попался в ловушку гендзюцу другого.       — Кажется, мы договаривались о том, что только проверим ваши способности в отношении сэнчакры, но кто-то пошел дальше, — голос змея был также спокоен, принимая произошедшее как должное, он не обвинял своего ученика, но и хвалил. Только умело скрывал свое раздражение.       — Разве это не еще лучше, суметь соединить техники вместе? — негромко отозвался Итачи.       — Я сообщу главе, что Учихи закончили обучение, — через какое-то время констатировал змей после недолгого молчания и исчез.       — Он сбежал, — произнес подошедший к нему Саске, слегка улыбаясь.       — Определенно, — согласился старший брат. — Думаю, нам тоже предстоит снова встретиться с Хакуджой, может быть, завтра… Я еще хочу кое-что попробовать, — Итачи посмотрел на Саске и в этот момент увидел, что тот аккуратно держит в руках его плащ. Улыбка невольно появилась на его лице.       — Что именно? — заинтересовался младший Учиха.       — Использовать призыв по назначению. Кстати, кажется, тебе понравился мой плащ? — как бы между прочим поинтересовался Итачи.       Саске посмотрел на плащ в своих руках, что он все время невольно прижимал к груди, а потом перевел взгляд на Итачи.       — Ум, возможно, — почти что серьезно выдал он, только кончики ушей, что внезапно покраснели, выдали его истинные чувства.       — Хорошо, давай, я помогу одеть его, — Итачи подошёл к нему ближе и встал позади. Саске ощутил, как горячее лёгкое дыхание упало вниз, обволокло его затылок и шею. Присутствие аники позади было весьма ярким, оно медленно распространялось вдоль его спины, ягодиц и бедер четким давящим чувством, так, что, казалось, сделай он еще хотя бы полшага назад, то сможет ощутить все тело Итачи более четко: тепло, твердость мышц, соприкосновение между ними.       Рука мелькнула спереди и забрала ткань, что была вытянута с легким шуршанием. Саске не особо обращал на это внимание, ведь то было сосредоточено совсем на другом.       Итачи накинул свой плащ ему на плечи, и запах стал более плотным, ощутимым. Саске невольно втянул воздух глубже, наслаждаясь им.       — Стало теплее? — невинно поинтересовался Итачи, наклонившись к уху парня, сверху-вниз наблюдая за его реакцией, тем как подрагивали чужие ресницы, как сосредоточено замерло все тело.       — Да, немного, — согласился младший Учиха.       Руки Итачи невесомо замерли на чужих плечах, он едва ощутимо поглаживал своим пальцем вдоль основания шеи Саске, наблюдая за тем, как по его коже рассыпается дрожь.       — Хорошо, — Итачи нежно прикоснулся губами к щеке отото. — Пойдем.       — Ум, — неопределенно протянул Саске. Этот легкий поцелуй, казалось, был оставлен не на щеке, а прямо на его сердце, вызывая зудящее и щекочущее чувство внутри.       Старший Учиха пошел вперёд и младший последовал за ним. Он снова натянул свои повязки, чтобы дать глазам немного отдохнуть. В последнее время Саске чередовал время работы и отдыха глаз, чтобы не перегружать их, конечно же, под чутким наблюдением Итачи.       Только в этот момент младший Учиха надеялся, что они помогут скрыть и унять то теплое чувство внутри, оставив его незамеченным. Итачи слегка улыбался, он подождал, чтобы сравнять шаг с Саске, и они вместе отправились к местному тренировочному полю для змей.       Сегодня оба змея не пошли с ними, решив тренироваться самостоятельно. Все же возле озера было слишком мало места, к тому же Пещера была довольно близко, и не было хорошей возможности для маневров животных больших габаритов.       