/На следующее утро/
— Госпожа, завтрак готов, — в комнату вплыла Моника, держа в руках небольшой поднос с тарелками, ломящимся от разных утренних блюд. — Мо-ни-ка, — ты коварно улыбнулась девушке, жестом приглашая сесть на диван рядом с тобой, — проходи, у меня к тебе много вопросов. Девушка покраснела от одного твоего вида, очевидно понимая, что ты хочешь у нее узнать. Несмотря на нахлынувшие чувства, она повиновалась, мгновенно оказавшись рядом с тобой, быстро расставив тарелки и столовые приборы на столе. — Ты хочешь спросить про нас с Дереком? — Девушка уперла заинтересованный взгляд в стену, будто там было что-то очень интересное, упорно не желая смотреть тебе в глаза. — Именно! — Ты подсела ближе, взяв булочку, всем видом показывая, что готова к интересному рассказу. — Ну… — Моника замялась — Это любовь с первого взгляда? — Ты пыталась не улыбаться, но получалось плохо. — Я похожа на дуру? — Осуждающим взглядом посмотрела на тебя девушка, — Влюбляться с первого взгляда очень опасно. — Разве? — Ты многозначительно на нее посмотрела, вспоминая, насколько быстро развивались ваши отношения с герцогом. — У вас с господином Ризли другая ситуация! — Девушка махнула рукой, — Такая любовь, как у вас, одна на миллион! — подруга наспех попыталась оправдаться, но тут же встретилась с твоим ехидным взглядом и смущенно кашлянула. — Мы с Дереком в день чаепития встретились уже в третий раз. — В третий?! — Ты подавилась булочкой, сразу же запивая её чаем. — Угу, — девушка покраснела, — в первый раз он проводил меня до поместья в день свидания вслепую. Он тогда мне не очень понравился, высокий, худенький, ну типичный секретарь-заучка. Во второй раз мы встретились, когда я приходила в крепость Меропид, чтобы узнать о своем отце. Тогда я впервые увидела в нем мужчину и… Мне он очень понравился, — Моника улыбнулась, смотря куда-то в пол и вспоминая те дни. — В третий раз он был на чаепитии. И я поняла, что влюбилась, окончательно и бесповоротно./День чаепития, после ситуации с Чарльзом/
После лазарета, где провели девушке осмотр, Дерек отвел ее в комнату для гостей и оставил одну. Моника легла на спину на широкий диван и думала, что ей делать дальше со своей жизнью. Живот предательски заурчал, требуя хоть что-нибудь поесть. Осмотрев довольно большую комнату, взгляд Моники привлек небольшой уголок, похожий на небольшое кафе. Подойдя к нему ближе, она увидела различные сорта чая и кофе, в вазах аккуратно сложены свежие фрукты, в небольших коробочках лежали конфеты и печенье. Графиня взяла одну конфету и, быстро развернув ее, отправила в рот. Подняв голову, она увидела несколько бутылок с виски. Минуту борясь сама с собой, она решила немного выпить. Аккуратно встав на цыпочках, она взяла бутылку и рядом стоящий бокал в руки. Прислушавшись к голодному организму, она взяла несколько яблок из вазы и отправилась обратно на диван. Разложив на столике свою добычу, Моника плеснула себе алкоголь и залпом его выпила, как делали всегда брат и отец. Спиртной напиток неприятно щипал во рту, девушка скривилась и мгновенно укусила яблоко. Тело и разум постепенно расслаблялись, прося налить еще один бокал. Моника будто забыла, что она леди, налегая на алкоголь так, будто он спасет ее от всех бед и несчастий. Девушка понимала, что это плохой знак, но боль и одиночество так невыносимо терзали ее душу, что хотелось ненадолго забыться. — Леди, Вам нужно быть аккуратнее, — она почти налила себе полный бокал, как ее руку остановил Дерек, обеспокоено смотря ей в лицо. — Господин… Ик… Секретарь, — Моника послушно поставила бутылку на стол и обхватила двумя ладонями его лицо, — Вы такой… Очаровательный. — Вы пьяны, — Дерек сел рядом с ней, придерживая её руки. Он искренне удивился, когда девушка горько расплакалась, опуская свое лицо ему на грудь. — Я отвратительна, — сквозь рыдания сказала Моника, — я лишилась семьи и друзей, я… Я… Полное ничтожество! Дерек обнял девушку, нежно и успокаивающе поглаживая ее по спине. — Не говорите так, — тихо сказал ей на ухо мужчина, отчего Моника резко от него отпрянула и посмотрела в его глаза практически трезвым взглядом. Еще с минуту она не могла понять, что чувствует и чего хочет. — К черту приличия, — она обеими руками взяла Дерека за воротник и притянула к себе, смело целуя. Мужчина опешил, но в эту же секунду будто сам пьянел от страстного поцелуя с привкусом виски. Закрыв глаза, он притянул к себе ближе податливое тело девушки, неловко изучая ладонями его изгибы, постепенно углубляя поцелуй. Отстранившись от нежных девичьих губ, он взглянул в ее раскрасневшееся лицо. — Стойте! — Он отпустил ее из объятий, быстро вставая с дивана. Моника удивленно подняла глаза на него, сжимая пальцами его пиджак, — Никуда не уходите. Дерек аккуратно вырвал рукав из ее рук и выбежал из комнаты, оставив девушку в одиночестве. В помещении воцарилась мертвая тишина, прерываемая тяжелым дыханием графини. Девушка не