ID работы: 14147670

Ночные тени Олларии

Слэш
NC-21
Завершён
62
автор
Размер:
93 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 345 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 8. Исполняющий обязанности

Настройки текста
На нижнем этаже семейного пансиона для лиц обоего пола «Комнаты у Элены» было уютно и светло, приятно пахло лавандой, свежеиспеченным хлебом и терпким шадди. Ричард с любопытством разглядывал заботливо украшенные вышивкой, перехваченные алой тесьмой льняные занавески на квадратных окошках и букет тонко благоухающих нежно-лимонных нарциссов в глиняном кувшине, что украшал небольшой столик. Из-за царящего в комендатуре бардака задержались там гораздо дольше, чем планировал эр Рокэ, и он решил не обедать дома, а перекусить в ближайшей таверне. Виконт Валме и вовсе остался без обеда, Первый маршал отправил его побеседовать с семейством Дювалей. — Эр Рокэ, почему Вы решили посетить работный дом, а не «Острую шпору»? — нетерпеливо спросил Ричард, отхлебнув терпкого ароматного шадди. — Ведь если Дюваль и Норт были там, это зацепка! Узнаем, с кем они проводили время, и… — Окделл, давайте представим, что Вы — трактирщик. Лихорадочно подсчитываете вчерашнюю прибыль и убытки, понесенные в результате пьяной драки, размышляете о том, что готовит этот вечер, не нагрянет ли стража, которую забросали жалобами о разбавленном вине, карманных кражах и прочих досадных недоразумениях. И вот появляюсь я, Первый маршал Талига, и принимаюсь расспрашивать о двух парнях, одному вырезали глаза, судьба второго неизвестна. Что бы Вы ответили? — Что я ничего не знаю. — понимающе кивнул Ричард, помолчал немного, и, азартно распахнув серые глаза, добавил: — А в работном доме Норт задолжал за спальное место и предоставленную работу. Там будут только рады все рассказать, чтобы мы его отыскали, так? — Мне очень нравится Ваша способность думать и делать правильные выводы, юноша. — усмехнулся Рокэ и потянулся за нежным сырным шариком в хрустящей панировке. — Полагаю, Вы нашли и ответ на вопрос, что является причиной бедствий Надора? — Подготовка к восстанию. — негромко отозвался Ричард, не глядя на Алву. Слова давались ему нелегко. — Вы исполняли свой долг перед королем и Талигом, ведя войска. Я… эр Рокэ, я должен сказать Вам… Мне бы очень хотелось, чтобы у Вас с отцом все сложилось совсем по-другому. — Эгмонт Окделл очень даже мог убить меня, юноша. — по-своему истолковал фразу Рокэ. — Ведь это была дуэль на линии. — На линии?! — воскликнул Ричард в смятении. — Честный поединок?!. — Вам не сказали? — лениво отозвался Ворон, допивая шадди. — Похоже, я на глазах теряю злодейское очарование заклятого врага Надора… — Эр Рокэ!.. — Ричард резко поднялся со стула. Ну, зачем его эр всегда все портит?!.. — Вы… А знаете, что?! Вы специально стараетесь казаться хуже, чем Вы есть! — Каррьяра… — слегка склонил голову набок Рокэ, провожая быстро шагающего к двери Окделла озадаченным синим взглядом. Работный дом располагался в унылом здании из серого камня с крохотными темными оконцами и чем-то едва уловимо напоминал Лаик. В огороженном плетнем дворе стояли грубые столы, за которыми коротали свободное время обитатели означенного дома — нищие, приезжие, что так и не нашли работу. За отдельным столом перешептывались девицы, что ступили на греховный путь, но, хлебнув лиха, пытались начать жизнь с чистого листа. Первого маршала и его оруженосца отвели по узким, скудно освещенным коридорам в кабинет владелицы работного дома. Госпожа Жаклин Клеман в строгом платье с глухим воротником и вдовьем чепце умело поклонилась Ворону, кроме нее в изысканно обставленном кабинете с холтийским ковром обнаружились двое ее сыновей лет 30 — внушительного роста близнецы Джозеф и Йозеф. — Ганс Норт? — сухо произнесла госпожа Клеман и поджала морщинистые губы. — С ним с самого начала возникли проблемы. Уж больно тощий. Не годился не то, что на каменоломню, но даже и на лесопилку. Приходилось искать ему поденную работу в городе. Джозеф! Верзила послушно открыл один из ящиков изысканного шкафа — в отличие от архива комендатуры Олларии, в кабинете госпожи Клеман царил идеальный порядок. — Подорожная. Опросник со всеми сведениями о происхождении и прошлых занятиях. Залоговая квитанция за возможную порчу имущества… — деловым тоном перечисляла госпожа Клеман, раскладывая на столе бумаги. — Можно, я посмотрю опросник, эр Рокэ? — попросил Ричард. — Уверен, Ганс из Надора, судя по фамилии. — Отчего же нет… — рассеянно отозвался Ворон, протянув оруженосцу бумаги. — Госпожа Клеман, а что Вы можете сообщить о Норте помимо того, что он не годился на каменоломню и даже лесопилку? Что он за человек, что говорил? Может, увлекался азартными играми? — Ничего противозаконного! — быстро ответила хозяйка работного дома, испуганно потупив глаза. — Тихий. Недавно осиротел, вот и подался на заработки. Йозеф!.. Второй близнец учтиво подал матушке толстую книгу в темном кожаном переплете. Госпожа Клеман быстро нашла нужную страницу. — Вот, извольте убедиться, господин Первый маршал: за три месяца, что пробыл у нас, ни одного прогула, ни одной жалобы со стороны нанимающих, никакого пьянства и бесчинств... Ганс даже получал «похвальные» — это еженедельное вознаграждение за отсутствие нарушений! Но позвольте спросить, что же он натворил? — Его убили. — рассеянно отозвался Рокэ, откинувшись в мягком бархатном кресле. — Не спас клеверный мешочек!.. — сокрушенно пробубнил Йозеф. — Какой мешочек? — спросил Ричард, вспомнив вышивку, что видел среди «неправильных» вещей в комендатуре. — Четырехлистный клевер?.. — Он самый! — охотно отозвался Йозеф. — Беленький такой, Ганс говорил, бабка евойная нашла четырехлистный клевер, высушила листик, сшила мешочек… — Госпожа Клеман, — учтиво произнес Рокэ. — Могу ли я попросить перо и чернила, а еще, оставить меня ненадолго с герцогом Окделлом наедине? Владелица работного дома и ее сыновья поспешно удалились, Рокэ достал из внутреннего кармана колета бумагу и что-то поспешно на ней начертал. — Окделл, немедленно отправляйтесь в комендатуру. Потребуйте вещи с расшитым мешочком и все бумаги по делу. Если увидите любые попытки сжечь что-то, вынести из архива — арестовывайте именем Фердинанда Оллара Второго. Эта бумага дает мне полномочия цивильного коменданта, ну, а я своим приказом только что назначил Вас временно исполняющим обязанности. Если кто-то проявит сопротивление, запереть в кабинете Ломбаха до завтрашнего утра. — А Вы?.. — растерянно спросил Ричард, глядя на королевский указ. — Я лишь предполагаю, что в комендатуре попытаются уничтожить улики. Отправляйтесь и проследите, чтобы ничего такого не произошло. Мне же нужно отправиться на встречу, отказаться от которой невозможно. — Вы думаете, я справлюсь? — Окделл едва дышал. Исполняющий обязанности коменданта Олларии?! О, Создатель!.. — Чем скорее Вы отправитесь в комендатуру, тем быстрее это выяснится. Ну, идите же!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.