Их тренировочная площадка располагалась далеко в поле. Густая, высокая трава была почти по грудь. Соломенного цвета сухие кисти качались на ветру, едва ощутимо щекоча кожу при каждом шаге. Тихий звук ветра разносился вместе с шелестом листьев, полностью маскируя шаги двоих человек. Они приблизились к открытому пространству, где зарослей почти не было. Там сражались два змея, бросаясь друг на друга и скручиваясь телами, убегая, атакуя и принимая удары. Темно-зеленый, что был почти черным, и темно-синий — все сливалось в один темный юркий клубок.       — Кто бы мог подумать, что змеи работают с таким упорством, — поделился своим мнением Итачи, впервые на самом деле наблюдая подобную картину.       — М-м, у них довольно интенсивные тренировки, — Саске встал рядом с братом, — спаривание у змей происходит где-то с таким же энтузиазмом, — негромко сообщил младший Учиха.       Итачи выглядел слегка удивлённым его комментарием.       — Ты видел?       — Кое-что раньше, — встретился с ним глазами Саске.       Змеи остановились, будто услышав их разговор. Они резко удалились друг от друга в разные стороны.       — Вы здесь, Саске-сама, — обратился к нему Аода, подползая ближе.       Шигеми тихо последовал сбоку.       — Да, мы уже закончили, — согласился младший Учиха.       — Вы пришли по какому-то делу? — заинтересовался змей. Он внимательно осмотрел двоих людей, что не выглядели слишком потрёпанными даже после всех тренировок.       Саске повернул голову в сторону Итачи, давая возможность ему дать ответ.       — Шигеми-сан, — позвал он свой призыв. Змей подполз ближе и устремил на человека свои жёлтые пытливые глаза. — Ты можешь уменьшить свое тело?       Змей невольно наклонил ромбовидную голову в сторону.       — Это нетрудно, — утвердительно ответил он.       — Насколько сильно? Можешь уменьшиться до размеров обычной змеи? — серьезно вел Итачи.       Шигеми все больше не понимал, к чему ведёт Учиха, но был заинтересован тем, что тот задумал.       — Думаю, это будет не слишком сложно.       — А насколько хорошо Шигеми-сан знаком с сэнчакрой? — поинтересовался дальше Итачи.       В глазах змея мелькнула догадка. Его хвост невольно бился о землю с маленькой амплитудой, когда тот предвкушал что-то интересное.       — Ну, мы также тренировались, много времени работая над этим, — самодовольно сообщил Шигеми.       — Ты не против попробовать кое-что? — предложил Учиха, и вместо ответа змей последовал его небольшим указаниям.       На глазах тело огромного животного становилось все меньше и меньше, пока не стало таким, как у обычной змеи.       — Можно еще немного?       Змей уменьшился до нужных размеров, и Итачи остановил его.       — Мне попробовать накопить чакру? — спросил змей, вполне улавливая ход мыслей человека.       — Да, спасибо, — слегка улыбнулся старший Учиха, ему понравилось то, каким умным был этот змей.       Потоки чакры были довольно огромными, несмотря на небольшие размеры змея. Итачи ходил из стороны в сторону почти на месте.       — Готово, — через какое-то время сообщил змей. Он располагался кольцом вокруг туловища, все это время оставаясь абсолютно неподвижным.       — Хорошо, мог бы ты попробовать передать часть чакры мне? — попросил учтиво Учиха.       Змей передал, и Саске, что все это время внимательно наблюдал за происходящим, понял затею брата, что казалась ему просто блестящей и удивительно простой в исполнении. Он увидел, как чакра плавно наполняет тело Итачи.       Старший Учиха попробовал несколько раз сжать и разжать руку. В первый раз он развеял чакру, ведь тело стало изменяться, и во второй, но с третьей попытки Итачи смог направить чужую чакру более точно, и та наконец потекла как нужно. Учиха сделал пробный удар в воздух, и все присутствующие увидели, как трава разошлась в стороны и была пригнута к самой земле невидимым ударом очень далеко.       — Это удивительно, — не удержался Саске. Почему он сам не пришел к этой идее, когда ответ был на поверхности все это время?       — Я подумал, что для меня, обладающего все еще не таким большим запасом чакры, было бы немного проблематично постоянно разделять её еще и на клона, потому решил попробовать это, — поделился своими мыслями Итачи.       — Мы слышали о подобном, но просто даже и не подумали об этом, — признался сбоку Аода. — Саске-сама, не хотите попробовать? — спросил змей у своего человека.       Саске молча кивнул, и змей также стал уменьшаться в размерах. Он умолчал о том, что на самом деле змеи никогда не прибегали к этой технике в основном потому, что их было намного легче поймать, пока они были таких маленьких размеров, они становились более легкой целью и менее устрашающим противником. Людей, которым они могли бы довериться, было очень мало, еще меньше тех, кто заслуживал их доверия. Особенно после того, как не единожды случалось, что люди, выбравшие змей своим призывом, почему-то прибегали к не самым хорошим методам и иногда могли серьезно навредить змею или даже привести к смерти. Соглашаясь на сотрудничество, они должны принимать и риски этого «доверия», но с другой стороны каждый надеется, что его доверие не будет предано. И то, что Шигеми так просто согласился на это в некой мере уязвимое положение, уже говорило о многом.       — Спасибо, я думаю, на этом можно закончить, — обратился через какое-то время их импровизированной тренировки к своему призыву Итачи.       Шигеми отстранился и снова принял свои истинные размеры. Ему было немного жаль покидать пригретое место. Этот человек, несмотря на свой весьма холодный вид и нрав, на самом деле мог послужить неплохой грелкой для него.       — Это было нетрудно, — отозвался змей. Хоть Шигеми и говорил так, но Итачи, как опытный шиноби, мог видеть, что это было все-таки довольно тяжело для них обоих, учитывая еще и то, что взаимодействовать двое начали не так давно, это требовало большой концентрации. Им предстояло поработать в будущем над этим немного больше.       — Даже если так, — Итачи не стал раскрывать все карты сразу, чтобы этот горделивый змей не потерял свое лицо, — мы все еще сможем потренироваться в будущем, чтобы лучше освоить это.       Саске имел немного большее понимание с Аодой, с которым они работали на парочку лет дольше, чем другие, потому у них это выходило намного легче. И если он не сможет использовать клона, то «пригреть змею под боком» теперь было очень хорошей и благоприятной для него возможностью.       Они отправились домой, когда сумерки опустились на поле, ступая почти беззвучно, два человека и два змея. В какой-то момент Шигеми наклонился ниже к голове Итачи. Его глаза сверкали золотом в полумраке.       — Это было не так, — едва слышно прошипел змей.       — Что? — не понял Итачи.       — То, что вы говорили, мы не делали это тогда, — уточнил Шигеми.       Итачи искоса посмотрел на своего змея. Если бы тот был в облике человека, без сомнения его уши сейчас были бы красными. Учиха услышал странные незнакомые нотки в тоне голоса Шигеми.       — Хорошо, — ответил Итачи, сдерживая улыбку.       — Но это приятно? — едва различимо спросил другой.       Учиха на какой-то момент не знал, что ему ответить. Он был уверен, что этот змей был разумным существом и наверняка понимал то, что физиология людей и змей немного отличается, но такой прямолинейный вопрос, по-детски наивный, поставил шиноби в тупик.       В это время Саске и Аода разговаривали о будущих тренировках, потому почти не обращали на них никакого внимания. Подтвердив это для себя, Итачи ответил:       — Должно быть… — также тихо сказал Учиха, — но я не уверен на счет змей.       Шигеми покосился в сторону Аоды. Он не скрывал своих мыслей, когда снова заговорил.       — Мне было приятно играть с Аодой, — признался змей.       