понимала, что произошло и почему мужчина от нее сбежал. — Я… Такая дура… — она сползла с дивана на пол, обняв свои колени и расплакалась, уткнувшись в них. Весь алкоголь будто разом выветрился, оставив после себя чувство опустошенности. Весь ее мир рушился на глазах, а руины будто больно били по голове, одновременно оставляя огромные раны на сердце. Тишина прерывалась редкими всхлипами. Она приподняла голову, услышав, что кто-то бежит в сторону этой давящей комнаты. — Наверняка охрана… — Тыльной стороной ладони она вытерла слезы с щек, морально готовясь к аресту. Как только дверь распахнулась, Моника зажмурилась, ощущая себя маленьким ребенком, не готовым принять наказание. Она затаила дыхание, почувствовав, что к ней подошли. — Леди, — она вздрогнула, услышав ласковый голос Дерека. Открыв глаза, она не поверила, что видит перед собой запыхавшегося секретаря, — простите, что так резко подорвался и убежал, оставив Вас на пять минут, но ради нашей с Вами безопасности, мне нужно было принести зелье. — Зелье? — Девушка незаметно ущипнула себя за руку, проверяя, не сон и не галлюцинация ли всё это. — Да, — Мужчина смущенно улыбнулся, показывая ей на раскрытой ладони два небольших флакончика, — это противозачаточное. Мы же… Продолжим начатое?/Вечер закончился соединением двух сердец… И не только…/
— Хо-хо, — ты взбудоражено похлопала в ладоши после рассказа Моники, — тебе же понравилось? — Конечно, — мечтательно вздохнула Моника. — Я безумно рада за тебя, — ты обняла подругу. — Спасибо, — она обняла тебя в ответ, уткнувшись носом в твое плечо, — знаешь, без вас с герцогом ничего бы не случилось. — Почему? — Если бы он не ушел со свидания, если бы не встретил тебя, если бы ты не стала герцогиней, если бы… Мой отец не попал в тюрьму… Я вряд ли бы встретила Дерека. Всё это такое хитросплетение судеб. Очень много «если». — И правда. — Что тебя мучает? На тебе лица нет, — Мони подвинула к тебе ближе чашку с чаем, обеспокоено смотря тебе в глаза. — Ничего, всё хорошо, — ты улыбнулась девушке, пытаясь стереть со своего лица тень печали, оставшейся от грустных мыслей минувших дней. Моника вздохнула, продолжая вглядываться в твои глаза. За несколько прошедших месяцев ничего не поменялось в твоей жизни: хорошие друзья, любимый и любящий супруг рядом, спокойная жизнь. Казалось, что нет ничего, на что можно было бы пожаловаться, но в душе всё равно скреблись кошки. Хотелось стать сильнее, чтобы защитить всё то, что у тебя есть. — Господин, госпожа, — на пороге кабинета герцога, где ты обитала, как и всегда, стояли Дерек с Моникой. Они слегка поклонились вам и хитро переглядывались, — примите наши поздравления! — Поздравления? — Ризли слегка напрягся, ожидая от них какого-то подвоха. — Сегодня ровно три года, как вы женаты, — Моника радостно захлопала в ладони, широко улыбаясь. Вы с Ризли оторопело посмотрели друг на друга, напрочь забыв про этот день. Прошлые несколько лет вы не отмечали никакие праздники, взаимно считая, что в этом нет никакой необходимости. — Это идея Мони, — Дерек держал руки за спиной, на его лице так же сияла улыбка. — Конечно, сами же не догадаетесь, — девушка уперла руки в бока, с осуждением смотря на вас с герцогом. Под ее взглядом ты чувствовала себя нашкодившим котенком, с которым она не знала, что делать: и наказать надо бы, да жалко. — Не волнуйтесь, никаких банкетов мы не организовали… — А надо бы! — Перебила речь секретаря Моника. Дерек, слегка кивнув, продолжил: — Однако мы решили подготовить для вас подарок. Господин, не могли бы Вы сесть к Ее светлости? Ризли испепелял секретаря суровым взглядом, но встал и подошел к тебе. Ты подвинулась и герцог сел рядом, беря в свою руку твою, переплетая пальцы. — Кхм-кхм, — встав прямо напротив вас, Моника торжественно выпрямилась, Дерек аккуратно подошел, стараясь не показывать то, что находилось в его руках за спиной, — поздравляем вас с годовщиной свадьбы! Ваши отношения — пример для подражания… Речь девушки оказалась настолько длинной и чувственной, что ты засмущалась. Переведя взгляд на мужа, ты увидела знакомую маску спокойствия, но его глаза ошарашено смотрели на довольную парочку. «Похоже, он тоже не ожидал такого» ты ласково улыбнулась, поглаживая его слегка трясущуюся руку. Как только пламенная речь закончилась, воцарилась тишина. Девушка толкнула Дерека локтем в бок и тот тут же вытащил из-за спины небольшую коробочку. — Что это? — Ризли испепелял взглядом секретаря, но тот игнорировал его. — Наш подарок, — он хитро улыбнулся, — хотите узнать, что тут? — Уволю, если не перейдешь к сути, — рыкнул мужчина. Дерек усмехнулся и открыл коробочку. — Это… Кольца? — Ты восхищенно вздохнула. — Не просто кольца, — гордо заявила Моника, — это обручальные кольца, символ вечной любви. Мы долго копили, чтобы нанять хорошего ювелира. Результат, как мне кажется, превзошел все ожидания. Вы с Ризли молча рассматривали ювелирные изделия, не зная, что сказать. То, что это очень тонкая работа профессионала, не было сомнений. Ты засмотрелась на сверкающие камни. — Мы подумали, что на кольце господина должен быть бриллиант цвета глаз госпожи, — улыбнулся Дерек. — А на кольце госпожи — бриллиант цвета глаз господина, — Моника взяла под руку секретаря, так же искренне улыбаясь. Поведение Ризли несколько дней подряд тебя напрягало: он будто намеренно избегал вашей встречи. Проследив за ним в крепости Меропид и поймав момент, когда он зайдет в свой кабинет, ты быстро пробежала за ним, закрыв за собой дверь за замок. — Жена, — удивленно сказал герцог. Он стоял у стола, в пол-оборота повернувшись к тебе. — Что-то случилось? Ты встала между ним и столом, присаживаясь на самый краешек и посмотрела на мужа снизу вверх самым суровым взглядом, каким могла. — Это у тебя что случилось? — Что? — Почему избегаешь меня? — Ты перевела взгляд на его шею, ладонью разглаживая рубашку на крепкой груди, чувствуя рукой учащенное биение его сердца. — Я не избегаю тебя, — он положил руки тебе на бедра, прижимаясь к твоему телу и будто несмело целуя в губы. — Тогда что? — Ты ощутила, что готова заплакать. — Ты меня разлюбил? — Дурочка, — он поцеловал твои щеки, по которым уже текли тонкие струйки слез, словно собирая их губами, — и я дурак. Я ужасный муж, который забыл годовщину нашей свадьбы. Хотя из-за меня и свадьбы не было… Я так виноват перед тобой. Я хотел сделать тебя счастливой… — Но я и так счастлива, — ты порывисто обняла мужчину, целуя его шею через черные бинты. — Я обещаю тебе, — он гладил твою спину, — что каждый праздник мы будем отмечать и проводить вместе. — С тобой каждый прожитый день уже праздник, — ты расстегнула пуговицы на его рубашке, запуская руку под нее, поглаживая горячее тело своего супруга. Ты почувствовала, как внизу твоего живота разливается возбуждение. Чуть шире раздвинув ноги и целуя его обнаженную грудь, водя по ней языком, ты одной рукой расстегнула свою блузку. — Ты дверь закрыла? — Томно шепнул Ризли, наклонив тебя и целуя в шею. — Да, — простонала ты, почувствовав, как он рукой приподнял тебя за попу, укладывая спиной на стол. — Какая умная девочка, — он наградил тебя чувственным поцелуем, руками лаская изгибы твоего тела, освобождая его от одежды. На пол упала и блузка, и юбка и на тебе остались лишь кружевной бюстгальтер и слегка приспущенные трусики. Ты слегка поежилась от прохлады. Брюнет выпрямился, посмотрел на тебя полным желания взглядом, рукой гладя твой живот. Под его томным взглядом ты ощущала себя невероятно, а тело будто горело изнутри. Довольно улыбнувшись, он полностью снял с себя рубашку. Твой взгляд жадно блуждал по его голому торсу. От нетерпения ты ёрзала на столе бедрами, приподняв бюстгальтер наверх, руками сжимая свои обнаженные груди. — Дорогая, — он облизнул свои губы, — ты так прекрасно и невинно выглядишь на моем рабочем столе, что мне хочется быть сегодня чуть жестче, чем обычно. — Дорогой, — ты томно закрыла глаза, — я готова сама накинуться… Мужчина не дал тебе говорить, рывком снимая с себя штаны с боксерами, навалившись на тебя сверху, жадно целуя в губы и прижимаясь твердым членом к твоему лону через влажные трусики. Ты простонала ему в рот, касаясь кончиком языка его. По комнате раздались томные стоны, на секунду тебе показалось, что кто-то постучал внизу лестницы. — Там, — ты на миллиметр отпрянула от его губ, чувствуя, как вас соединяет тонкая ниточка слюны, — кто-то пришел. — Плевать, — ухмыльнулся Ризли, выпрямляясь. Он издевательски гладил головкой члена твои половые губы, вызывая у тебя протяжный стон возбуждения. Герцог обеими руками взял тебя за бедра, сжимая их. — Посмотри на меня, — сказал он, тяжело дыша. Ты повиновалась и открыла глаза. — Ты правда думала, что я могу разлюбить тебя? — Ты затаила дыхание, восхищенно смотря на него. Он мелко дрожал от возбуждения, прижимая тебя к себе. Его красное лицо, его сияющие обожанием и похотью глаза, чуть приоткрытый рот, тяжелые дыхание — всё говорило о том, что в его сердце есть место только для тебя одной. Ты перевела взгляд ниже и восхищенно улыбнулась, увидев, как вы хотите друг друга. — Порви их, — нетерпеливо и умоляя взвыла ты. Он поддел пальцами резинку твоих трусиков, слегка натягивая их, наслаждаясь тем, как влажная ткань вжимается в твой клитор. Ты тихо простонала, продолжая двигаться бедрами к нему. Одной рукой он разорвал тонкую ткань, разделяющую вас и сразу грубо вошел в тебя на половину. Ты откинула голову на стол, удовлетворенно вскрикнув. — Больше, — ты мучилась от того, как он медленно двигался внутри тебя. Он наклонился к твоей шее, жадно целуя ее и оставляя засосы, глубже входя в тебя. Ты обвила ногами его талию, прижимаясь к нему, чувствуя его член каждым сантиметром своего разгоряченного тела. Ризли одной рукой полностью стянул с тебя бюстгальтер, беря в рот и лаская языком один сосок. Он с причмокиванием отпустил его, приподнявшись