Итачи мог понять скрытый смысл этих слов, но с другой стороны, он все еще немного плохо знал этого змея, потому с такой же вероятностью тот мог иметь ввиду именно то, что говорил.       — Что-то беспокоит тебя? — решил уточнить Учиха.       — Нет, просто, — он наклонился еще ниже, — я не думал, что люди могут спариваться таким образом, — произнес Шигеми.       Итачи сначала не понял, что тот имел ввиду, но потом кое-что пришло ему на ум. Он невольно прикрыл свое лицо рукой, чувствуя некоторое внезапно нахлынувшее смущение, хоть его лицо и оставалось внешне привычно бледным. Кажется, этот хитрый змей только что вернул ему должок.       — Это не так, пожалуйста, забудь об этом, — вежливо попросил Учиха.       Рот змея растянулся в улыбке.       — О, не так, что тогда это было? — и дальше подыгрывал тот.       — Я куплю тебе лучшую курочку, самую свежую, — уговаривал дальше Итачи.       — С-с хрустяш-щей корочкой? — уточнил змей. Его розовый язык показался и спрятался несколько раз, пока он говорил.       — Да, с корочкой, в соевом соусе, — подтвердил Итачи.       — Ху-у, хорош-шо, так говоришь, тренировки начнем завтра попозже? — вел дальше Шигеми, как ни в чем не бывало.       — Да, конечно, — вздохнул Учиха, сдаваясь. Этот маленький змей и правда был слишком умен!       — Ш-ш, хорош-шо, хорош-шо, — прошипел он довольно, в такие моменты еще больше напоминая хитрого змеёныша со сказок.       Итачи только вздохнул, наблюдая за тем, как эта огромная змея счастливо понеслась вперёд, прошипев что-то Аоде. Тот последовал за ним.       Саске и Итачи шли рука об руку.       — Кажется, это не слишком трудно для них, — сказал младший Учиха, — так быстро унеслись.       — Угу, — неопределенно промычал Итачи, умолчав о том, что его хитрый змей, кажется, обо всем догадался. Он не хотел смущать еще и Саске.       Итачи использовал остатки чакры для того, чтобы раздобыть обещанное. За время нахождения здесь Учихи уже хорошо знали места, где можно найти различные лакомства для змей. Поужинав вместе, они разбрелись по своим комнатам.       — В следующий раз следует пригласить Сэгуро, — сказал Саске.       — Ты уже не злишься на него? — спросил Итачи. Он мягко обнимал Саске, но пообещал себе, что сегодня точно воздержится от любых активных действий.       — Все в порядке, он все же наш наставник и именно благодаря его помощи нам удалось освоить это так быстро, — признался младший Учиха.       — Хорошо, тогда сделаем это в следующий раз, — согласился Итачи. Несмотря ни на что, он готов был принять мнение Саске и последовать за ним, даже если это касалось подобных вещей.       Саске обнимал Итачи в ответ. Ему было уютно в его руках, это приносило неимоверные приятные чувства в его сердце — безопасности, спокойствия и привязанности. Учиха хотел, чтобы это никогда не заканчивалось и было все больше возможностей проводить время вместе, не скрываясь, когда они буквально отделены от всего мира и никакие проблемы или глобальные конфликты не касаются их больше. Насколько бы восхитительно это было, Саске даже не мог себе представить. Но жизнь такова, что если ты хочешь покоя, та дает тебе только стимул к действию один за другим, и Саске прекрасно осознавал, что, несмотря ни на что, чтобы обеспечить им такую простую возможность, придется для начала создать ту своими руками, решив эти всевозможные конфликты и прилагая множество сил. Он знал, что брат думает также, потому молча стремился стать сильнее. Пока Итачи находится рядом с ним, никакие проблемы не могли оставаться нерешёнными. Еще день или два и им в любом случае придется вернуться в их основной бурлящий негодованием мир.       — Итачи, ты спишь? — позвал Саске. Его глаза были закрытыми, а лицом он уткнулся в чужую грудную клетку, слушая размеренное сердцебиение другого человека. Его самого близкого человека. Он наслаждался ласковым теплом Итачи.       — Нет, — тихий голос отдался вибрацией в грудной клетке. Казалось, эти невидимые волны пронеслись прямиком в его тело, вызывая знакомый приятный резонанс на нервах.       — Где бы ты хотел жить в будущем? — спросил младший Учиха. Пальцы Итачи скользили по его спине невесомо, почти на одном месте, поглаживая.       — Думаю, там же, где будешь ты, — ответил старший брат.       Саске молчал какое-то время, размышляя. После некоторого времени тишины, он все же решил спросить.       — Ты же остаешься со мной не из-за чувства вины? — едва слышно пробормотал Учиха, но Итачи прекрасно услышал, находясь рядом с ним. Дальше последовал тихий вздох сверху, что выпустил из чужого тела струйку тепла прямиком на макушку Саске.       — Я остаюсь с тобой, потому что хочу это делать, ты же знаешь это, — подтвердил еще раз старший Учиха.       — И даже если меня затянет в самую гущу сражений, ты тоже пойдешь туда?       — Естественно.       — Но я не хочу, чтобы ты шел…       — Почему?       — Ты можешь пострадать.       Руки, что обхватывали тело Саске, сжались еще немного плотнее, прижимая к телу его отото.       — Твои слова вызывают во мне острое желание спрятать тебя где-то, где не будет разницы между днем и ночью, — признался Итачи. Его тон звучал так ровно, что Саске было трудно распознать в нем какие-либо эмоции.       — Почему? — спросил Саске, ища ответ на свои мысли.       — Думаешь, ты один чувствуешь это? — задал тот риторический вопрос. — Я не делаю этого только потому, что не хочу продолжать жить в тени и в бегах, когда я с тобой, — Итачи сделал паузу. — Я хочу наслаждаться в полной мере временем, что мы проведем вместе.       От этих слов сердце Саске забилось быстрее, он чувствовал невысказанные эмоции и сокрытую страсть в чужих словах. Они горячили его внутренности и разум.       — Значит, ты последуешь за мной, куда бы я не отправился?       — Значит так, — согласился Итачи.       — Хорошо, тогда мы вместе отыщем место, где сможем вполне насладиться временем проведенным вместе после того, как все закончится.       — Да.       Никто не говорил вслух, но Саске знал о том, что Итачи сегодня утром получил послание от своих воронов, в котором говорилось о том, что Тоби сбежал с тюрьмы Конохи. Брат не скрывал этого от него и позволил самому узнать об этом. Также армия Белых Зетсу бесследно исчезла, будто испарилась в одно мгновение. Мир накрыла паника. Как бы они не пытались предотвратить это, назревала Четвертая Мировая Война Шиноби. Оказалось, что другие были слишком безответственными или имели скрытые мотивы, после того, как они преподнесли им все готовое, будто просто обесценивая их с братом труды до сих пор.       Даже если война начнется прямо в эту ночь, Саске не намерен был помогать им, пока само существование мира не окажется под прямой угрозой. Если они так обращались с их усилиями, стоило ответить тем же. В любом случае от людей не было особого проку. Станет их на пару тысяч больше или меньше, какое собственно это отношение имело к Учихам, с которыми обращались хуже, чем с врагами? Только благодаря безмерному терпению и милосердию его брата, эти отбросы все еще имеют шанс ходить по бренной земле.       — Итачи, — позвал Саске тихо с некоторой лукавостью в тоне.       — М-м? — протянул старший Учиха, что, возможно, пытался уснуть после долгого напряжённого дня тренировок.       — Хочу поцелуй, — Саске отодвинулся и заглянул аники в лицо.       Там отразилась мягкая снисходительная улыбка, когда темные глаза с пленительными воронками в них приоткрылись, а после желанные губы Итачи накрыли его собственные.
195 Нравится 201 Отзывы 76 В сборник
Отзывы (4)