и начав грубо двигаться в тебе. Руками ты стыдливо прикрыла груди, что колыхались в такт движениям. — Плохая девочка, — Ризли нахмурился и резко вышел и, несмотря на твой возмущенный стон, с упреком посмотрел на тебя, — ты закрываешься от меня. Герцог одной рукой схватил твои руки, заведя их над головой. Доля секунды и ты услышала металлический щелчок и по запястьям пробежал холод от стали. — Наручники? — Ты возбужденно вздохнула. Герцог довольно улыбнулся и вновь приставил головку члена к входу в твое тело. — Я хочу видеть тебя всю, — ты зажмурилась и громко вскрикнула, когда он полностью вошел в тебя, сразу же начиная размашистые и немного грубые движения, от которых у тебя сносило крышу. Он сжимал твои бедра, полностью контролируя процесс. Тебе до безумия нравилось, как он смотрит на тебя, как он властвует над твоим телом. Ты приоткрыла глаза, издав стон удовольствия от того, каким он был сейчас перед тобой: сильным и яростным, но в глазах полно заботы и нежности. Он не отводил восхищенного взгляда от твоей груди, что колыхалась в такт движениям снизу. Не замедляясь, он наклонился и нежно поцеловал твою грудь, рукой сжимая вторую, зажимая между пальцами отвердевший сосок. Слегка рыкнув, он оставлял на коже засосы и легкие укусы. По комнате разносились не только пошлые шлепки двух возбужденных тел, но и твои томные стоны от осознания, что абсолютно всё твое тело принадлежит ему. И не только тело. Встретившись с тобой взглядом, Ризли улыбнулся, вновь выпрямился и слегка приподнял тебя, аккуратно положив твои ноги себе на плечи, целуя твою лодыжку. Его член входил под другим углом, отчего ты стала еще отчетливее ощущать каждое его движение. Ты почувствовала, как клубок внизу живота был готов вот-вот взорваться, унося твое сознание куда-то за пределы Тейвата. Ощущая пульсацию члена внутри, ты поняла, что этот полет твое сознание совершит не в одиночестве. Мужчина резко остановился, изливаясь в тебя с томным вздохом. Ты выгнулась в спине, ощущая тот же спектр эмоций. Ты аккуратно опустила свои ноги с помощью герцога, который нежно помогал тебе не упасть. Он сделал шаг назад и довольно улыбнулся, рассматривая тебя. — Может, ты снимешь наручники? — Невинно хлопая глазками, промурлыкала ты. — А мне так больше нравится, — Ризли погладил тебя по животу, поднимаясь рукой выше к груди, поглаживая пальцами оставленные засосы. По коже пробежали мурашки, когда ты почувствовала, как по внутренней стороне бедер стекало его семя вперемешку с твоими соками. — Я люблю тебя, жена. — Нежно прошептал он, наклонившись к тебе для поцелуя, одной рукой сняв с тебя наручники. Как только твои руки оказались свободны, ты тут же обняла его за шею, страстно целуя его в ответ. — Дорогая, — томно прошептал он, положив твою руку на свой член. Ты почувствовала, что он вновь твердеет, — ты выдержишь второй раунд? — Пойдем проверим, — ты кивком указала на диван. Ризли улыбнулся, поцеловав тебя./Через несколько недель/
Полдень. В один день ты не торопясь проходила по широким улицам рынка за городом. Ризли срочно вызвали в рабочую командировку на несколько недель, а Моника с Дереком уехали в совместный отпуск в Мондштадт. Ты выбирала продукты для своего вечернего ужина, игнорируя мольбы поваров и слуг остаться в поместье герцога. От безделья хотелось выть, поэтому ты ходила по торговым павильонам сама, без чьей-либо помощи. Откусывая кусочек купленного яблока, ты вертела головой по сторонам, мимолетно разглядывая прохожих. Твой взгляд зацепила маленькая и суховатая бабушка, с усилием тянущая за собой набитую до верха корзину. Ты осмотрелась и заметила, что для всех она будто призрак, люди просто проходили мимо. Твое сердце сжалось от увиденного. — Бабушка, Вам помочь? — Ты подошла к старушке, слегка наклоняясь к ней. — Ох, доченька, если время позволяет, помоги, — бабушка улыбнулась тебе и опустила корзинку на землю дрожащими руками, которую ты тут же подхватила. Ты подошла к бабуле сбоку, давая ей опереться об твою руку. Бабушка приняла твою помощь и вы медленно пошли куда-то с рынка в сторону леса. В душе что-то дрогнуло, но ты решила проводить её до конца. «Она же не сможет мне навредить?» Ты повернула к ней голову, осматривая маленькое худое тело, которое как будто мог сдуть легкий ветерок. Пройдя достаточно далеко, вы вышли на небольшую опушку леса, где стояла небольшая избушка. Солнце ярко освещало свежую зелень, а ветерок ласкал молодые листья, гулом пролетая над высокой травой. — Доченька, спасибо большое. — Как только вы подошли к порогу дома, женщина отпустила твою руку, медленно поворачиваясь к тебе, и продолжила ласково говорить:— Выпьешь с бабулей чаю? Я пирожков напекла. С малиной. — Старушка подняла голову, ласково улыбаясь, отчего твое сердце растаяло и все небольшие сомнения будто рукой сняло. — Хорошо. Зайдя в дом, ты первым делом помогла женщине разложить покупки, разглядывая убранство. Внутри пахло древесиной и травами. Слегка шаркая, старушка подошла к печке, вытаскивая небольшой поднос с выпечкой и принесла его на стол. Ты села на деревянный стул, вдыхая аромат пирожков, от которого у тебя потекли слюнки. Бабушка поставила перед тобой трясущимися руками чашку. Она жестом остановила тебя, когда ты хотела встать и помочь ей. — Ты тут гостья, доченька, отдыхай. — Ее голос был спокойным и одновременно стойким, ты кивнула ей и твоя рука будто сама потянулась к самому верхнему пирожку на подносе. — Расскажи лучше пока, как тебя звать, откуда ты. — Меня зовут Главная героиня, — ты надкусила пирожок, который был еще горячим, обжигая твой язык, — я из Фонтейна. — Главная героиня? Из Фонтейна? — На секунду тебе показалось, что у хозяйки избушки сверкнули глаза. — Угу, — ты прикрыла ладонью открытый рот, остужая начинку. Ты отпила теплый травяной чай, блаженно улыбаясь. — Но ты ведь Сошедшая, — ты замерла, уперев взгляд на старушку, что продолжала мило улыбаться тебе. — Вы меня с кем-то перепутали… — Ты постаралась не выдавать своего беспокойства, чувствуя, как голова начала тяжелеть, а взгляд мутнеть. Последнее, что ты увидела, было два зеленых огонька, сверкающие откуда-то из-за спины бабушки, после чего провалилась в дремоту. Из беспокойного сна тебя выдернуло странное ощущение на щеке, будто по ней проводят чем-то шершавым и влажным. Ты буквально выплыла из сна. — Проснулась? — Ты подскочила, услышав голос женщины. — Что Вы мне подсыпали? — Ты проверила руки и ноги, помотала головой, отмечая, что тело ощущается непривычно легким. Зрение постепенно пришло в норму, на мгновение даже показалось, что видеть ты стала лучше. — Это был обычный травяной чай. Я лишь добавила три капли зелья, снимающего проклятую печать. Съешь пирожок, — женщина подошла и протянула тебе хлебобулочное изделие. Ты недоверчиво посмотрела на него. — Вглядись в него, почувствуй, веет ли от него опасностью. Ты сосредоточенно посмотрела на пирожок, твои инстинкты будто кричали, что опасности никакой нет. — Мяу, — ты вздрогнула, ощутив мохнатую голову, что терлась об твою руку, тихо мурлыкая. Белоснежный кот поднял на тебя мордочку, будто улыбаясь, а его зеленые глаза будто смотрели в самую глубину души. — Что происходит? — Ты встала с кровати, медленно отходя в сторону двери, наблюдая за женщиной, которая возилась у печки. Закончив свои дела, бабушка села за стол, наливая себе чай. — Доченька, побеседуй со мной недолго, — она жестом показала на стул напротив. Быстро обдумав ситуацию, ты согласилась, молча сев на место. Ты надкусила пирожок, который держала в руке, не сводя с нее недоверчивого взгляда. Вся ситуация казалась тебе абсурдом. Ты мельком осмотрела свое тело: ран и ссадин нет, кошелек лежал на месте в кармане. — Что за проклятая печать? — Ты начала диалог, не выдерживая гнетущей тишины. — Проклятье, запечатывающее магический потенциал, — бабушка будто читала тебе лекцию. — И оно снимается одним зельем? — Ты удивленно подняла бровь, не веря её словам. Тебе показалось абсурдным, что всё может быть так просто. — Да, тремя каплями зелья, — она кивнула, с улыбкой наблюдая за твоей реакцией, — но я положила всю свою жизнь, чтобы доработать его. — Доработать? — Моя наставница так же всю жизнь искала формулу этого зелья. К сожалению, она покинула этот мир гораздо раньше, чем успела его закончить. Эта миссия стала моим наследием. — Неужели оно такое сложное? — У тебя вопросов становилось только больше. Ты нахмурила брови, пытаясь разложить по полочкам полученную информацию. Старушка утвердительно кивнула, продолжая пить чай. — Как Вы поняли, что именно я должна выпить это зелье? — Пророчество. Это всё, что я могу тебе сказать на данный момент. Ты сама не понимала почему, но ты продолжала сидеть на месте и слушать каждое слово подозрительной незнакомки. Все инстинкты самосохранения будто оставили тебя, уступая место интересу и желанию узнать больше. Ты взглянула на свои ладони, чувствуя небольшой прилив сил, и тихо спросила: — Что мне теперь делать? — Я тебя научу, — заверила старушка, — не смотри таким взглядом, доченька. Вытяни ладонь и представь какой-нибудь небольшой предмет. Сама не зная, почему, ты кивнула, вытянула руку и зажмурилась, особо не рассчитывая на какой-либо успех. «Что же представить?! Хм… Мышку!» Ты представила, будто на твоей ладони спокойно сидела маленькая серенькая мышь. Спустя пару мгновений, ты почувствовала легкое покалывание на ладони, после чего ощутила что-то маленькое и мягкое. Открыв глаза, ты встретилась взглядом с грызуном, любопытно тебя рассматривающим своими глазками-бусинками. Она пискнула и спрыгнула, как только на стол подскочил кот, готовый поймать кровного врага. — Ты делаешь успехи, — бабушка похлопала в ладоши, — но сейчас ты и от такого можешь почувствовать усталость. Она оказалась права: тело охватила слабость. Тем временем, бабушка продолжила: — Постарайся нащупать в душе источник своих магических сил. Ты вновь закрыла глаза, ловя ощущения, идущие откуда-то из глубин твоей души. Ты будто увидела перед собой небольшое озеро, сверкающее нежно-голубым оттенком, напоминая глаза самого близкого и любимого человека. «Ризли…» Ты вздрогнула, тихо вздохнув. — Вижу, тебе есть кого защищать, — бабушка заметила легкий румянец на твоих щеках. — Научите меня, пожалуйста, — ты открыла глаза, смотря на женщину уверенным взглядом. — Тогда приходи ко мне почаще, доченька. Ты уверенно кивнула, почему-то доверяя старушке. «Она будто действительно видит что-то, чего не вижу я…» Оглянувшись в сторону окна, ты увидела, как солнце окрасило горизонт в алые тона, намекая о приближающейся ночи. Вечерний лес медленно погружался в нежно-зеленую дымку. — Я вернулся, — Ризли вышел из кареты и ты мгновенно повисла на его шее. — Я скучала, — ты целовала его щеки, не смущаясь, что на вас смотрят люди. — Я тоже, — прижимая тебя к себе сказал герцог. Служанки, стоящие от вас поодаль, восхищенно вздыхали от столь романтичного воссоединения. — Пойдем в дом, — ты хитро улыбнулась ему, — я подготовила ужин. — Я весь в нетерпении. — Сперва в ванную, тебе нужно расслабиться после долгой командировки, — ты взяла его за руку и буквально потащила за собой, услышав, как твой муж довольно хмыкнул. Поднявшись в спальню, он быстро разделся, накидывая на тело белый пушистый халат. — Я подожду тебя внизу, — ты развернулась в сторону двери и не успела сделать шаг, как крепкая мужская рука обвила твою талию. Его горячее дыхание опалило твое ухо. — Я так страдал без тебя, ночами не спал, и ты так бессовестно оставишь меня одного? — От прикосновения его губ к твоей шее по коже пробежало стадо мурашек. — Я буду тебя только отвлекать, — прошептала ты, прижимаясь попой к его паху. — Я так этого хочу, — он аккуратно повернул тебя лицом к себе, нежно поцеловал в губы, после чего подхватил на руки и понес в сторону ванной комнаты. Ты тихо пискнула, сжимая его плечи. Несколько часов спустя, вы расслабленно сидели в ванной, разговаривая обо всем на свете. Ты слегка поежилась от остывшей воды. — Вода почти холодная, пора выходить, — Ризли нежно целовал твое плечо, иногда покусывая и оставляя розоватые отметины на нем. Ты сидела между его ног, прижатая к его торсу спиной. Его ладони собственнически сжимали твою грудь, пальцами играясь с сосками. — Я… Хочу тебе кое-что показать, — ты неделю готовилась к разговору с мужем о своих открытых способностях. Он что-то прорычал тебе в шею, одаривая ее поцелуями. Ты вытянула руку, держа ладонь в сантиметре от водной глади. Мужчина нехотя отстранился и стал смотреть за твоей рукой. Ты сосредоточила свое внимание на ней. Буквально через минуту, вода стала практически горячей. — У тебя появился Глаз бога? — Ты почувствовала волнение в голосе герцога. — Нет, — ты стала поглаживать его руки, вылечивая на них свежие царапины. Ризли ничего тебе не ответил, ожидая, когда ты сама начнешь говорить. — Я Сошедшая. — Вот как, — спустя пару минут, которые казались тебе вечностью, прошептал герцог. — Ты меня ненавидишь? — За что? — Я раньше не говорила… Ох… — Его руки крепче сжали твою грудь, а губы впились в шею, оставляя на ней засос. — Запомни раз и навсегда, — он одновременно страстно и нежно шептал тебе на ухо, — я никогда тебя не возненавижу и не разлюблю. Будь ты хоть богиней или дьяволом, я всегда последую за тобой. — Его рука скользнула тебе между ног, раздвигая половые губы, двумя пальцами входя в тебя. Чуть позже после совместного принятия ванны, вы не спеша спустились в гостинную, где уже был накрыт ужин. После приема пищи, ты рассказала Ризли и про бабушку, которую встретила на рынке, и про странное зелье, снимающее проклятую печать. Ты показала ему несколько легких заклинаний, которые успела выучить, плавно водя руками по воздуху вокруг себя. Герцог завороженно наблюдал за каждым твоим движением. — Я не ограничена в выборе стихии и направлений, — закрывая глаза, ты раскрыла ладонь перед собой и по очереди представила элементарную энергию. Вот появился камень, который тут же поглотили языки пламени. Струйки воды, которые тут же заморозились. Цветущую веточку, над которой образовалась туча с молнией. Ты разогнала ее легким ветерком. — Невероятно, — Ризли подошел к тебе со спины и через твое плечо смотрел как ты ловко управляешь стихиями. — Только это пока что мой предел, — ты повернула голову и устало улыбнулась мужу. Его руки легли на твои плечи, нежно массируя их. — Нёвиллет рассказывал, что Люмин тоже Сошедшая. Однако вы очень отличаетесь друг от друга. Я успел увидеть ее в бою и знаю, о чем говорю. Магия путешественницы кажется чужой самой себе, а ты… Будто родная для всего этого. Ты уплетала злополучные пирожки с малиной, которые с помощью своих способностей материализовала на столе перед собой, получая наслаждение от умелых рук герцога. Проглотив кусочек выпечки и облизывая губы от крошек, ты потянулась за добавкой. — Ты что-то узнал про эту бабушку? — Ты задала вопрос, улыбаясь тому, как Ризли на мгновение замер. Макушкой ты почувствовала его прожигающий взгляд. — Как ты поняла, что я пытался узнать? — Любящий муж не оставит без внимания тот факт, что его жена постоянно ходит куда-то в лес, — ты услышала над головой тихий смешок. — Ты права, — он продолжил массировать твои плечи, — но ничего выяснить не удалось. Неизвестно, когда эта женщина появилась и кто она вообще такая. — Вот как… И ты не против, чтобы я обучалась магии? — Нет, — он ласково взял твою ладонь и поднес ее к своим губам, нежно целуя, — я только прошу об одном: будь осторожна. — Ваша светлость, Вам и госпоже пришло письмо от секретаря и леди Моники, — в зал зашел дворецкий, держа в руках аккуратный конверт. Кивнув мужчине, Ризли взял его в руки и распечатал. — Что там? — Спустя минуту спросила ты, когда герцог ухмыльнулся и сложил лист пополам, протягивая его тебе. — Приглашение на свадьбу./Спустя полгода/
Свадьба — мероприятие ответственное и волнующие, где всё до малейших деталей пропитано любовью и нежностью. Ты сидела на диване в комнате невесты, наблюдая со стороны за сборами Моники, лишний раз благодаря судьбу, что тебе посчастливилось избежать в свое время подобной участи. «Да, — мысленно протянула ты, смотря на облепивших девушку горничных, наносящих ей на лицо макияж, — мое сердце такого бы точно не выдержало.» На секунду ты представила себе Ризли в костюме жениха. Вот он стоит у алтаря, красивый, смущенным взглядом смотрит на тебя… «Даже в мыслях красивый… Нет, сердечко бы всё равно не выдержало.» — Я не переживаю, я не переживаю… — твердила сама себе девушка, разрывая на мелкие кусочки бумажную салфетку, образуя под ногами уже приличную кучку из нее. До выхода к алтарю оставались считанные минуты. — Может успокаивающего зелья тебе дать, на травах? — Хихикнула ты. — Ой, пахнуть же будет, — нервно пискнула Моника, смахивая остатки салфетки с рук. — Да я пошутила, — невинно улыбаясь, ты ответила ей, отчего девушка наградила тебя осуждающим взглядом. — Пора выходить, — хлопнула в ладони только что вошедшая горничная. Ты кивнула и пошла вперед в банкетный зал, занимая место среди подружек невесты. Взглядом ты сразу же встретилась с глазами Ризли, находящегося в свите жениха. «Он и в костюме гостя выглядит прекрасно, а без еще лучше…» Он помахал тебе рукой, искренне улыбаясь. Ты послала ему воздушный поцелуй, от которого в ответ он шуточно схватился за сердце, имитируя приступ. Тебе хотелось рассмеяться, но сдержалась, ведь священник уже начал свою речь. Невеста буквально впорхнула в зал, сопровождаемая восхищенными возгласами гостей. Моника и Дерек стояли, нежно смотря в глаза друг другу, а на их щеках разлился нежно-розовый румянец. Ты приподняла ладонь и тихо прочитала коротенькое заклинание. Над головами брачующихся тут же залетали белоснежные птицы, оставляя после взмахов своих крыльев серебряные блестки. Все в зале восхищенно ахнули, а священник будто не замечал этой шалости, продолжая монотонно читать из открытой книги свадебную речь. — Жених, согласны ли Вы взять леди Монику в жены? — Он обратился к Дереку. — Да, — взволнованно, на выдохе ответил мужчина. — Невеста, согласны ли Вы взять господина Дерека в мужья? — Священник повернулся к Монике. Ты затаила дыхание, приготовив заклинание для вызова праздничного фейерверка. В ту же секунду раздался взрыв и часть потолка рухнула, задев и придавив священника. Дерек схватил Монику и рефлекторно отскочил с ней назад. Гости в панике стали разбегаться, истошно крича. Ризли активировал механические перчатки и отправился к месту разрушения здания. Ты испуганно смотрела на место, где минутой ранее стоял священник, а сейчас растекалась лужа крови. — Уходите, живо! — Повернув голову в вашу сторону, крикнул герцог. Дерек кивнул и, отпустив руку Моники, побежал в твою сторону. — Ризли, аккуратнее, — мужчина не успел повернуть голову, как прямо рядом с ним образовалась темная трещина в пространстве, откуда вышло существо, отдаленно напоминающее рыцаря в черных массивных доспехах. Глаза существа горели алым светом, а из отверстий выходил темный дым. Он поднял свое копье над головой, готовясь нанести удар твоему мужу, но ты махнула рукой, направляя мощный поток энергии в грудь врага, откидывая его назад. Рыцаря сдавленно прохрипел, Ризли воспользовался его секундной заминкой, став наносить серию мощных ударов. Увернувшись от последнего удара, рыцарь стремительно кинул копье в тебя, после чего моментально был отброшен назад взрывом стихии мужчины. Ноги будто приросли к полу, ты зажмурилась и образовала вокруг себя небольшой щит, ощущая, как силы не вовремя покинули тебя. Пронзительный крик Моники заставил резко открыть глаза и ты увидела перед собой Дерека, из рта которого текла кровь. — Госпожа, возьмите Мони и… Бегите, — хрипло прошептал он. Ты опустила взгляд и ужаснулась: из его живота торчал наконечник копья. — Нет-нет-нет! — До тебя дошло, что секретарь закрыл тебя от удара собой. Ты подскочила к Дереку, подхватывая его падающее на колени тело и аккуратно опустилась с ним на пол, придерживая его за плечи. — Нет, нет! — По твоим щекам текли горячие слезы, ты взглянула на свои руки и ужаснулась, что они все в крови друга. — Лекаря, срочно! — Скомандовал Ризли прибежавшим жандармам, — Проверьте, чтобы нигде больше не появлялись враги! Ты трясущимися руками водила над раной, вспоминая все заклинания, которые могли бы помочь. Копье испарилось, а рана лишь больше стала кровоточить. С помощью Ризли вы положили Дерека на спину, стараясь не причинять ему боль. Моника упала на колени, закрывая лицо ладонями и громко рыдая. Сжав губы, ты приложила свою руку к зияющей ране, концентрируя всю свою энергию на заживлении. В голове мелькали короткие заклинания, которые ты тут же шепотом воспроизводила. Немного успокаивало, что секретарь еще дышал, а значит есть шанс вытащить его из лап смерти. — Я верю в тебя, — тихий шепот мужа придавал сил, свободной рукой ты вытерла свои слезы, закрыла глаза и полностью сосредоточилась на ране, представляя, будто ты по кусочку восстанавливаешь плоть и кровь. Ты кусала свои губы до боли, до крови, сжимала зубы, понимая, что тело и магический источник стремительно слабеют, но ты упорно продолжала вытаскивать Дерека с того света. Постепенно рана затянулась, но этого было мало, ты чувствовала, как его жизнь всё равно ускользает из-под твоих пальцев. Поняв, что в твоем магическом источнике не осталось ни капли сил, ты решила коснуться души и разума, осознавая, что этим очень рискуешь своей жизнью. Бабушка рассказывала, что в самые критические моменты можно коснуться собственной души, взять силы у своего сознания, открывая новый источник магических сил, более мощный, чем прежде. Ты осознавала риск, тебя предупреждали, что это настолько опасно, что можно лишиться рассудка и даже жизни, но в данный момент ты думала не об этом. Не было никакого желания позволить Дереку умирать, ведь он твой первый друг в этом жестоком мире, он также близкий друг Ризли. Ты не могла позволить Монике остаться вдовой, даже не успев сказать заветное «да», его мать, брат и сестры тоже очень нуждаются в нем. Ты обязана была постараться ради них всех. Где-то на фоне слышались приглушенные крики, но всё твоё внимание целиком и полностью сконцентрировано на раненом друге. Ты чувствовала только, как Ризли нежно гладит тебя по плечу, тихо подбадривая. Слов ты не разбирала, но благодаря ему ты чувствовала небольшой прилив сил. Приоткрыв один глаз спустя, казалось, целую вечность, ты увидела, что Дерек будто просто задремал, цвет его лица был здоровым, а от раны не осталось и следа. — Госпожа, — ты вздрогнула, когда он положил ладонь тебе на руку и тихо прохрипел, — я в норме. Из глаз в очередной раз хлынули слезы, ты опустила голову ему на грудь, ощущая биение сердца. По спине тебя гладили сильные руки мужа. Спустя пару минут, когда ты убедилась, что Дерек умирать больше не собирается, ты обняла рыдающую Монику. Она что-то тебе кричала прямо в ухо, но твое сознание медленно угасало, а ловить его ты уже не могла. — Хочу спать… — Тяжело прошептала ты и провалилась в темноту, чувствуя, что тебя держат крепкие руки. Это смерть? Абсолютная тишина и темнота. Разум расслабился и не желал никуда выплывать, но где-то вдали отвлекало множество голосов, что слегка нервировало тебя. — А Дерек как? — Он практически поправился. — Это чудо. — Но какой ценой? Госпожа… — Тише, видите, герцогу и так плохо. — Господин, Вам нужно отдохнуть… — Уходите, все. Ты почувствовала, что твою ладонь нежно сжимают. Приоткрыв глаза, из-под ресниц ты увидела сгорбившуюся фигуру мужчины с темными волосами. «Какой милый...» И ты вновь провалилась в тишину и покой. Снова открыв глаза, ты осмотрела помещение, где находилась. Темные стены давили на тебя, зрение и слух еще не полностью восстановились. Ты перевела взгляд куда-то в сторону двери, увидев там несколько человек, которые обсуждали что-то своё. — Мы ее потеряем? — Всхлипнула девушка, обнимая мужчину, стоящего на костылях. — Я не знаю, — горько вздохнул другой мужчина, прислонившись к дверному косяку. Вид у него был изрядно помятый. Ты видела его со спины, но слышала огромную боль в его голосе. — Простите меня, — склонил голову раненый человек, — если бы не я… — Ты не виноват, — заверил его второй мужчина, — я должен был понять, когда она начала использовать свои жизненные силы. — Эм, — прохрипела ты, поднимаясь с кровати на локтях, отчего вся троица стремительно повернулась к тебе. — Главная героиня! — Девушка резко подбежала к тебе и обняла. В области груди стало резко больно и ты издала сдавленный стон. — Ой, прости… Ты помотала головой и вновь обвела взглядом присутствующих людей, смотрящих на тебя, словно на призрак. — А все вы… — ты подняла голову и обратилась к ним, — Вообще кто?